|
旅游记录 》 一個關於承諾的感人故事:三杯茶 》
三杯茶 第二部分(13)
葛瑞格·摩頓森 Greg Mortenson
大衛·奧利佛·瑞林 David Oliver Relin
太陽早早就遁入陡峻的岩壁,消失了,傍晚時分,深𠔌底部漆黑難辨。車子在黑魆魆的彎路上蜿蜒行駛,穆罕默德忽然緊踩剎車。原來他們差點撞上前面的巴士,而巴士前方則排起了幾百輛車——吉普、巴士、貝德福德卡車——全都卡在一座水泥橋前。摩頓森和穆罕默德一起爬下卡車一探究竟。
他們走到橋邊,發現路障顯然不是喀喇昆侖公路常有的落石或雪崩,而是守衛在橋邊的二十多個纏黑頭巾、蓄着絡腮鬍的粗獷男子。他們的火箭炮和蘇製衝鋒槍隨意地對着一群巴基斯坦士兵,所幸士兵的武器還很明智地放在皮套裏。
“不妙。”穆罕默德擠出一個生硬的英文詞彙。
一位黑頭巾男子把火箭炮放低,招手要摩頓森過去。趕了兩天路的髒臭加上頭上包着羊毛毯,摩頓森很確定自己看起來不像外國人。
“你從哪兒來的?”那人用英文問,“美國人?”他舉高手中的瓦斯燈研究摩頓森的臉型。
摩頓森看到那人瘋狂的藍眼睛,眼眶周圍還塗着黑色顔料“蘇馬”,這些人屬於軍事武裝“塔利班”組織,自打1994年起,他們就大批涌入巴基斯坦邊境。
“是的,美國人。”摩頓森小心翼翼地回答。
“美國,第一個。”問話者把手上的火箭炮放下,點了根當地的檀德牌香煙遞給摩頓森。摩頓森平常並不抽煙,但他覺得這時應該接受人傢的好意,就吸了幾口。穆罕默德走過來,一邊為打斷他們緻歉,一邊暗示性地用手肘輕碰摩頓森,把他帶回卡車那裏,整個過程中,穆罕默德的眼神始終都沒有和那個人接觸。
穆罕默德在車尾用小火煮着茶,打算在此過夜。他把從其他司機那裏聽來的小道消息講了出來。這些人已經把橋封鎖一整天了,有一小隊士兵剛被卡車載到三十五公裏外的帕坦軍事基地去請示,之後再决定橋是否要重新開放。
摩頓森有限的烏爾都語,以及穆罕默德有些自相矛盾的解釋,讓他無法確定自己是否聽懂了司機的意思。但他至少可以確定,他們所在的村莊叫“達蘇”,位於巴基斯坦西北邊境最荒涼的科希斯坦區。科希斯坦嚮來以盜匪聞名,“名義上”隸屬於伊斯蘭堡,實際上卻我行我素,從來不受中央政府控製。“9?11”事件後,在美國政府試圖摧毀塔利班政權的戰爭中,此處偏遠又崎嶇的山𠔌,成為塔利班及基地組織支持者的最佳藏匿之所。恐怖分子熟知此處地形,可以輕易從荒涼的山野間逃匿。
持槍守橋的那些人住在附近山上的村落,他們宣稱有個從遙遠的伊斯蘭堡來的政府承包商,帶着幾百萬盧比,說要把山上的狩獵小徑拓寬成林業道路,以便山上的居民販賣林木。但是,那個承包商沒有改善道路狀況就捲款逃走了,所以他們要封鎖喀喇昆侖公路,直到逮住那個傢夥,然後把他在這座橋上吊死以平民憤。
喝完茶,吃完摩頓森拿出來的餅幹,大夥兒决定去睡覺。儘管穆罕默德勸摩頓森睡在安全的駕駛室,但他還是决定爬上車頂的小窩。從那裏,他可以看到橋上的情況,瓦斯燈下是毛發濃密、說着帕施圖語的科希斯坦激進派。而那些從平地來談判的巴基斯坦士兵說烏爾都語,外表斯文,頭戴藍色貝雷帽,彈藥帶緊係在纖瘦的腰上,看起來像是另一個種族。
他仰頭躺在幹草堆上,思緒紛亂,終於放棄了入睡的念頭,打算熬到天亮。忽然一聲槍響,摩頓森驚坐了起來,首先映入眼簾的是雞籠裏一雙睏惑的粉紅色公雞眼,接着他看到站在橋上的科希斯坦人正舉着AK-47步槍朝天射擊。
摩頓森感覺貝德福德卡車突然動了起來,雙排氣管用力吐着氣。他俯身到司機座位旁的窗邊。“好!”穆罕默德微笑着對他說,一邊踩着油門。“開槍是因為高興,安拉祝福!”他挂上了擋。
一群蒙面的婦女從村口和巷道內涌出來,匆忙跑回各自的車上,她們應該是在前一晚的漫長等待中,下車藏在隱秘處的女性乘客。
擠在長長的車流裏慢慢攀爬,漫天塵煙中,卡車通過了達蘇橋。摩頓森看到昨晚請他抽煙的科希斯坦人和他的同僚高舉着拳頭,拿着自動步槍亂射。即使在軍隊的靶場內,摩頓森也從沒見過如此密集的火力。橋墩那頭的士兵沒有出來阻止,想必這種行為是他們默許的。
黄玉华, 严冬冬 編譯
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】吉林文史出版社 |
|
|
三杯茶 第一部分(1) | 三杯茶 第一部分(2) | 三杯茶 第一部分(3) | 三杯茶 第一部分(4) | 三杯茶 第一部分(5) | 三杯茶 第一部分(6) | 三杯茶 第一部分(7) | 三杯茶 第一部分(8) | 三杯茶 第一部分(9) | 三杯茶 第一部分(10) | 三杯茶 第一部分(11) | 三杯茶 第一部分(12) | 三杯茶 第一部分(13) | 三杯茶 第一部分(14) | 三杯茶 第一部分(15) | 三杯茶 第二部分(1) | 三杯茶 第二部分(2) | 三杯茶 第二部分(3) | 三杯茶 第二部分(4) | 三杯茶 第二部分(5) | 三杯茶 第二部分(6) | 三杯茶 第二部分(7) | 三杯茶 第二部分(8) | 三杯茶 第二部分(9) | |
| 第 I [II] 頁
|
|