|
旅游记录 》 一個關於承諾的感人故事:三杯茶 》
三杯茶 第二部分(10)
葛瑞格·摩頓森 Greg Mortenson
大衛·奧利佛·瑞林 David Oliver Relin
看着自己腳上鋥亮的鞋,以及阿布都看到他儀容光鮮的開心模樣,摩頓森同意雇輛出租車前往拉加市場。殖民時期的黑色摩利士汽車在沉睡的街道上緩緩前行,這是大英帝國勢力殘留在拉瓦爾品第的遺跡。
雖然市場還沒開門,路上衹有微弱的燈光,他們還是輕而易舉地找到了卡車。20世紀40年代,當巴基斯坦還是英屬印度的一部分時,軍用運輸卡車都是這樣的貝德福德卡車。和這個國傢大多數的貝德福德卡車一樣,眼前這輛車絶大部分可更換的零件早已被當地生産的替代品換過了五六次,和原來的模樣相去甚遠。原本的橄欖緑車漆對這臺喀喇昆侖高速公路之王來說實在太單調了,如今已換成了鏡子和菱形金屬花紋的裝飾雕琢;未裝飾的地方,則淹沒在戲劇性的迪斯科噴漆作品中——某一傢貝德福德汽車修理廠的傑作。
摩頓森付錢給司機後,就在這輛沉睡的巨獸旁兜着圈兒尋找卡車工人,急着開始一天的工作。一陣響亮的鼾聲引得他趴到卡車底下探頭查看,發現有三個人躺在車底的吊床上,其中兩人的鼾聲正此起彼伏地合奏着。
廣場彼端的清真寺傳來刺耳的廣播聲,音量並沒因為是清晨而有任何折扣。宣禮員的聲音比摩頓森早一步把工人們叫了起來。當他們哼哼唧唧地從吊床上滾下來,放肆地吐痰並點燃今天的第一根煙時,摩頓森和阿布都已經跪好準備祈禱了。
對摩頓森來說,阿布都和大部分穆斯林一樣,身體內好像有個定位羅盤,永遠能準確地對着麥加聖城。雖然他們面對的是木材行深鎖的大門,而且手邊沒有水,阿布都還是捲起褲腳和袖子,照着儀式進行。摩頓森盡量忽視周圍的環境,跟阿布都一起祈禱。阿布都用挑剔的目光把他打量了一番,滿意地點了點頭。“那麽,”摩頓森說,“我看起來像不像巴基斯坦人?”
阿布都拍掉他額頭上因為伏地頂禮而沾染的灰塵。“不像巴基斯坦人,”他說,“不過如果說是波斯尼亞人,我相信。”
穿着另一套一塵不染的夏瓦兒,阿裏打開了店門。摩頓森嚮他問好,然後打開在市場買的小本子開始計算。貝德福德卡車裝滿所有材料時,他已經花掉了超過三分之二的總預算,剩下的三千多美元要支付工人的工資,雇吉普車運送建材到科爾飛,還得在學校蓋好前支撐他的生活。
阿裏傢的五六位成員都來幫忙,在司機和卡車工人的指導下把木料裝上車。摩頓森一邊數着插放在車床前的夾板,一邊確認每一塊究竟是不是牢固的四層板。一座整齊的夾板“森林”很快就長了出來,摩頓森心滿意足地看着。
太陽升起時,氣溫已經遠遠超過攝氏三十八度。店傢紛紛打開鐵門準備營業,市場裏響起一陣鏗鏗鏘鏘的開門交響樂。各種建材陸續穿過人群運到卡車上:有扛在挑夫頭上的、人力車拉着的、摩托吉普載着的、驢車拖着的,還有一百包水泥是由另一輛貝德福德卡車運來的。
車上相當悶熱,但阿布都一直守在工人旁邊,喊出每一件送到的材料的名稱,好讓摩頓森在清單上打勾。摩頓森看着兩人討價還價買來的四十二項材料,愈看愈滿意——它們整齊地堆放在卡車上,斧頭緊貼着泥水匠的抹刀,一起塞進鐵鏟中間,井然有序。
到了下午,貝德福德卡車旁邊擠滿了聞訊而來的人,他們聽說有個穿着褐色夏瓦兒的大塊頭美國人,帶了滿滿一卡車的物資,要去幫穆斯林小孩蓋學校。挑夫們得穿過五層人墻才能把貨送進來。摩頓森四十八釐米的大腳吸引了衆多訝異的目光,衆人嘖嘖稱奇。圍觀者竊竊私語,紛紛猜測他的國籍;大多數人都認為這個身材高大、髒兮兮的男人極有可能來自波斯尼亞或車臣。當摩頓森用他進步神速的烏爾都語打斷圍觀者的猜測,告訴大傢他是美國人時,衆人看着那件貼在他沾滿油污的皮膚上、汗濕染塵的夏瓦兒,有幾個異口同聲地說:不信。
忙碌中,兩樣最寶貴的工具——木匠的水平儀和鉛垂綫——不見了。摩頓森很確定東西已經送來,但是在堆滿東西的卡車上卻怎麽也找不到。阿布都帶頭尋找,把一袋袋水泥搬到一旁,終於在車臺最底下找到了它們。他把這兩樣工具用布捲起來,慎重地指示司機把它們仔細放在駕駛室裏,一路護送到斯卡都。
黄玉华, 严冬冬 編譯
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】吉林文史出版社 |
|
|
三杯茶 第一部分(1) | 三杯茶 第一部分(2) | 三杯茶 第一部分(3) | 三杯茶 第一部分(4) | 三杯茶 第一部分(5) | 三杯茶 第一部分(6) | 三杯茶 第一部分(7) | 三杯茶 第一部分(8) | 三杯茶 第一部分(9) | 三杯茶 第一部分(10) | 三杯茶 第一部分(11) | 三杯茶 第一部分(12) | 三杯茶 第一部分(13) | 三杯茶 第一部分(14) | 三杯茶 第一部分(15) | 三杯茶 第二部分(1) | 三杯茶 第二部分(2) | 三杯茶 第二部分(3) | 三杯茶 第二部分(4) | 三杯茶 第二部分(5) | 三杯茶 第二部分(6) | 三杯茶 第二部分(7) | 三杯茶 第二部分(8) | 三杯茶 第二部分(9) | |
| 第 I [II] 頁
|
|