|
四书类 》 论语新解——思与行 》
公冶长篇第五(1)
何新 He Xin
[原文]
子谓公冶长①:“可妻也。虽在缧绁之中②,非其罪也。”以其子妻之③。
[译文]
(5.1)孔子谈论公冶长说:“可以把女儿嫁给他啊。即使身陷囹圄,也一定不会是他的错。”于是将自己的女儿嫁给了他。
[注释]
①公冶长,复姓公冶,名长,孔子弟子。齐国人。
②缧绁,捆缚罪徒之绳索,缧同“纍”,绁音泄。这里指监狱。
③子,好也,女儿古称“好”(古亦音子),男儿称子,即仔(音崽)。子,女。《仪礼·丧服》郑注:“泛言子者可以兼男女。”《诗》:“之子于归。”
[原文]
子谓南容①:“邦有道,不废。邦无道,免受于刑戮。”以其兄之子妻之②。
[译文]
(5.2)孔子谈论南容:“国家有道,他不会被废弃。国家无道,他能免遭刑戮。”便把自己的侄女嫁给了他。
[注释]
①南容,复姓,即南宫,名适,又作南宫适,字子容。孔子弟子。
②孔子之兄名孟皮,见《史记·孔子世家》索隐注引《孔子家语》。这时孟皮可能已死,所以孔子替他女儿主婚。
[原文]
子谓子贱①:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”
[译文]
(5.3)孔子谈论子贱:“这人就是君子啊!如果鲁国没有君子,那么这个人又从何而来呢?”
[注释]
①子贱(前521—?),孔子弟子,姓宓(读伏),名不齐,字子贱。鲁国人。小孔子三十岁。
[原文]
子贡问曰:“赐也何如?”
子曰:“女,器也。”
曰:“何器也?”
曰:“瑚琏也①。”
[译文]
(5.4)子贡问道:“我怎么样?”
孔子说:“你,像一件器物。”
子贡问:“什么样的器物?”
答:“就好比瑚琏呀。”
[注释]
①瑚琏,音胡连,又音胡辇(niǎn),宗庙用祭祀之器,玉属,名贵。是祭祀时盛粮食的器皿,方形称瑚,圆形称琏。
[原文]
或曰:“雍也①,仁而不佞②。”
子曰:“焉用佞?御人以口给③,屡憎于人。不知其仁④,焉用佞?”
[译文]
(5.5)有人说:“冉雍么,虽然仁善但嘴不够巧。”
孔子说:“要嘴巧何用?讲话快嘴利舌,多数会招人憎厌。我并不知道他仁善,但又何必利用花言巧语?”
[注释]
①雍,孔子弟子,姓冉,名雍,字子弓。
②佞,音泞,善狡辩。
③御,借作“语”,御人即语人,讲话。口给:给,捷也。口齿快捷。
④不知其仁:孔子说不知,是否定的另一方式,实际上说冉雍还不能达到“仁”的水平。屡,数也,多次。
[原文]
子使漆雕开仕①。
对曰:“吾斯之未能信。”
子说。
[译文]
(5.6)孔子让漆雕开去做官。
雕回答说:“我对从仕还没有信心。”
孔子听了很高兴。
[注释]
①漆雕开,孔子弟子,复姓漆雕,名开,字子开。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【资料来源】北京工业大学出版社 |
|
|
编辑推荐 | 内容简介 | 图书目录 | 序 | 学而篇第一(1) | 学而篇第一(2) | 学而篇第一(3) | 学而篇第一(4) | 为政篇第二(1) | 为政篇第二(2) | 为政篇第二(3) | 为政篇第二(4) | 为政篇第二(5) | 八佾篇第三(1) | 八佾篇第三(2) | 八佾篇第三(3) | 八佾篇第三(4) | 八佾篇第三(5) | 八佾篇第三(6) | 八佾篇第三(7) | 里仁篇第四(1) | 里仁篇第四(2) | 里仁篇第四(3) | 里仁篇第四(4) | |
| 第 I [II] [III] 页
|
|