影视评论 色·戒的世界   》 第29節:林奕華 不解緣(3)      鄭培凱 Zheng Peikai

  抄襲是最大的恭維。誠然。回顧這件往事,無非為了證明才華就是glamour。年少如當年的我即便不知道張是名牌,但已能在《心經》的字裏行間感受到強烈的個人魅力。部分是對題材的認同--我不會不知道自己的性嚮在社會裏也是禁忌;還有才華的感召:"獨白的樓梯"是女主角許小寒和她同學段綾卿在公寓樓梯燈一明一滅之間"交心"的場景,那設計深嵌在我的想象裏,後來還推動我走上劇場創作的路--讀完我剽竊的《心經》改名換姓版(倒是小說名字沒敢去動它),那位姊姊輩的評語是"無甚特別",導致我從此失去以寫故事來表達自己的决心。但我的第一出舞臺劇就是《心經》。
  《心經》和《兩女性》都是"進念·二十面體"於1982年創團後的早期作品。演出形式衹符合一個形容詞,就是"實驗",或"先鋒"。想在舞臺上看到原著故事的觀衆一定覺得相當挫敗,以至憤怒,因為許小寒一傢子,或曹七巧與銀娣等人統統變成了(或被認為是)"結構主義式"的符號。通俗劇般的情節全部被過濾掉,剩下來是一些重重複復的呢喃,像《心經》中的"我爸爸回來了",但當生日派對中的少女們往任何方向看去,那句宣告仍舊衹是一句落空的期待。
  全女班上陣的《心經》現在衹活在一捲苟延殘喘的錄像帶上。影帶上依稀可辨的許小寒是今日導演《明明》一片的區雪兒。其實我覺得她大可考慮把《心經》拍成電影,周迅未嘗不是很好的許小寒。碰巧《明明》中張信哲是個變性人角色,他豈不就是愛男扮女裝的許峰儀的某種投影?
  三年後,進念又再搬演張愛玲作品。分別在於舞臺上的不是小說而是散文《華麗緣》。那是一年一度由市政局主辦的"戲劇匯演"活動。民間劇團在投交計劃書後由戲劇評審選出意屬的競賽劇目。比賽維持一周,每晚上演三出時限不能長過一小時的短劇。《華麗緣》就是這樣成為1985年戲劇匯演的黑綿羊--"扛着傳統反傳統"。我是執行導演,總導演是進念的藝術總監榮念曾。榮念曾看張愛玲永遠有着不同角度,他不追求"忠於原著",衹想藉用原文的某些觸覺藉題發揮。榮念曾素不認同戲劇衹是粉飾太平的化妝品,所以張愛玲看野臺戲的冷眼,便在戲劇匯演中成為剖開戲劇匯演本質的手術刀。乍聽非常冷峻,但榮念曾的幽默感很豐富,甚或可以說,他對張愛玲的領會早已超越文字層面而達到"心意相通"--中國人鮮會自我嘲笑,自然較難從自我批判中進步。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】廣西師範大學出版社
第1節:李安《色·戒》幕後一瞥(代序)(1)第2節:李安《色·戒》幕後一瞥(代序)(2)第3節:李安《色·戒》幕後一瞥(代序)(3)
第4節:李安《色·戒》幕後一瞥(代序)(4)第5節:目錄第6節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(1)
第7節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(2)第8節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(3)第9節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(4)
第10節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(5)第11節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(6)第12節:李安 拍床戲比做愛更費氣力(7)
第13節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(1)第14節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(2)第15節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(3)
第16節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(4)第17節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(5)第18節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(6)
第19節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(7)第20節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(8)第21節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(9)
第22節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(10)第23節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(11)第24節:王蕙玲 編劇就像"世說新語"(12)
第   I   [II]   頁

評論 (0)