|
释家类 》 故道白雲 》
第24節:12.金蹄(3)
一行禪師 Thich Nhat Hanh
淨飯王痛心疾首。他沒再多說,便回到自己的宮中。
稍後,喬答彌王後來與耶輸陀羅共聚;黃昏時分,悉達多的朋友烏達因、提婆達多、阿難陀、拔提、阿耨樓陀、金芭娜和婆提一起到訪。原來烏達因開了一個晚會,又聘請了城中最佳的舞團來表演。喜慶的火炬燃亮了整座王宮。
喬答彌告訴耶輸陀羅,是大王曾召見烏達因,要他負責用盡方法讓悉達多留下來。這個晚會就是他的第一個計劃。
耶輸陀羅吩咐侍從把一切款客的飲食都準備好,纔和喬答彌退下,回到寢宮。悉達多親自出來迎接賓客。這天正是當月的月圓日。當音樂開始時,月兒剛出現在東南面一行樹梢上的天邊。
喬答彌嚮耶輸陀羅傾訴心聲,直至很晚纔離去。當她們一起行出露臺時,剛好看到圓圓的月亮高挂在夜空中。宴會正進行得興高采烈。宮內不時傳來音樂和談笑聲。耶輸陀羅陪喬答彌到大門後,便自行去找車匿。找到他時,他已在睡覺。耶輸陀羅把他叫醒,輕聲對他說:“太子今晚有可能需要你。把金蹄準備好給他策騎。你也要為自己備馬。”
“太子妃,太子要往那兒去?”
“請別問了。就照我說的去做吧,因為太子可能今夜要出外。”
車匿衹好點着頭走往馬房,而耶輸陀羅也回到宮裏。她替悉達多準備好所有出行適用的衣物,放置在他的椅子上。跟着,她拿一薄被蓋在羅羅身上,纔自己躺在床上來。躺在床上,她聽着外面熱鬧的音樂和歡笑聲。這些聲音持續了不知多久纔漸漸消散。她知道客人已回到他們的房間了。耶輸陀羅靜靜地躺在回覆了沉寂的王宮中。她等了很久,但悉達多仍沒有回到寢室來。
坐在外面,悉達多凝望着明亮的月光和星星。千顆星星在閃耀。他决定當夜離開王宮。他終於回到房間,換上已等待着他的衣裝。他拉開幃帳,望着躺在那裏的瞿夷,應該是睡着了。羅羅在她的身旁。悉達多想與耶輸陀羅說幾句臨別的話,但卻躊躇。他曾對她訴盡了要說的話。如果現在驚動她,反而會令他們的別離更難受。他放下幃帳,轉頭離去。他又躊躇了一會。再一次拉起幃帳,對妻兒望上最後一眼。他深深地看着他們,希望把這兩張深愛和熟悉的臉孔印記於心。跟着,他放下幃帳走出去了。
當他經過客堂,悉達多看到四周地氈上都躺着熟睡的跳舞女郎。她們的頭髮蓬鬆凌亂,嘴像死魚般歪着。她們的手,跳舞時看上去是那麽柔軟和富有彈性,但現在卻硬得像木板一樣。她們的腿互相夾踏,就仿佛戰場上的傷亡者。悉達多覺得自己像是經過一個墳場。
他去到馬房時,發覺車匿沒有睡。
“車匿,請你準備好馬鞍,帶金蹄來給我。”
車匿點頭,他已準備好了一切。他說:“太子,我可否與你同行?”
悉達多點頭後,車匿立即到馬房取他自己的馬。跟着,他們一起拉着兩匹馬到宮外。悉達多停下來,撫掃着金蹄的鬃毛,說:“金蹄,今夜非常重要,你一定要為我這旅程盡力而為。”
他騎上金蹄背,車匿也騎上了他的馬匹。為了不聲張,他們衹慢行着。守衛都已熟睡了。他們行出城門,全沒問題。走出城外一段路,悉達多最後一次回頭望嚮月色下的都城。這是悉達多出生和長大的地方。在這個城裏,他經歷過無數的歡喜與悲哀、憂慮與熱望。在這同一的城裏,現在正躺睡着他的至愛——父親、喬答彌、耶輸陀羅、羅羅和很多其他的人。他對自己輕聲說:
“如果找不到大道,我是不會回迦毗羅衛國來的。”
他策馬嚮南。金蹄迅即全速奔騰。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:1.為步行而行(1) | 第2節:1.為步行而行(2) | 第3節:1.為步行而行(3) | 第4節:2.牧牛(1) | 第5節:2.牧牛(2) | 第6節:3.一大把姑屍草(1) | 第7節:3.一大把姑屍草(2) | 第8節:4.受傷的天鵝(1) | 第9節:4.受傷的天鵝(2) | 第10節:4.受傷的天鵝(3) | 第11節:5.一碗乳汁 | 第12節:6.蕃櫻桃樹下(1) | 第13節:6.蕃櫻桃樹下(2) | 第14節:6.蕃櫻桃樹下(3) | 第15節:7.白象之奬 | 第16節:8.寶石的項鏈(1) | 第17節:8.寶石的項鏈(2) | 第18節:9.慈悲之路 | 第19節:10.未出生的孩子(1) | 第20節:10.未出生的孩子(2) | 第21節:11.月下之笛 | 第22節:12.金蹄(1) | 第23節:12.金蹄(2) | 第24節:12.金蹄(3) | |
| 第 I [II] [III] [IV] [V] [VI] 頁
|
|