文学思考 世界文学史:文学史纲   》 第28节:希腊的史诗(3)      约翰·阿尔伯特·梅西 John Albert Macy

  在世界文学史中,再没有比《奥德赛》更令人激动的史诗了,它最经典的情节甚至比《伊利亚特》还要紧凑、严密。《伊利亚特》描写的是一系列天上的故事和人间几近白刃战的格斗,而这和塔尔王骑士远征有些相似,也和近代的悬赏格斗类似,所以其中的内容早就为大家所熟悉了。而奥德修斯环绕世界,充满冒险的离奇经历则反映了原始初民的情感和他们积极的探险活动。更多的是,奥德修斯是个比阿喀琉斯还要光辉的英雄。尽管,以我们今天的道德标准去看史诗中的英雄,难免会偏离希腊精神,但如果我们一定要指责阿喀琉斯对联军不忠,最后又打败了一个比他更厉害的人,也是可以说得通的。
  奥德修斯大胜而归,结局相当完美。他机敏、坚忍。他的功绩是伟大的。他的遭遇惊中有险,扣人心弦,又环环相扣,趣味横生。他是一个伟大的人,像他这样的光辉形象将会在文学作品中塑造的名人谱上永远保存。
  这是对的,神话中的人物性格往往具有双面性。奥德修斯也许代表着太阳神,而珀涅罗珀则代表着等待太阳神回归的春天,太阳神回归后,与春天一起打败了肆虐的冬天(求婚者),也许,珀涅罗珀代表的是与太阳分离且等待太阳回归的月亮。如果我们深究有关神话的象征意味的解释这个研究课题的话,一定是很迷人的。但我们却很少接触,要想更深入地了解这方面的东西,读者们可以阅读J?G?弗雷泽的《金枝》,可以说他的译作是一条到达那个奇妙世界的美妙小径。假如我们只稍微了解荷马史诗的大致轮廓,没有深入探寻史诗的深意,我们仍然可以欣赏和体味其中离奇的冒险,优美的神话故事。我们也可以把奥德修斯当作崔斯坦和罗宾汉式的人物来欣赏。奥德修斯在后代的诗人那里是个很受欢迎的人物,在维吉尔那里,奥德修斯是个诡计多端的坏人,因为在维吉尔看来,英雄都是特洛伊的那些人。但丁的惊世之作是《地狱》,在它第二十六篇中描写了奥德修斯之死,其精彩程度被认为已超过了《荷马史诗》。丁尼生的《奥德修斯》同样是大家的上乘之作,也是他早期的最好的作品之一。
  与《伊利亚特》一样,英语读者同样也是很幸运地读到了优美的英译本的《奥德赛》。查普曼用十音节联句翻译的《奥德赛》,情节扣人心弦,结构严谨,张弛有度,甚至比他翻译的《伊利亚特》还要好上一筹。蒲伯和他的合作者也出了一本生动易读的译本。然而,如果我们从精确、简单和纯粹的娱乐角度来阅读《奥德赛》的话,那我们极其幸运地遇到了乔治?赫伯特?帕尔默翻译的散文体的《奥德赛》。另外一个较好的译本是布启和安德鲁?兰翻译的。假如我很重视翻译的话(关于这个问题,在这本书的结尾传记中有更多的说明)那是因为,只有通过翻译,世界各个国家的各民族的优秀思想才能够得以流传。同样是因为翻译还是一门艺术,在翻译古典经典上,英国人有着高超娴熟的技巧。
  围绕荷马这个名字和他辉煌的史诗,又有一组小诗,名叫《荷马赞歌》,有的是简短的序言,有的是对史诗的简单介绍,还有的是稍长一些的叙事诗。这些小诗的作者同样和伟大的《荷马诗史》一样使人迷惑不解,但是在它们中间,也有不少格调高昂的诗篇。雪莱翻译的《献给雅典娜的赞歌》(有着保护神称号的雅典女神,被称为“城镇守护神”)的最初几行诗就很不错:
  我用我真诚的心灵来歌颂你伟大的荣光。
  雅典娜啊!你是野性、贞洁、聪慧的化身!
  你是我们城邦和家园的守护神。
  你把我们的家园从邪恶中拯救!
  宇宙之神朱庇特把你带到我们身边,
  你是如此的强大,你永远受人尊崇!
  你全副武装,金光闪闪,神采奕奕!
  赫西俄德,是一位同荷马差不多的神话般的诗人,他因《工作和时日》这首诗而著名,这是一首说教诗,只存留下来了八百行。他的另一首诗歌是《神谱》,大概有一千多行。讲的是与神有关的故事。然而,赫西俄德的诗大部分都已经失传了。因此,关于他的生平故事我们知道的也很少,不比荷马的多。很多世纪以前,据说,他和荷马一样,在希腊同被推崇,同受尊敬。我们都很熟悉的伟大的罗马诗人,维吉尔,他就从这位希腊导师那里吸取了很多养分。赫西俄德的《工作与时日》是劝告农民和水手的诗,对我们来说,吸引力不大。他的《神谱》其壮丽宏大的场面与荷马的史诗相比,稍为逊色一些。赫西俄德和我们所提及的许多作家一样,都是文学史的一部分。但在浩瀚的,容量不断增长着的世界图书馆中却不是那么重要。希腊还有几位史诗诗人,他们的名字都有记载,但他们的作品却失传了。不知道这是人类文化的损失还是它们经不起时间的考验。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【资料来源】陕西师范大学出版社
第1节:目录第2节:前言(1)第3节:前言(2)
第4节:书籍的制作(1)第5节:书籍的制作(2)第6节:书籍的制作(3)
第7节:书籍的制作(4)第8节:文学的起源(1)第9节:文学的起源(2)
第10节:神秘的东方文学(1)第11节:神秘的东方文学(2)第12节:神秘的东方文学(3)
第13节:神秘的东方文学(4)第14节:犹太文学(1)第15节:犹太文学(2)
第16节:犹太文学(3)第17节:犹太文学(4)第18节:犹太文学(5)
第19节:犹太文学(6)第20节:犹太文学(7)第21节:犹太文学(8)
第22节:犹太文学(9)第23节:希腊的历史及其历史学家(1)第24节:希腊的历史及其历史学家(2)
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   页

评论 (0)