本书各章均以斜体字(中文本变为楷体字。———译者注)段落作为开始,这是安徒生生活的缩影,从自传和学术角度来看与本书其它部分略有不同。这样的缩影有10个,可能并不完全像我所叙述的那样,但其中的确包含着现实中的素材、经验和陈述。这些缩影的来源以及所有引用的其它参考书目都可以在本书末尾的注释中找到。读者可以选择略过这些斜体部分,或者把它们当作每章正文之前的开胃酒。
在本书4年的写作过程中,我受益匪浅。除了要感谢主人公之外,还要感谢近百年来极具启发性的安徒生研究。正如我在注释和传记中所表明的,本书从中借鉴了许多。还要感谢下列机构和个人,他们不仅使这本书的出版成为可能,而且通过讨论、批评和指导等方式给我提供了许多帮助:
卡尔斯堡基金会、圣卡塔尔多协会、丹麦-挪威合作协会、皇家图书馆、欧登塞市立博物馆、《贝林时报》、英格尔?安徒生、埃达?科林、格特鲁德?科林、贝尼迪克特?科林?弗雷德里斯克森、科尔斯顿?德雷尔、卡尔斯顿?埃斯基尔德森、乔基姆?格拉夫、拉尔斯?汉德斯顿、约翰?德?迈勒斯、尼尔斯?奥克森瓦德、热根?斯克尔克、安妮?格鲁姆-施文森、布鲁诺?斯温德伯格和亨利克?威维尔。
同时,特别要感谢汤姆?阿尔辛、埃纳?阿斯克加德、克劳斯?P?莫顿森、约翰尼斯?里斯、摩根斯?鲁迪格、我的全家及朋友,以及安德斯、凯瑟琳、马赛厄斯和杰特。
詹斯?安徒生
2003年8月
陈雪松,刘寅龙 Translate
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
<< Previous Chapter Next Chapter >>