圣经类 花满朝圣路   》 第27节:你在那儿吗      华姿 Hua Zi

  但我知道,现在我是再也回不到那样明亮的状态里去了。虽然我还能流利地背诵这些似乎早已忘记的童谣。这么一想,眼泪就哗地流下来了。
  女儿看到我这样,就呵呵地笑了说,妈妈,你太可爱了吧。女儿在说这句话的时候,脸若朝霞。在渐渐暗下来的天光里,我看到在过往岁月的那一片田野上,那一个唱着童谣的女孩子,也曾经有着朝霞般灿烂而清澈的脸。但时光改变了一切。
  妈妈,你真是太可爱了吧。女儿又说了一遍。在她长成一个中学生之后,她更是经常说这句话,尤其在我突然冒出一句家乡土话的时候。她便说着,一边笑,一边指着我,弯下腰去。
  尼采说:"我们将再度澄清"。这句话此刻在我身上似乎得到应验。我们的内心也许是一个埋藏一切污物的深渊,但也一定是一个过滤一切垃圾的巨大工厂。我们在这种生活里再度澄清自己,重获纯净与清澈,有时凭借上帝的指引,有时凭借爱,而有时只是凭借一个小孩子用清亮无比的声音唱出的一首简单的童谣。虽然这种重获也许只能保持一个片刻,甚至一个瞬间,但这也是我们焦躁的心灵所需要的。
  天完全黑下来后,女儿牵起我的手--不是我牵着她的,有时大人们只有在小孩的带领下,才能步入他们所仰望的那个境界。就如耶稣所说的,如果你不变成小孩子,就不能进神的国。女儿牵起我的手一蹦一跳地往家里走,西北天边的那颗星突然明亮起来,使我产生一种在黑暗中突然被照亮的惊讶与喜悦。我迎着那颗星朝家里走,心里一片澄澈,整个下午的郁闷到此便烟消云散了。
  你在那儿吗?
  就是你们的头发,也都被数过了。
  --路加福音12:7
  1994年的春天,我和咪卡专门去花鸟市场买了两只小鹦鹉回来,就是羽毛黄绿交错的那种。我们把鸟笼挂在阳台上。那儿正好摆着几盆蔷薇、米兰和鸢尾花。看上去,两只小鸟就像是栖息在一片青翠茂密的丛林里。咪卡给它们各自取了一个名字,雄的叫阿黄,雌的叫小绿。咪卡说,它们是一对爸爸和妈妈,过不了多久,它们就会跟她生一个小阿黄和一个小小绿。
  每天清晨,太阳还没开始照耀,阿黄和小绿在晨光中就开始了啼叫。它们的歌唱,或者是一天中的第一次亲密交谈,大概要持续一个小时。可惜我们都不懂鸟语。咪卡站在那里,歪着头,瞪大眼睛很认真地听,却也听不懂它们究竟在谈些什么。我跟咪卡开玩笑说,既然它们是一对爸爸妈妈,那么它们说的就是悄悄话,当然不能让我们听懂。
  有一天夜里,阿黄和小绿的叫声,引来了一只褐色的鸟。这只褐色的鸟比阿黄和小绿要稍微大一些。它飞到阳台上,绕着鸟笼飞了一圈,然后就扑哧扑哧飞进屋里,站在桌子的一角盯着我们看。我们就捉住了它,把它放进鸟笼里。
  但第二天早晨,天还没亮,我们就听到了褐色鸟绝望的哀鸣。我们赶紧跑过去,发现它不仅羽毛凌乱不堪,嘴角还在滴血。这血不可能是啼出来的。它肯定是先用身体撞击笼子,在发现身体的撞击无效之后,就用嘴咬笼子,直到咬出了血。很显然,在黑暗中,它努力了整整一夜。
  我们被震惊了。咪卡赶紧打开笼子。它扑翅而去,转眼就不见了。
  后来我跟咪卡讲,其实动物身上,有很多值得人类学习的美德。
  比如这只褐色的鸟。它与阿黄和小绿不同。阿黄和小绿生下来就在笼子里,它以为生活就是这个样子的,世界就是这个样子的,就像小鸡在爬出蛋壳之前,不可能知道蛋壳外的自由生存是一种什么状态。褐色鸟就不同了,它生下来就在大地上飞翔,它知道自由自在有多么美好,多么馨香。因此当它一旦失去,它就要反抗,它一刻也不能忍受没有了自由的生活。为了重获自由,它不惜流血。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   
第1节:尘嚣中的微笑第2节:棉花开了一朵第3节:土地提供的快乐第4节:晚风永远在吹
第5节:阳光的香味第6节:大自然的祝贺第7节:理想的别墅第8节:把死亡变成一个庆典
第9节:死不是湮灭第10节:让生命奴役死亡第11节:死亡是一个顶点第12节:消失前已变成另一个人
第13节:我坚信他还在那里第14节:入土为安第15节:生命是一本无限的书第16节:白色独木舟
第17节:冬天涛响里的月光之旅第18节:眺望东湖第19节:大地之外的风景第20节:绿色到了夏天就成熟
第21节:不可逃避的严峻第22节:更深的沉落第23节:郊外的夜晚第24节:天堂在哪里
第   I   [II]   [III]   页

评论 (0)