诗人评传 山岩上的肖像——聶魯達的愛情·詩·革命   》 第6首      趙振江 Zhao Zhenjiang    滕威 Teng Wei

  我記得你宛若去年秋天的模樣。  灰色的貝雷帽,平靜的心。  黃昏的火焰在你的眼中搏鬥。  在你靈魂的水面上落葉紛紛。  你像一條藤蔓將我的雙臂纏緊,  葉片在收集你緩慢、平靜的聲音。  我的渴望燃燒在驚愕的篝火裏。  藍色溫柔的風信子倒嚮我的靈魂。  我感到你的眼睛在漫遊,而秋天多麽遙遠:  灰色的貝雷帽、鳥兒的啼鳴和傢的心靈  我深深的渴望嚮那裏遷移  我像火炭一樣的快樂的親吻也落在那裏。  從船上仰望天空。從山岡將田野眺望。  你的記憶是光芒、煙霧與平靜的池塘!  晚霞在你眼睛的深處燃燒!  秋天的枯葉旋轉在你的靈魂上。  導讀:  “灰色的貝雷帽” 確定了他獻詩的女人阿爾貝爾蒂娜。這天聶魯達收到了她本人的畫像:“你的樣子畫得很不錯,可是你本人比畫像更漂亮,我要為你做點什麽,我要畫你那個顔色的貝雷帽,你茶色的眼睛,我要畫你坐在窗邊,所有看到畫的人都會說:‘那個孩子這麽悲傷?’。”在另一封9月16日來自特木科的信中他寫道:“我,下午躺在潮濕的牧場裏,想念你灰色的貝雷帽,想念那雙讓我愛戀的眼睛,想念你。我在五點鐘離去,沿着孤獨的街道,沿着鄰近的田野遊蕩。”黃昏的火焰,靈魂的水面,平靜的池塘,枯葉等都是用對秋天的感受比喻戀人。第十三行詩中空間的擴展改變了日常的景色:從船上仰望天空,從山岡眺望田野,空間擴展的次序是從下(船)嚮上(天空)、再從上(山岡)嚮下(田野),倒轉視綫使得視角從小變大。與第2、3首一樣,仍舊是在黃昏中展開整幅畫面。  [返回目錄]  



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】上海人民出版社
紀念聶魯達百年誕辰 1676米長詩化作紀念情懷紀念智利詩人聶魯達誕辰百年朗誦會舉行前言(1)
前言(2)愛·欲Amores y Deseos愛與性的初識
總是傷感的無言(1)總是傷感的無言(2)總是傷感的無言(3)
“致命”的誘惑(1)“致命”的誘惑(2)寂寞圍城·圍城寂寞(1)
寂寞圍城·圍城寂寞(2)寂寞圍城·圍城寂寞(3)受傷的“螞蟻”(1)
受傷的“螞蟻”(2)受傷的“螞蟻”(3)最後的歸宿(1)
最後的歸宿(2)第1首第2首
第3首第4首第5首
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)