诗歌评论 詩人玉屑   》 校勘記      魏慶之 Wei Qingzhi

  前言
  
  
  傳本詩人玉屑俱為二十捲。錢塘丁氏善本書室藏書志著錄之明武林謝氏刻本、鐵琴銅劍樓藏書目,皕宋樓藏書志著錄之明刻本,北京圖書館之明嘉靖六年刻本,清四庫全書本及道光古鬆堂重刻宋本皆然。北京圖書館另有日本寬永十六年刻本,經王國維先生以宋本校過者,則獨有二十一捲,其中“中興詞話”一目,且為宋本所無,遑論他本矣。日本寬永刻本從高麗本出(聞傅增湘氏曾藏有高麗刊本,或為寬永刻之祖本),每半葉十一行,行二十一字,與王先生所見宋本行款相同。明嘉靖本與清道光古鬆堂本行款雖與日本寬永本無異,或皆出自宋本,乃俱有缺葉,所缺俱同:捲三闕二葉、捲四闕二葉、捲十闕二葉、捲十一闕二葉、捲十二闕七葉、捲十三闕七葉、捲十四闕九頁、缺逸至三十二葉之多,四庫全書本所缺亦同,蓋久不見全書矣。寬永本獨完整無缺,除“中興詞話”一門為他本所無以外,捲二十、捲二十一中“禪林”、“閨秀”、“詩餘”門亦有多則為他本所無,洵佳本也。嘉靖本於有缺頁處,間尚留有殘缺遺痕,而古鬆堂本與四庫本則已有改易之處,第十捲“富貴”門後,據宋本與寬永本原目,應為“寒乞”、“知音”兩門,四庫本與古鬆堂本則奪去“寒乞”門而改“知音”門為“品藻”門。捲十二原有“品藻古今人物”一門,與此重複,且有九則為寬永本、嘉靖本所無者,乃與以後各捲重出,又不依時代為次,而唐宋人互雜,顯經後人竄易。二本雖誤闕相同,而古鬆堂本實不出自四庫本,殆所據為同一誤本,非互相因襲也。
  
  茲以古鬆堂本為據,校以寬永本,其有異同之處,則參酌明嘉靖本,作為校勘記,王國維先生據宋本校寬永本之校語,則全部過錄,俾可窺見宋本面目。四庫全書本謬訛太多,極不可恃,不能據校。寬永本亦多誤字。竹艸不分,木扌通假,宋本舊習,雖未可盡目為誤,亦逐一校出,便於讀者。其間有文義不明之字,則據所引各書校正之,但盡量保存原本面目,據他書改正之字,以極少數必要者為限。文內小字夾註之非原書所有者,概於註上加小圈別之。
  
  詩人王屑所引各書,以及所引昔人詩句,或有與原書及本集不同者,疑魏慶之所見本如此,不盡為翻刻傳抄之誤。亦有可以改正原書者,如捲十九“葉水心論唐詩與嚴滄浪異”一條所引徐山民墓志,其文字實較四部叢刊本水心文集為勝。未能全部校勘
  
  本書所引出自鬍仔苕溪漁隱叢話者頗多,往往即以鬍仔所引書名註作出處,易使讀者誤以鬍仔之說亦為鬍仔所引各書原文。所引書名或不甚一致,如“詩品”或作“詩評”,“韻語陽秋”或作“丹陽集”,“溪詩話”或作“黃常明詩話”等等。又所引原文間有過於刪節,使讀者不易索解,亦有漏註或誤註出處者。凡此種種,俱未能逐一校正或補註。有待進一步之整理。
  
  詩人玉屑校勘
  
  (原書487-604頁為校校勘記,均略去。)
  
  詩人玉屑補校
  
  (原書605-629頁為補校,均略去。)



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
提要出版說明原序捲之一
捲之二捲之三捲之四捲之五
捲之六捲之七捲之八捲之九
捲之一○捲之一一捲之一二捲之一三
捲之一四捲之一五捲之一六捲之一七
捲之一八捲之一九捲之二○捲之二一
第   I   [II]   頁

評論 (0)