|
|
日记书信 》 2007年諾貝爾文學奬得主力作:金色筆記 》
第27節:自由女性Ⅰ(24)
多麗絲·萊辛 Doris Lessing
"有趣的是,我是討厭了。是的,我知道這很不正常。兩三年以前,衹要在空餘時間裏不去組織點什麽事,我便感到很內疚。如今即使我什麽事也不做,整天懶洋洋的,也一點不覺內疚了。安娜,我再也不關心那些事了。完全不關心。"
"這不是一個感不感內疚的問題。這是一個需要思考其中的道理的問題。"
摩莉沒有回答,安娜於是緊接着說:"你想聽聽有關殖民地那幫人的情況嗎?"
"殖民地那幫人"這個名稱指的是一群美國人,他們都因政治的原因住在倫敦。
"哦,老天,別說了。我對他們也感厭煩。我倒想知道納爾遜怎麽樣了,我很喜歡他。"
"他正在寫他的美國名著。他離開了妻子,因為她神經過敏。後來找了個女孩,非常的可愛,然後卻發現她也神經過敏,於是又回到妻子那裏。結果發現這妻子還是神經過敏,衹好又離開了她。如今重新找了個女孩,至今為止她還沒有神經過敏。""其他人怎麽樣?"
"某種程度上,都差不多,差不多。"
"好了,我們不談他們了。我在羅馬也碰到了一幫美國人。他們過得很悲慘。"
"是的。還有誰?"
"你的朋友瑪斯朗---那個非洲人,你還記得吧?"
"當然記得。他最近待在監獄裏,因此我猜想明年這個時候他便可以做首相了。"
摩莉哈哈大笑起來。
"還有你的朋友德·席爾瓦。"
"他曾經是我的朋友。"摩莉又笑了起來,但因見安娜板着面孔便又止住了笑。
"他的事是這樣的:他跟他妻子回到了錫蘭---你還記得嗎,她是不想回去的。由於他寫了信給你而得不到回答,他於是寫信給我。他來信說錫蘭是個美妙的地方,到處都有詩。他妻子馬上又要生孩子了。"
"但她不想再要孩子。"
安娜和摩莉突然同時笑了起來。她們一下子又變得步調一致了。"後來他又來信說他很想念倫敦和它的文化自由。""我想我們隨時都可以請他回來。"
"他回來了。兩個月以前。他顯然已拋棄了他的妻子。她待他太好了,他說,流了很多淚,但衹是不夠多,因為她畢竟離不開在錫蘭的兩個孩子,而且又沒有錢。他如今生活安定了。""你見過他?"
"是的。"但安娜覺得自己不能把他們間發生的事全都告訴摩莉。說出來有什麽好處呢?自從那天下午他們間輕易發生了一場激烈而乏味的爭吵以後,她就發誓從此再不跟他來往,他們的關係將就此了結。
"你自己怎麽樣,安娜?"
這是摩莉第一次以安娜能夠回答的口吻提問,於是她馬上回答:"邁剋爾來看過我。大約一個月以前。"安娜跟邁剋爾一起生活了五年。三年前他們的關係破裂了,但並非出於她的意願。"事情怎麽樣?"
"就那麽回事,好像什麽事也沒有發生過。""那當然,你們相互太瞭解了。"
"他很有禮貌---我怎麽說好呢?你知道,我是個可愛的老朋友。他開車把我帶到一個我想去的地方。他一路上跟我談他的一個同事。他說,你認識迪剋嗎?真是怪事,你想想看,如果他記得迪剋,我還能把他忘了嗎?當時我們就經常與他見面。迪剋在加納找了份工作,邁剋爾說,他帶上了他的妻子。他的妻子也想去那裏;她們這班夫人太太都很難對付。邁剋爾這麽說,然後便笑了起來。他很誠懇,你知道,我們過得很愉快。但痛苦也就在這裏。他然後顯得很不安,因為他記起我曾經做過他的妻子。他的臉紅了起來,顯得很內疚。"
摩莉什麽也沒有說,她仔細地觀察着安娜。"就這些了,我想。"
"他們全都是一幫豬玀。"摩莉開心地說,有意加強語氣想引安娜發笑。
"摩莉!"安娜痛苦地懇求她別說了。"什麽事?再談下去沒有什麽好處,是不是?""是的,但我正在想,你知道,我們有可能犯了一個錯誤。""什麽錯誤?衹有一個嗎?"
但安娜沒有笑,"別這樣,我在說正經的。我們兩人總讓人覺得太固執---聽不進別人的意見。我在說正經的。我的意思是說,當婚姻破裂時,我們就說,我們的婚姻是一次失敗,太糟了。男人拋棄我們時,我們又說太糟了,但這無關緊要,我們沒有男人照樣撫養孩子---沒什麽,我們能對付。我們在共産黨的圈子裏花了許多年的時間,然後我們又說,好了好了,我們犯了一個錯誤,太糟了。""你這是想說明什麽呢?"摩莉十分警覺地說,站得離安娜遠遠的。"發生在我們身上的事變得那麽糟,我想,至少有可能,很有可能是因為我們自己沒有把事情弄好。當問題出現在我面前時,我覺得自己就沒有真正理解過邁剋爾。我衹是想,我的事就此了結了。哦,我知道,我的意思是說,好了好了,他把我拋棄了---在開始另一種生活以前,我們畢竟一起生活了整整五年啊。""在另一種生活開始以前,那也是不得已啊。"
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】譯林出版社 |
|
|
| 第1節:譯 序(1) | 第2節:譯 序(2) | 第3節:譯 序(3) | 第4節:自由女性Ⅰ(1) | | 第5節:自由女性Ⅰ(2) | 第6節:自由女性Ⅰ(3) | 第7節:自由女性Ⅰ(4) | 第8節:自由女性Ⅰ(5) | | 第9節:自由女性Ⅰ(6) | 第10節:自由女性Ⅰ(7) | 第11節:自由女性Ⅰ(8) | 第12節:自由女性Ⅰ(9) | | 第13節:自由女性Ⅰ(10) | 第14節:自由女性Ⅰ(11) | 第15節:自由女性Ⅰ(12) | 第16節:自由女性Ⅰ(13) | | 第17節:自由女性Ⅰ(14) | 第18節:自由女性Ⅰ(15) | 第19節:自由女性Ⅰ(16) | 第20節:自由女性Ⅰ(17) | | 第21節:自由女性Ⅰ(18) | 第22節:自由女性Ⅰ(19) | 第23節:自由女性Ⅰ(20) | 第24節:自由女性Ⅰ(21) | |
| 第 I [II] 頁
|
|
|