莺歌燕乐 辛西婭.列儂回憶錄:我的約翰   》 第27節:我的約翰(27)      辛西婭.列儂 Cynthia Lennon

  那天達德利?穆爾也去了,我們圍着桌子坐了下來,皮特和達德利兩個人就像表演喜劇那樣妙語不斷。於是約翰也加入了進去,再加上他濃重的利物浦口音,簡直就鬧翻了天。我們一瓶接一瓶地喝着昂貴的紅酒,感覺棒極了。記得約翰還悄悄地從桌子底下碰了碰我,我看他的時候,他咧嘴衝我一笑,意思是:多棒啊,不是嗎? 要走的時候,他邀請皮特、溫迪和達德利下周到我傢吃飯。我擔心地看了他一眼,叫我如何能做出可以和剛纔這頓相媲美的飯菜呢?我承認,我的廚藝已經有所長進了,除了會做維斯塔咖喱外,我還會做傳統的烤肉,但是,那絲毫沒有特色可言。叫我該給倫敦最有才華、最風趣、最見多識廣的人做些什麽好呢?不過,至少我們有一個漂亮的餐廳,潔淨透明,還有銀質的餐具、亞麻桌布和餐巾。而且,感謝上帝,布賴恩幫我們弄了一些非常名貴的酒放在窖裏,雖然我倆都不知道什麽酒該配什麽食物。
  請吃飯的那天,我列出了我所能想到的最好的菜。調味對蝦是開胃菜,然後上烤羊羔肉作為主菜,還有酥皮蘋果布丁,最後上奶酪。
  後來達德利打電話來說他臨時有事,來不瞭瞭。晚餐預定在8點,約翰答應早點從音棚回來,但他從來就不是個守時的人。我當時緊張得要命,而朱利安更加重了我的緊張。他已經感覺到有什麽重要的事情要發生,因為他以前從沒見過我們用這張餐桌,更何況全套的設備都擺了出來:水晶杯、亞麻桌布和銀餐具。
  還有半個小時的時候,我忽然想起來了:天哪,花!於是我急忙到花園裏去找,黑乎乎的,想在花園裏采花可不是件容易的事情。衹剩下15分鐘了,我努力讓自己平靜下來:肉在爐子裏、蔬菜都準備好了……我纔稍稍鬆了一口氣。
  皮特和溫迪來了,我給他們倒了飲料,端出了果仁和脆薯片,好讓他們在約翰回來之前嘴裏有東西可嚼。接下來的兩個小時是我一生中最漫長、最尷尬的兩個小時。約翰那邊一點動靜都沒有,我這邊陪着客人談話,不停地給他們倒飲料,而朱利安到處跑着玩。但是,由於皮特和溫迪都很迷人和有涵養,要想取悅他們也不是那麽容易的。爐子裏的食物漸漸裂開了。
  到了10點的時候,約翰纔搖晃着回來,臉上露着開心的笑容,不停地道歉。很顯然,他吸了大麻。他對於這次請客和我一樣緊張,於是就吸了幾支含大麻的香煙想鎮靜一下,結果就忘了時間。我們都喝了很多酒,所以當約翰遞過來香煙的時候,皮特和溫迪都高興地接受了。當我把晚飯端上來的時候,時間已經很晚,而且他們都吸了煙,狼吞虎咽地就把飯菜吃光了,根本沒有註意到這些食物的原料都是買來的半成品,而且都有點過了火候。最後我們發現,那天的晚餐竟然很成功。後來我們大傢就經常一起吃飯,在傢裏吃或者出去吃。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】中信出版社
第1節:我的約翰(1)第2節:我的約翰(2)第3節:我的約翰(3)第4節:我的約翰(4)
第5節:我的約翰(5)第6節:我的約翰(6)第7節:我的約翰(7)第8節:我的約翰(8)
第9節:我的約翰(9)第10節:我的約翰(10)第11節:我的約翰(11)第12節:我的約翰(12)
第13節:我的約翰(13)第14節:我的約翰(14)第15節:我的約翰(15)第16節:我的約翰(16)
第17節:我的約翰(17)第18節:我的約翰(18)第19節:我的約翰(19)第20節:我的約翰(20)
第21節:我的約翰(21)第22節:我的約翰(22)第23節:我的約翰(23)第24節:我的約翰(24)
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)