|
释家类 》 故道白雲 》
第29節:15.森林苦行者(1)
一行禪師 Thich Nhat Hanh
15.森林苦行者
烏陀迦大師已經七十五歲了。衆人視他猶如活神,對他十分敬仰。因為烏陀迦要他所有的弟子從最基本學起,所以悉達多也衹好回覆到最簡單的禪修。但不到數星期,他已再次達到“無所有處”的境界,因而令烏陀迦大師非常驚喜。他知道這個儀表非凡的年輕人有繼承道業的潛質,所以對他另眼相看,特別細心地教導他。
“喬答摩·悉達多,在‘無所有處’的境界裏,空並不再是指什麽都沒有的空間,也不是一般的所謂意識。所剩下來的,就衹有‘能想’和‘所想的’。因此,解脫之道就是要超越全部思想,能所兩亡。”
悉達多恭敬地問道:“大師,如果連思想也摒除,還有什麽呢?如果沒有思想,我們又如何辨別出哪是木塊,哪是石頭呢?”
“木塊或石頭都並非不入思想。死物本身就是思想。你必定要達到一個‘想’與‘不想’都不存在的意識境界。這就是‘非想非非想’的定境了。年輕人,你就是要證得此境。”
於是,悉達多再回去進行他的禪修。在十五日之內,他已證得“非想非非想”的三昧禪定。悉達多體驗到這個境界超越所有一般的意識境界。雖然這是一個很非凡的勝境,但當他每次出定,依然發現沒有把生死的問題解决。這無疑是個極安詳的境界,但它並不是可以開啓真相之門的鑰匙。
當悉達多再去見烏陀迦羅摩子大師的時候,大師對他大為贊賞。他拉着悉達多的手說:“喬答摩僧人,你是我所教過的最好的學生。在這短短的時間內,你已有這樣大的躍進,你已經到達了最高的層次了。我年事已老,不會久住了。如果你留在這裏的話,我們可以一起教導僧衆,到我死後,你便可以代替我成為他們的大師了。”
一如以往,悉達多婉拒了。他知道“非想非非想”之境是不能解脫生死的,而他必須往別處繼續尋找答案。他對大師和僧衆表達了至深的謝意後,便收拾行裝,準備上路。每個人都很喜歡悉達多,他們都不捨得他離去。
留在烏陀迦羅摩子處的那段日子,悉達多結識了一個名叫陳如的年輕僧人。他非常仰慕悉達多,更待他亦師亦友。除了悉達多之外,僧衆中沒有一人證得“無所有處”的定境,更惶論“非想非非想”了。陳如知道大師已認定悉達多是有資格繼承道業的人才。單是看見悉達多便使陳如對自己的修行倍增信心。他不時嚮悉達多學習,因此他們彼此的交情特別投契。陳如對於這個好朋友的離去感到非常不安。他陪同悉達多下山,然後等他走出視綫,纔自行回到山上。
雖然悉達多跟隨當地這兩位最出名的禪師學習有成,但解脫生死的問題仍在他的心裏燃得熾熱。他相信自己再不能從任何一位大師聖賢處學得更多了。因此,他知道從現在開始,要靠自己達到徹悟。
悉達多慢慢地嚮西方而行,經過稻田,又跨過沼澤和溪澗,纔到達尼連禪河。他涉水渡河,再行了一段路,纔來到離開優樓頻蠃半天路程的彈多落迦山。險峻的岩石斜坡上,是像尖牙冒起的重重山峰。而山峰裏面又隱藏着無數的洞穴。懸崖上的巨石如貧苦村民的房子般大。悉達多决定在這裏留下來,直至證得解脫之道。他找了一個洞穴以作長時間的禪坐。他靜坐之時,會把過去將近五年時間的修習重作檢討。他記得自己曾勸苦行者別再自虐體膚,告訴他們不要在這個已經苦難的世界上再添痛苦。但當他現在重估他們的修行途徑,他卻這樣想:“又軟又濕的柴木是沒法生火的。身體也如是,如果肉體之欲不能受控,要心中達至開悟就睏難了。我是應該修苦行以得到解脫的。”
就這樣,喬答摩僧人便開始一段極度苦修的生涯了。他會在黑夜裏進入森林最恐怖的荒野地帶,度宿一宵。就是身心都慌張恐懼,他都動也不動地坐着。當有鹿兒走近,使樹葉蠕動而作聲,他的恐懼心會告訴他是妖魔來索命。但他卻一點也不為所動。當孔雀不意踏破樹枝,他的驚怕心又會告訴他是蟒蛇從樹上爬下,但他仍會穩坐不移。衹是,他的心中其實每次的感受都像被赤蟻針刺一般。
他極力去降伏外來的恐懼。他深信一旦身體不再成為恐懼的奴隸,他的心便可以擺脫痛苦的枷鎖。他有時坐着,會把牙齒咬緊,舌頭緊貼上顎,用他的意志去剋服所有的恐懼驚慌。就是他全身都被冷汗濕透,他都會動也不動。又有些時候,他會停止呼吸一段時間,直到耳裏如雷轟火燒,頭也像被利斧切成兩半似的。他有時會覺得被鋼箍把頭緊鎖,又或身體被猛火烤燒。經過這種種的怪異鍛煉,他得以加強他的勇氣和自律。他的身體更能承受難以形容的痛苦,而同時心中卻能保持平靜。
喬答摩僧人用這樣的方法修行了六個月。最初三個月,他獨自在山上。第四個月,以陳如為首的烏陀迦羅摩子大師的五個門徒找到了他。悉達多非常高興可再次見到陳如,並更高興知道陳如在他離開後一個月,便證得“非想非非想”的境界。知道再沒有其他可以從大師處學習的了,他便約同四個同修一起來找悉達多。幸好幾星期後,他們便找到了悉達多,同時他們表示想留下來跟他修學。經過悉達多對他們解釋有關苦行的功用,他們五個年輕人,包括陳如、額、拔提、馬勝和摩男拘利,便决定加入修行。每個僧人都在鄰近找到自居的洞穴,而他們會輪流每天到村裏乞食。帶回來的食物分成六份,每人所得的食物大概衹有一手掌左右。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:1.為步行而行(1) | 第2節:1.為步行而行(2) | 第3節:1.為步行而行(3) | 第4節:2.牧牛(1) | 第5節:2.牧牛(2) | 第6節:3.一大把姑屍草(1) | 第7節:3.一大把姑屍草(2) | 第8節:4.受傷的天鵝(1) | 第9節:4.受傷的天鵝(2) | 第10節:4.受傷的天鵝(3) | 第11節:5.一碗乳汁 | 第12節:6.蕃櫻桃樹下(1) | 第13節:6.蕃櫻桃樹下(2) | 第14節:6.蕃櫻桃樹下(3) | 第15節:7.白象之奬 | 第16節:8.寶石的項鏈(1) | 第17節:8.寶石的項鏈(2) | 第18節:9.慈悲之路 | 第19節:10.未出生的孩子(1) | 第20節:10.未出生的孩子(2) | 第21節:11.月下之笛 | 第22節:12.金蹄(1) | 第23節:12.金蹄(2) | 第24節:12.金蹄(3) | |
| 第 I [II] [III] [IV] [V] [VI] 頁
|
|