|
杂文 》 反說西方取經 》
長江後浪推前浪
柏楊 Bai Yang
反说西方取经 长江后浪推前浪
英國一代偉人丘吉爾先生死矣,而且葬矣,他閣下不僅是英國的救星兼歐洲的救星,也是自由世界的救星。當他登上首相寶座時,法國已經投降,美國尚未參戰,衹剩下不列顛三個小島,在德國雷霆萬鈞的軍力下發抖。那時候如果不是他挺身而出,德軍一登陸英倫,美國立國傳統又是第一拳總是讓別人先動手的,德日不犯他,他再心痛也打不起來。於是德軍東徵,日軍西伐,在印度焉,甚至在重慶焉、西藏焉會了師,今天又是一番天地,此時大傢恐怕都在努力喊天皇萬歲哩。
所以丘吉爾先生是一個救命恩人,希特拉先生恨他恨得入骨,當丘吉爾先生在下院發表他那段千古不朽,雋語橫生的演說之後,德國轟炸英國的每顆嘯聲炸彈上,都漆着“敬贈丘吉爾”,一則泄憤,一則也是心戰,教英國小民瞧瞧,如果能把丘吉爾趕走,你們就不致挨這傢夥啦。
可是提起來真教人傷心,等到德國一投降,反對黨就要求普選,丘吉爾先生氣得七竅生煙,七竅生煙仍擋不住對方的攻勢,衹好可憐兮兮嚮工黨商量,等他的政府擊敗了日本之後再大選行不行?當然不行,好吧,選就選吧,以我拯救國傢民族於危亡的偉大功勞,怕小民不選俺保守黨乎?選舉的結果是啥,世人皆知,他閣下竟垮了臺,而由艾德禮先生繼任首相。其中最尷尬的局面是,在大選揭曉之前,丘吉爾先生出席國際間的巨頭會議,不得不把艾德禮先生像尾巴一樣帶着,以便他進入情況,一旦當選,好來接棒。──寫到這裏,想起來中國一樁往事,一九四九年上海大戰尾聲之際,一位立法委員要搭機來臺,當時軍事首長湯恩伯先生嚴加拒絶,還大義凜然曰:“你不是平常在立法院總攻擊政府,說這也不對,那也不對乎?今天還跟着政府幹啥?”把該立法委員整得眼如銅鈴,後來還是別人出面說情,纔算搭上飛機,險哉。
這種狹隘的氣質和糊塗的觀念,是使臺灣當局弄到今天這種地步的主要原因。看情形如果把丘吉爾先生換成了畸形人,恐怕半路上不把艾德禮先生推到大西洋裏纔怪,即令不把他推到大西洋,也會不跟他說話。
這都是題外閑扯,話說大選揭曉,民族救星被受恩的小民一腳踢,全世界為之愕然。當時有一個美國記者前去訪問,為了安慰老頭,乃曰:“閣下,那些因你而得救的小民,真是忘恩負義。”丘吉爾先生咬着他那根奇臭的雪茄,答曰:“一個忘恩負義的民族是年輕的,這證明我們英國人並不老大。”嗚呼。
丘吉爾先生贊揚那些背棄他的小民,並不是真的欣賞忘恩負義,而是在打該美國記者的耳光,從這個耳光上可以看出丘吉爾先生夠得上一個偉人水準,他不僅有胸襟,而且有認識。蓋小民們選他不選他,和忘恩負義不忘恩負義無關,那衹是一個單純的“接棒”問題。無論如何,接力賽要優過單跑,一個人一口氣跑一萬公尺,差不多到極限啦,如果跑十萬公尺的話,恐怕腸子都能跑出來。而接力賽則可以一口氣跑十萬八千裏──不但可以跑十萬八千裏,簡直可以與天地同壽,無窮無盡地跑下去也。
詩不云乎“長江後浪推前浪,自古新人換舊人”,這是天老爺正常的安排,自以為非他莫屬的,便是畸形人。楊傳廣先生羅馬世運光榮的時代已經過去啦,除非耶穌基督親自出馬,照他尊肚上吹口仙氣,把他的年齡恢復到二十歲,或把他的肌肉吹出彈性,他再不會有當初那些好日子矣。這和那位肉包子打狗的趙令瑜女士一樣,她將來可能當女總統,也可能當皇后,但她再也不能站在長堤選美會的延伸臺上矣。這也不是小民忘恩負義,而同樣的也是接棒問題也。一九六五有一九六五的中國小姐,一九六六有一九六六的中國小姐,如果該一九六四年的老資格一直蹲在高臺上不肯下來,人傢一教她下來她就珠淚雙拋,說別人忘恩負義啦,我們還有啥可說的。即令我們良心一昧,眼睜睜看着其他如花似玉被摒被斥,被阻在臺下凋零,而她自己能不覺得良心難過乎?
現在這種“體育明星”製,已經走到錯路上,但是衹要能捧出明星來,我們仍萬分同意。不過就是捧明星的話,也應該捧新明星,而不應該捧老古董。楊傳廣先生公費期滿後,應該停止啦,用來再培植新的血輪,新的血輪最大的好處是可以不必多一個伴讀的太子洗馬。一想起來新血輪,我就渾身不自在,東京世運上,大傢以為楊傳廣先生十拿九穩,想不到別的國傢冒出的竟全是年輕力壯的新人,而又“衹有我們的老”。
楊先生如果有胸襟,有認識的話,不妨效法丘吉爾先生,自動把棒交出來算啦,交給二十歲的小夥子。如果他不能自動交出來,衹有請政府幫助他交出來矣。公費滿後,請他回國,他如果不回國,就讓他留在美利堅自己折騰可也。下次墨西哥世運,千萬不要再敦請他們賢夫婦暨太子洗馬一轟而往矣。如果需要丟人砸鍋的鏡頭,請柏楊先生前往也是一樣,而且我衹要一半價錢。
然而,我並不是不為楊傳廣先生難過,一條英雄好漢,被美國太太和一堆兒女拉下了馬,後生小子,能不慎哉。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】北嶽文藝出版社 |
|
|
搶先閱讀 | 英文萬歲 | 西崽 | 洋奴之治 | 洋奴之味 | 洋人宮廷 | 偉大的政府 | 沉船與印象 | 霸王硬上弓 | 嘴臉可觀 | 一對活寶 | 人分四等 | 西崽型 | 紀錄已經改過 | 軟骨動物 | 名件和奴性 | 西崽情意結 | 畸形人 | 驕其妻妾 | 希特拉 | 是當鋪 | 平均分配 | 立下軍令狀 | 南下雜感 | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|