诗歌评论 納蘭詞典評   》 第27節:采桑子(誰翻樂府凄涼麯)      納蘭性德 Na Lanxingde

  六
  采桑子(誰翻樂府凄涼麯)
  誰翻樂府凄涼麯,風也蕭蕭。雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。
  不知何事縈懷抱,醒也無聊。醉也無聊,夢也何曾到謝橋。
  這一首也是納蘭詞名篇中的名篇,似乎平白易曉,衹有幾處小地方值得稍稍解釋一下。
  一是"誰翻樂府凄涼麯"中的"翻"字,是演奏、演唱的意思;二是"樂府"這裏是泛指一切入樂的詩歌;三是"瘦盡燈花又一宵",是說燭火一點點地燒盡,好像一個人漸漸消瘦的樣子--古時的蠟燭一般是用羊油做成,燭芯燒着燒着有時就會小小地爆裂一下,如同微型焰火,燭芯燒剩得太長時也要剪的,所有有"何當共剪西窗燭"的"剪燭"之語;四是末尾處的"謝橋",古人用"謝娘"來指代心儀的女子,謝橋和謝傢便都是由謝娘衍生出來的美麗詞彙,指代"謝娘"所在的地方--也有人說六朝時代真有一座橋叫做謝娘橋,無論如何,總之是指代與心上人的相會之地或是輕薄冶遊之所,晏小山"夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋"便是此中名句。
  上片寫凄涼,下片寫無聊。凄涼,便凄涼到徹夜都無眠;無聊,便無聊醉夢都無奈。但是,這到底是怎樣的一種無眠與無聊,是為了什麽,又如何才能解决,卻模模糊糊道不真切,衹在最後的一句"夢也何曾到謝橋"裏悄悄透露了這是對一位不知名的女子的相思。
  這相思卻有幾分怪異,不但絲毫沒有山盟海誓的訣絶,反倒透着一分慵懶,透着一種聚散無妨、醉夢由他的消沉。容若似乎在說:我自己也說不清橫在自己胸口的到底是些什麽,反正醉了就會想你,也會不想你,反正醒了也會想你,也會不想你,做夢的時候本該去找你,卻一次也不曾夢到過你。
  這似乎是一種說不清、道不明的情愫,是一種矛盾的心理,也許帶着幾分自責,也許帶着幾分自嘲。容若也許是因為冷落了一個不該冷落的人而自我開解,也許是因為陷入了和另一個謝娘的故事而忽然間想起了從前……一切都是可能,一切也都未必是可能的。
  也許,是的,我已經不期然地踏上了另一座謝橋,卻每每在酒的最醉處、夢的最深處,無法逃避地看到了你。這便是W.B.Yeats在《A Deep-Sworn Vow》詩中不期然地為容若作出的解讀:
  Others because you did not keep
  That deep-sworn vow have been friends of mine;
  Yet always when I look death in the face,
  When I clamber to the heights of sleep,
  Or when I grow excited with wine,
  Suddenly I meet your face.
  當我們已經在新的生活軌道裏漸漸生出了習慣,有時候,也難免在不經意間在鏡子裏照見了從前的影子。
  那一刻,我們會是怎樣的心情呢?



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:序(1)第2節:序(2)
第3節:序(3)第4節:減字木蘭花(1)
第5節:減字木蘭花(2)第6節:畫堂春(1)
第7節:畫堂春(2)第8節:畫堂春(3)
第9節:浣溪沙(誰念西風獨自涼)(1)第10節:浣溪沙(誰念西風獨自涼)(2)
第11節:江南愛情·江南組詩(1)第12節:江南愛情·江南組詩(2)
第13節:江南愛情·江南組詩(3)第14節:江南愛情·江南組詩(4)
第15節:江南愛情·江南組詩(5)第16節:江南愛情·江南組詩(6)
第17節:江南愛情·江南組詩(7)第18節:江南愛情·江南組詩(8)
第19節:江南愛情·江南組詩(9)第20節:江南愛情·江南組詩(10)
第21節:江南愛情·江南組詩(11)第22節:江南愛情·江南組詩(12)
第23節:江南愛情·江南組詩(13)第24節:蝶戀花(辛苦最憐天上月)(1)
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)