人物传记 從孫文崛起看大清日落:青山一發   》 三裔地(1)      陳舜臣 Chin Shunshin

  NewYork的漢譯字,當時的唐人通常寫成“紐約”。若說舊金山是美洲大陸西邊的入口,則紐約便是東邊的入口。
  兩地皆面臨海洋,分別是太平洋與大西洋。
  藉由大陸橫貫鐵路之便,身為唐人的孫文從太平洋岸去到大西洋岸的紐約。
  來自歐洲的移民大多從此處踏上美國的土地。但來自亞洲的孫文卻像逆水遊泳般來到紐約。
  當然,他選擇唐人多的唐人街作為下榻處。
  唐人街是唐人居民較多的街道通稱,在橫濱、火奴魯魯和舊金山皆是如此,並非正式街名。
  在紐約,起先是稱為中國城,不必解釋亦知以中國居民占多數。全世界窮人聚集之處通常也會有中國人混雜其中。
  這些還不是一般的窮人,而是一清二白的窮人。
  意大利人雖然也是來自歐洲,但不受其他人睬理而以居住這一帶為首選,這是地價較廉之故。
  地價便宜極具吸引力,連散居各地的猶太人也群聚此地築屋而居。他們強忍着四周帶有偏見的眼光,低聲下氣默默建設自己的居住小區。
  至於唐人則主要來自西海岸。在金礦枯竭及鐵路建設完工後,除遭排外法案迫害的唐人外,還包括在秘魯及墨西哥工作的苦力們也在契約期滿後,來到紐約尋求新天地。
  此地區有意大利人、猶太人和唐人混居,因而唐人稱此地為“三裔地”。
  “三裔地這名字取得好。猶太人、羅馬人、唐人全是昔日世界的先進民族,但如今……”
  立於三裔地的一隅,孫文喃喃自語。
  “如今唐人已經不再說三裔地了。改稱唐人街(Chinatown)……”
  孫文常去吃飯的那傢店裏的老闆娘邊笑着邊如此說道。
  “裔”字表後代,亦即子孫之意。
  “那就來一樣的吧1
  孫文在面店的椅子上落座。
  他經常光顧這傢連招牌也沒有的面店。老闆娘黃二嫂起先還會詢問一句“湯面嗎”,但來久了每次都點同一樣,所以最近連問也不問就直接端出湯面。
  每次吃完,又問“要再來一碗嗎”,得到的回答也總是“不用了”,所以後來也不再問了。取而代之的是,老闆娘會將一碗面裝得滿到幾乎快溢出來般端給孫文。
  “先生到處演講、研討,若不吃飽些,那我就不好意思了。”
  黃二嫂說道。
  孫文露出微笑。
  “你有去迎接聖路易斯號嗎?”
  一聽黃二嫂問起,孫文搖搖頭。
  參加加冕禮等並遍遊全歐洲的李鴻章從英國搭乘聖路易斯號,於一八九六年八月二十八日抵紐約。美國為這個老宰相舉行了盛大歡迎儀式。
  ——數萬商民執旗,列岸歡迎,脫帽歡呼,萬聲如一,此乃歐洲各國節儀未及之所。
  李鴻章在《遊歷各國日記》中如此記載着。
  遍遊歐洲時,他是從黑海走陸路,故而未有碼頭歡迎的盛大場面。
  隔天的八月二十九日,李鴻章赴華盛頓,再次會見總統剋裏夫蘭。前去故總統葛蘭特墓園祭拜則是翌日之事。
  “舉行盛大歡迎不算什麽,若能廢除移民排斥法案,那我願意揮舞星條旗高喊十聲萬歲。”
  孫文說道。
  孫文的美國之旅收穫不大。與夏威夷相較,美國此地的唐人衹能說程度令人不敢恭維。
  被動員前來與會的聽衆亦少。丹佛的那次集會可說是唯一的例外。然而,人數並非問題所在,孫文以此來自我安慰。至少結交了像密斯脫楊這樣令人鼓舞的同志。
  “而且在紐約也認識了黃二嫂,不是嗎?”
  孫文笑道。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
起義前夕(1)起義前夕(2)起義前夕(3)起義前夕(4)起義前夕(5)起義前夕(6)
起義前夕(7)亡命之客(1)亡命之客(2)亡命之客(3)亡命之客(4)亡命之客(5)
亡命之客(6)檀香山(1)檀香山(2)檀香山(3)檀香山(4)檀香山(5)
檀香山(6)舊金山(1)舊金山(2)舊金山(3)舊金山(4)舊金山(5)
第   I   [II]   [III]   [IV]   頁

評論 (0)