诗歌评论 纳兰词典评   》 第28节:采桑子(彤霞久绝飞琼宇)(1)      纳兰性德 Na Lanxingde

  七
  采桑子(彤霞久绝飞琼宇)
  彤霞久绝飞琼字,人在谁边。人在谁边,今夜玉清眠不眠。
  香消被冷残灯灭,静数秋天。静数秋天,又误心期到下弦。
  这首《采桑子》,上片写仙境,下片写人间。天上人间,凡人仙女,音书隔绝,唯有心期。
  首一句"彤霞久绝飞琼字",便点出仙家况味。道家传说,仙人居住的地方有彤霞环绕,于是彤霞便作了仙家天府的代称。飞琼是一位名叫许飞琼的仙女,住在瑶台,作西王母的侍女。据说瑶台住着仙女三百多人,许飞琼只是其中之一,她在某个人神相通的梦境中不小心向凡间泄漏了自己的名字,为此而懊恼不已--按照古代的传统,女孩家的名字是绝对不可以轻易示人的。最后"飞琼字"的"字"是指书信,这一来,整句话的意思就是在说:很久很久没有收到仙女许飞琼从仙家天府寄来的书信了。
  那么,既无书信可通,不知道仙女现在正在哪里呢?她为什么还不寄信给我呢?她到底心里在想着什么呢?--叠唱"人在谁边",叹息反侧。
  "今夜玉清眠不眠","玉清"也是仙家语。道家诸天界,最高是大罗,民间传说里还一直都有"大罗真仙"的说法,而玉清正是从大罗而来--大罗生三气,化为三清天,也就是说,大罗天生出了玄、元、始三气,分别化为玉清、上清、太清三般天界,是为三清天。现在我们还经常可以在一些名山道观里看到大罗宫、玉清宫、上清宫这样的名字,这都是从道家的诸天传说而来的。
  玉清同时也是一位仙女的名字,在人间也留下了几多美丽的故事。据唐人笔记,玉清姓梁,我们该称她为梁玉清,她是织女星的侍女,在秦始皇的时代里,太白星携着梁玉清偷偷出奔,逃到了一个小仙洞里,一连十六天也没有出来。天帝大怒,便不让梁玉清再作织女星的侍女,把她贬谪到了北斗之下。
  但是,无论是玉清天,还是玉清仙女,在容若的词里并不会构成矛盾的解释,它们都可以并存于容若这同一个用典手法之中。那么,"今夜玉清眠不眠",也就是容若在惦记着那位仙女:今夜你在玉清天上可也和我一般的失眠了吗?--容若自己的无眠是这句词里隐含的意思:正因为我无眠,才惦记着你是否和我一样无眠。
  容若是在思念着一位仙女吗?这世间哪来的仙女?这,就是文人传统中的仙家意象了。仙女可以指代道观中的女子,也可以作为女性的泛指。
  写爱情诗,毕竟无法直呼所爱女子的名姓,所以总要有一些指代性的称谓,比如前文讲过的谢娘就是一例。更多的例子是用古代的美女名字或者传说中的仙女名字。早从宋玉的《神女赋》,以至曹植的《洛神赋》,神女(仙女)的传统便创建而绵延,而仙家又和道教关系密切,在唐代,皇室贵族女子出家而入道观,在原本就以开放著称的大唐盛世之下,道观便往往成为了才女们的文化沙龙,使得文人名士们趋之若骛,衍生出一段段风流俊雅的爱情故事。
  所以,仙女的意象早已经渐渐地固化成了一种文化符号,许许多多复杂的意思尽被凝炼在这一个小小的符号之内,使诗词的语句越发简短,而所蕴涵的意义越发无穷。随着传统的不断积淀,诗词也越发显得像是一种符号体系,我们只有具有了悠游于与诗人们同样的符号体系之内的能力,才能够领略出诗词那凝练的语句中浅层与深层的多项歧义。这也正是诗词作品的魅力所在。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   
第1节:序(1)第2节:序(2)
第3节:序(3)第4节:减字木兰花(1)
第5节:减字木兰花(2)第6节:画堂春(1)
第7节:画堂春(2)第8节:画堂春(3)
第9节:浣溪沙(谁念西风独自凉)(1)第10节:浣溪沙(谁念西风独自凉)(2)
第11节:江南爱情·江南组诗(1)第12节:江南爱情·江南组诗(2)
第13节:江南爱情·江南组诗(3)第14节:江南爱情·江南组诗(4)
第15节:江南爱情·江南组诗(5)第16节:江南爱情·江南组诗(6)
第17节:江南爱情·江南组诗(7)第18节:江南爱情·江南组诗(8)
第19节:江南爱情·江南组诗(9)第20节:江南爱情·江南组诗(10)
第21节:江南爱情·江南组诗(11)第22节:江南爱情·江南组诗(12)
第23节:江南爱情·江南组诗(13)第24节:蝶恋花(辛苦最怜天上月)(1)
第   I   [II]   [III]   页

评论 (0)