散文集 浮光掠影看平生   》 第28節:玩物而不喪志      啓功 Qi Gong

  玩物而不喪志
  "玩物喪志"這句話,見於所謂偽古文《尚書》,好似"玩物"和"喪志"是有必然因果關係的。近代番禺葉遐庵先生有一方收藏印章,印文是"玩物而不喪志"。表面似乎很淺,易被理解為衹是聲明自己的玩物能夠不至喪志,其實這句印文很有深意,正是說明玩物的行動,並不應一律與喪志聯在一起,更不見得每一個玩物者都必然喪志。
  我的一位摯友王世襄先生,是一位最不喪志的玩物大傢。大傢二字,並非專指他名頭高大,實為說明他的玩物是既有廣度,又有深度。先說廣度:他深通中國古典文學,能古文,能駢文,能作詩,能填詞。外文通幾國的我不懂,但見他不待思索地率意聊天,說的是英語。他寫一手歐體字,還深藏若虛地畫一筆山水花卉。喜養鳥、養鷹、養獵犬、能打獵;喜養鴿,收集鴿哨;養蟋蟀等蟲,收集養蟲的葫蘆。玩葫蘆器,就自己種葫蘆,雕模具。製成的葫蘆器,上有自己的別號,曾流傳出去,被人誤認為古代製品,印入圖錄,定為乾隆時物。
  再說深度:他對藝術理論有深刻的理解和透徹的研究。把中國古代繪畫理論條分縷析,使得一嚮說得似乎玄妙莫測而且又千頭萬緒的古代論畫著作,搜集爬梳,既使紛繁納入條理,又使深奧變為顯豁。讀起來,那些抽象的比擬,都可以了如指掌了。
  王先生於一切工藝品不但都有深摯的愛好,而且都要加以進一步的瞭解。不辭勞苦地親自解剖。所謂解剖,不僅指拆開看看,而是從原料、規格、流派、地區、藝人的傳授等等,無一不要弄得清清楚楚。為弄清楚,常常謙虛地、虔誠地拜訪民間老工藝傢求教。因此,一些曉市、茶館,黎明時民間藝人已經光臨,他也絶不遲到,交下了若幹行業中有若幹項專長絶技的良師益友。"相忘江湖",使得那些位專傢對這位青年,誰也不管他是什麽傢世、學歷、工作,更不用說有什麽學問著述,而成了知己。舉一個有趣的小例:他愛自己炒菜,每天到菜市排隊。有一位老庖師和他談起話來說:"幹咱們這一行……",就這樣把他真當成"同行"。因此也可以見他的衣着、語言、對人的態度,和這位老師傅是如何地水乳,使這位老人不疑他不是"同行"。
  王先生有三位舅父,一位是畫傢,兩位是竹刻傢。那位畫傢門生衆多,是一位宗師,那兩位竹刻傢除留下刻竹作品外,衹有些筆記材料,交給他整理。他於是從頭講起,把刻竹藝術的各個方面周詳地敘述,並闡發親身聞見於舅氏的刻竹心得,出版了那册《刻竹小言》,完善了也是首創了刻竹藝術的全史。
  他愛收集明清木器傢具,傢裏院子大、房屋多,傢具也就易於陳設欣賞。忽然全家憑空被壓縮到一小間屋中去住,一住住了十年。十年後纔一間一間地慢慢鬆開。傢具也由一旦全部被人英雄般地搬走,到神仙般地搬回,傢具和房屋的矛盾是不難想象的。就是這樣的搬走搬回,還不止一次。那麽傢具的主人又是如何把這宗體積大、數量多的木器收進一間、半間的"寶葫蘆"中呢?毫不神奇,主人深通傢具製造之法,會拆卸,也會攢回,他就拆開捆起,疊高存放。因為怕再有英雄神仙搬來搬去,就沒日沒夜地寫出有關明式傢具的專書,得到海內外讀者的劇烈喝彩。
  最近又掏出塵封土積中的葫蘆器,其中有的是他自己種出來的。製造器皿的過程是從畫式樣、旋模具起,經過裝套在嫩小葫蘆上,到收穫時打開模子,選取成功之品,再加工鑲口裝蓋以至髹漆葫蘆器裏子等。可以斷言,這比親口咀嚼"粒粒辛苦"的"盤中餐",滋味之美,必有過之而無不及!現在和那些木器傢具一樣,免於再積入塵土,趕緊寫出這部《說葫蘆》專書,使工藝美術史上又平添出一部重要的科學論著。我們優先獲得閱讀的人,得以分嘗盤中辛苦種出的一粒禾,其幸福欣慰之感,並不減於種禾的主人。
  寫到這裏,不能不再談王先生深入研究的一項大工藝,他全面地、深入地研究漆工的全部技術。不止如上說到的漆葫蘆器裏子。大傢都知道,木器傢具與漆工是密不可分的。王先生為了真正地、內行地、歷史地瞭解漆工技術,我確知他曾嚮多少民間老漆工求教。衆所周知,民間工藝傢除非是自己可信的門徒是絶不輕易傳授秘訣的。也不必問王先生是否屈膝下拜過那些身懷絶技的老師傳。但我敢斷言,他所獻出的誠敬精神,定比有形的屈膝下拜高多少倍,絶不是嚮身懷絶藝的人頤指氣使地命令說"你們給我掏出來"所能獲得的。我聽說過漆工中最難最高的技術是漆古琴和修古琴,我又知王先生最愛古琴,那麽他研究漆工藝術是由古琴到木器,還是由木器到古琴,也不必詢問了。他註解過唯一的一部講漆工的書《髹飾錄》。我們知道,註藝術書註詞句易,註技術難。王先生這部《髹飾錄解說》不但開闢了藝術書註解的先河,同時也是許多古書註解所不能及的。如果有人懷疑我這話,我便要問他,《詩經》的詩怎麽唱?《儀禮》的儀節什麽樣?周鼎商彝在案上哪裏放?古人所睡是多長多寬的炕?而《髹飾錄》的註解者卻可以盎然自得地傲視鄭康成。這一段話似乎節外生枝,與葫蘆器無關。但我要鄭重地敬告讀者:王世襄先生所著的哪怕是薄薄的一本小册,內容講的哪怕是區區一種小玩具,他所傾註的心血精力,都不減於對《髹飾錄》的註解。
  舊時社會上的"世傢"中,無論為官的、有錢的、讀書的,有所玩好,都講"雅玩"。"雅"字不僅是藝術的觀念,也是擺出身份的標準。"玩"字衹表示是居高臨下的欣賞,不表示研究。其實不研究的欣賞,沒有不是"假行傢"。而"假行傢"又"上大癮"的,就沒有不喪志的。怎樣喪志,不外乎巧取豪奪,自欺欺人,從喪志淪為喪德。而王世襄先生的"玩物",不是"玩物"而是"研物";他不但不曾"喪志"而是"立志"。他嚮古今典籍、前輩耆獻、民間藝師取得的和自己幾十年辛苦實踐相印證,寫出了這些部已出版、未出版、將出版的書。可以斷言,這一本本、一頁頁、一行行、一字字,無一不是中華民族文化的註腳,並不止《說葫蘆》這一本!



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:代序 笑對風雨人生(1)第2節:代序 笑對風雨人生(2)
第3節:代序 笑對風雨人生(3)第4節:我心目中的鄭板橋(1)
第5節:我心目中的鄭板橋(2)第6節:記齊白石先生軼事(1)
第7節:記齊白石先生軼事(2)第8節:記齊白石先生軼事(3)
第9節:記我的幾位恩師第10節:夫子循循然善誘人(1)
第11節:夫子循循然善誘人(2)第12節:夫子循循然善誘人(3)
第13節:夫子循循然善誘人(4)第14節:夫子循循然善誘人(5)
第15節:夫子循循然善誘人(6)第16節:夫子循循然善誘人(7)
第17節:溥心畬先生南渡前的藝術生涯(1)第18節:溥心畬先生南渡前的藝術生涯(2)
第19節:溥心畬先生南渡前的藝術生涯(3)第20節:溥心畬先生南渡前的藝術生涯(4)
第21節:溥心畬先生南渡前的藝術生涯(5)第22節:溥心畬先生南渡前的藝術生涯(6)
第23節:溥心畬先生南渡前的藝術生涯(7)第24節:溥心畬先生南渡前的藝術生涯(8)
第   I   [II]   [III]   [IV]   頁

評論 (0)