文化思考 中國人的精神(貳)   》 第30節:總督衙門論文集(25)      辜鴻銘 Gu Hongming

  孔老夫子說過:“君子喻於義,小人喻於利。”又說:“鄉願,德之賊也。”(關於後面這句話的解釋,著名學者楊伯峻先生的解釋是,受尊崇的好好先生們如果不堅持自我心中的原則的話,就是破壞道德的賊子。)(45 )
  在法國大革命時期,有一次,有個人在人群中高聲叫喊:“Je demande Parrestation des laches des coquins!”(我要求把亂臣賊子們抓起來!)上蒼為證,我指認,對中國目前的事態負有責任的真正罪人絶不是端王殿下和義和團的戰士們,甚至也不是猶太高利貸商和傳教士們,而是那些來自西方的居心叵測的亂臣賊子們。沒有那幫亂臣賊子,就不會有猶太高利貸商的存在,那些“上帝的僕人”(傳教士)也不會四處為害中國——甚至還可能真的如願以償地為中國做些好事呢。
  在古猶太人生活的時代,賊子被稱作Scribe(《聖經》中稱之為“文士”),亂臣則被稱為Pharisee(法利賽人,耶穌曾指斥過他們,認為他們是虛偽的人)。假如讀者們想見識一下現代的亂臣賊子們是怎樣的徹頭徹尾的下賤胚子,衹需去讀讀在上海出版的那些報紙,看看他們是怎樣評價皇太後陛下的,就足夠了。的確,我曾看到《字林西報》的一個撰稿人在文章中每當提到皇太後陛下的名字時便不斷重複着使用“賤婢”一詞,此人似乎試圖以此來昭示他有多麽鄙視皇太後陛下。在我看來,其卑鄙惡毒的程度已達到無以復加的地步,並且實在讓人感到滑稽可笑之至。
  在這場災禍降臨前夕,《字林西報》另一個主要撰稿人曾認為,皇太後陛下貪婪地存了很多錢,以便在動亂時期逃到陝西去盡情享受。遺憾的是,這個撰稿人根本沒有想到,堂堂大清帝國的皇太後,天潢貴胄、貴為國母的她是絶不可能像身為中國海關總稅務司的赫德大人那樣一走了之,回英國老傢去享清福的。總之,那些亂臣賊子以小人之心度君子之腹,他們在日常生活中惟一而經常擔憂的是有無足夠的錢財可供揮霍。
  兩千年以前,中國的一個專製皇帝(即秦始皇)曾活埋了四百六十個他稱之為“儒士”的亂臣(46 ),給當時的中國社會帶來了安定,因為這些儒士都是編纂蠱惑人心的書籍的行傢裏手。現在,歐洲的霸主——英國企圖通過海牙會議給世界帶來和平,然而卻以失敗告終了。下一個想要取而代之的歐洲霸主,看來是非采用那古代中國專製皇帝的辦法不可的了。
  駐巴黎的中國公使嚮世界公衆透露,西方列強目前同中國進行的和談衹是在裝模作樣。其實,這一點本來就無人不曉。因為當亂臣賊子們還在猖獗活動的時候,中國甚至整個世界都是沒有和平可言的——除非歐洲某個正直而有頭腦的霸主出面召集在所有國傢處於當權者之位的正人君子,一起嚮亂臣賊子們開刀,到那時纔有實現真正之和平的可能——那樣,真正高雅的文明、真正令人感到激動和愉悅的“世界大同”局面纔會出現。目前,殘酷的現實是,這些“文明”的東西在那些被聯軍士兵追殺、蒙受奇恥大辱的義和團戰士那裏是不可能存在的——這種情況下,能使聯軍士兵們感到興奮的惟一的事情便是大肆劫掠了。
  然而,我想在此喚起世人,喚起一切願意聽我意見的擁有強權而又不失正直的沙皇、愷撒(47 )、總統、皇帝、國王以及政治傢們註意的是:列國的亂臣賊子現在已經狼狽為姦,合夥為害整個世界了——大不列顛的亂臣時常被認為是平民,但其正式稱謂應該是“帝國主義者”,從族譜上看,他們是猶大的真正傳人;日耳曼德國的賊子是猶太高利貸商,其正式稱謂是“殖民地政策推行者”,從族譜上看,其應該是強盜巴拿巴的後裔。
  這四個月來,我一直相信索爾茲伯理勳爵身上具有的那種不列顛貴族及英國紳士之傳統風度和情感能使他在對待中國問題時不會站在“亂臣”們——即所謂的“英國平民”、實際上的“大不列顛帝國主義者”一邊;我也一直願意相信德意志帝國的皇帝陛下身上的那種霍亨索倫皇族和普魯士軍人的傳統精神和榮譽感,會使他反對“賊子”,即反對猶太高利貸商,反對德國的“殖民地政策”。但是,現實讓我大失所望,那麽,現在我不得不告訴他們:如果他們不願意保護文明,那麽我國的皇太後陛下、端王殿下和義和團的戰士們就不得不奮起保衛文明了。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:總督衙門論文集第2節:序言(1)第3節:序言(2)
第4節:序言(3)第5節:序言(4)第6節:總督衙門論文集(1)
第7節:總督衙門論文集(2)第8節:總督衙門論文集(3)第9節:總督衙門論文集(4)
第10節:總督衙門論文集(5)第11節:總督衙門論文集(6)第12節:總督衙門論文集(7)
第13節:總督衙門論文集(8)第14節:總督衙門論文集(9)第15節:總督衙門論文集(10)
第16節:總督衙門論文集(11)第17節:總督衙門論文集(12)第18節:總督衙門論文集(13)
第19節:總督衙門論文集(14)第20節:總督衙門論文集(15)第21節:總督衙門論文集(16)
第22節:總督衙門論文集(17)第23節:總督衙門論文集(18)第24節:總督衙門論文集(19)
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)