|
名山大川 》 刹那樱花:1个中国白领的日本印象 》
第26节:日语和日本人的暧昧(2)
林桦 Lin Hua
的确,许多日语中使用的汉语词汇无论在发音还是在含义上,都与目前我们使用的汉字有很大不同,如果不注意,望文生义,就会产生误会和歧义。比如,日语中的"手纸"并非汉语中的"卫生纸",而是"书信"的意思;"娘"是"女儿"的意思,"女房"是"妻子"的意思。中国人如果看到"舅"和"姑",一定会想到母亲的兄弟和父亲的姐妹,但在日语中,前者却代表"丈夫的父亲"(即中文中的公公),而后者则代表"丈夫的母亲"(即中文中的婆婆)。而日语中的"丈夫"则是健康、结实的意思。我有个中国同事,娶了日本妻子,刚开始与太太谈恋爱的时候,有时看到她在与他人通讯时,常常会出现"大丈夫"的词组,老是不解,甚至还出现过误会。
日本有位作家曾经写过一本《反日语论》,对日本某些人在经济发展之后而鼓噪的"日语优越论"提出质疑和批判。其中引用的一些观点很有意思,比如日语和汉语完全不属于一个语系:"日语和汉语之间的间隔比拉丁语和阿拉伯语之间的间隔还要大";"汉语是由多个层面的要素组合成一个汉字之后,然后再在这个象形群中插入语音;而日语则是先从汉字上剥离了它的语音色彩,然后又在各个汉字上添加上别的语音符号"。
其实,我们从更深层的角度思考一下,汉字是中国人发明并用来记述使用的汉语的文字,统一且延续久远的汉文字正是中华文明得以绵延至今的一个重要的原因。而日语中的汉字则是日本人用来记述日语的文字。两者原本是完全不同的文字,或者说是性质完全不同的汉字。中国人使用的汉字是表意和表词的文字,具有"形、音、义"三大完整要素,不需要其他元素,便足以表达完整的意思。而日语中的汉字只是日语的一部分,必须借助于其他元素才能表达完整的意思,比如平假名、片假名、罗马字,以及其他混合词汇和缩写,等等。有意思的是,日语中的外来语本来应该用平假名、片假名、罗马字来标记和书写,来自汉语的词汇同样属于外来语,却至今依然用汉字书写。这种情况在其他任何语言中都是不可想象的。时至今日,日本人也不得不承认,阅读汉字是靠"视觉"来直观地阅读,不像日语中的假名是靠音节来阅读。同属于中华文化圈的越南和朝鲜在使用过汉字之后,干脆发明创造了只属于自己的拼音文字,将大量来自中国的汉字和概念用拼音来表达。而日本人却成功地将汉字和假名混合在一起使用,既能表意又能表音,进退自如,游刃有余,体现了日本人善于引进并"为我所用"的特点。
既然日本的汉字和中国的汉字性质不同,产生歧义和误解也就在所难免。有例为证:日语中的"料理"不是汉语中的"办理"的意思,而是"菜肴"的意思。有些日语词组中国人不难理解,如早漏(早泄)、前立腺(前列腺)、赤十字社(红十字会)等。有些则会令中国人一头雾水,不知所云。以下的日语汉字词组和词汇,足以让中国人啼笑皆非:仕事(工作)、八方美人(八面玲珑)、痴汉(流氓)、邪魔(打扰)、卖春买春(卖淫嫖娼),蓄音机(留声机)、金持(有钱)、身持(品行)、血道上(神魂颠倒)、泥棒(小偷)、山神(母老虎)、助平(色狼)、猪口才(小聪明),浮气(婚外恋)、风吕(洗澡)、切手(邮票)、手当(补贴)、野球(棒球)、野菜(蔬菜)、名刺(名片)、鸡卵(鸡蛋)、玉葱(洋葱)、大根(萝卜)、齿磨(刷牙)、杨枝(牙签),"哭逼"(解雇员工)等等。
有些公司名称和商标也会令中国人莫名其妙:不易糊(胶水公司名称和商标);三鬼公司(公司名称)。同样,有些中文词组如果直接"搬到"日语中,尽管他们都认识汉字,但还是可能出现一些误解。比如,"文化大革命"时期以抗日战争为题材的样板戏《红灯记》,就曾经被某些日本人误解为"红灯区的故事",看过之后才大呼"上当"。
然而,以下日语词汇明显保留了古汉语的遗风,非常生动、有趣:踊(舞蹈)、走(跑)、步(走)、行(去)。对于我们中国人而言,有关报酬的日语词汇也非常形象:给料(工资),赏与、慰劳金(奖金)。对于像工蜂一样玩命工作的日本人而言,领到每个月的工资不就像收到饲料一样吗?而在以能力为基础的工资之外、根据业绩而核发的奖金,不就像老板的赏赐或慰问吗?从另外一个方面来说,对于中国人来说,日语中的许多词汇也很直观、形象。日语中虾叫"海老",我原来一直迷惑不解,后来一想虾不正是因为有了胡子才显得"老"吗?将辣椒叫"唐辛子",不就正好说明辣椒的来源吗?这样一想,记日语单词也容易多了。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【资料来源】中信出版社 |
|
|
第1节:自 序 | 第2节:两个差别最大的邻居(1) | 第3节:两个差别最大的邻居(2) | 第4节:两个差别最大的邻居(3) | 第5节:两个差别最大的邻居(4) | 第6节:两个差别最大的邻居(5) | 第7节:两个差别最大的邻居(6) | 第8节:两个差别最大的邻居(7) | 第9节:岛国文明与大陆文明(1) | 第10节:岛国文明与大陆文明(2) | 第11节:岛国文明与大陆文明(3) | 第12节:日本男人的悲哀(1) | 第13节:日本男人的悲哀(2) | 第14节:日本男人的悲哀(3) | 第15节:日本男人的悲哀(4) | 第16节:日本人的群体性(1) | 第17节:日本人的群体性(2) | 第18节:日本人的群体性(3) | 第19节:日本人的群体性(4) | 第20节:日本人的群体性(5) | 第21节:日本人的群体性(6) | 第22节:巴黎综合征(1) | 第23节:巴黎综合征(2) | 第24节:巴黎综合征(3) | |
| 第 I [II] 页
|
|