|
讽刺谴责 》 類人孩:〈動物莊園〉另類解讀 》
第3節:曼納莊園(3)
喬治·奧威爾 George Orwell
9本傑明(Benjamin),對拿破侖的所作所為始終抱有懷疑,保持驚人的、超前的清醒,但明哲自保,象徵有獨立思想對極權主義有所懷疑但明哲保身的知識分子。俄國革命聖殿裏的赫爾岑也深具這種歷史的洞察力,在赫爾岑的觀念裏,自然並無計劃,歷史亦無劇本;原則上,並無任何單一鎖鑰、任何公式能解决個人或社會問題;普遍的解决並非解决,普遍目的亦絶非真實目的,每一時代各自有其質地,各自有其問題;捷徑與概括不能代替經驗;……
10俄國知識分子的民粹情結。茨威格說:"這將永遠是這些俄國貴族作傢的光榮,儘管俄羅斯人民……他們從來不輕視它,……他們當中的每一個人都熱情洋溢地禮贊這受壓迫的群衆的偉大和精神威力。"
這兩匹馬剛躺下,一群失去了媽媽的小鴨子排成一溜進了大𠔌倉,吱吱喳喳,東張西望,想找一處不會被踩上的地方。剋拉弗用她粗壯的前腿象墻一樣地圍住他們,小鴨子偎依在裏面,很快就入睡了11。莫麗12來得很晚,這個愚蠢的傢夥,長着一身白生生的毛,是一匹套瓊斯先生座車的母馬。她扭扭捏捏地走進來,一顛一顛地,嘴裏還嚼着一塊糖。她占了個靠前的位置,就開始抖動起她的白鬃毛,試圖炫耀一番那些紮在鬃毛上的紅飾帶。貓是最後一個來的,她象往常一樣,到處尋找最熱乎的地方,最後在鮑剋瑟和剋拉弗當中擠了進去。在麥哲講演時,她在那兒自始至終都得意地發出"咕咕嚕嚕"的聲音,壓根兒沒聽進麥哲講的一個字。13
那衹馴順了的烏鴉摩西睡在莊主院後門背後的架子上,除他之外,所有的動物都已到場,看到他們都坐穩了,並聚精會神地等待着,麥哲清了清喉嚨,開口說道:
"同志們,我昨晚做了一個奇怪的夢,這個你們都已經聽說了,但我想等一會再提它。我想先說點別的事。同志們,我想我和你們在一起呆不了多久了。在我臨死之前,我覺得有責任把我已經獲得的智慧傳授給你們。14我活了一輩子,當我獨自躺在圈中時,我總在思索,我想我敢說,如同任何一個健在的動物一樣,我悟出了一個道理,那就是活在世上是怎麽回事。這就是我要給你們講的問題。
"那麽,同志們,我們又是怎麽生活的呢?讓我們來看一看吧:我們的一生是短暫的,卻是凄慘而艱辛。一生下來,我們得到的食物不過僅僅使我們苟延殘喘而已,但是,衹要我們還能動一下,我們便會被驅趕着去幹活,直到用盡最後一絲力氣,一旦我們的油水被榨幹,我們就會在難以置信的殘忍下被宰殺。在英格蘭的動物中,沒有一個動物在一歲之後懂得什麽是幸福或空閑的涵意。沒有一個是自由的。顯而易見,動物的一生是痛苦的、備受奴役的一生。15
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】珠海出版社 |
|
|
第1節:曼納莊園(1) | 第2節:曼納莊園(2) | 第3節:曼納莊園(3) | 第4節:曼納莊園(4) | 第5節:曼納莊園(5) | 第6節:曼納莊園(6) | 第7節:曼納莊園(7) | 第8節:曼納莊園(8) | 第9節:曼納莊園(9) | 第10節:曼納莊園(10) | 第11節:在安睡中平靜地死去(1) | 第12節:在安睡中平靜地死去(2) | 第13節:在安睡中平靜地死去(3) | 第14節:在安睡中平靜地死去(4) | 第15節:在安睡中平靜地死去(5) | 第16節:在安睡中平靜地死去(6) | 第17節:在安睡中平靜地死去(7) | 第18節:在安睡中平靜地死去(8) | 第19節:在安睡中平靜地死去(9) | 第20節:在安睡中平靜地死去(10) | 第21節:在安睡中平靜地死去(11) | 第22節:相繼死去(1) | 第23節:相繼死去(2) | 第24節:相繼死去(3) | |
| 第 I [II] 頁
|
|