异国风情 新华社记者笔下的神秘大陆:多彩的非洲   》 第24节:丁香血泪(2)      Gao Qiufu

  丁香的栽种、管理和采摘,需要大量劳动力。这时,赛义德苏丹不顾外界的反对,继续在桑给巴尔开办奴隶市场。如果说以往的奴隶市场主要是向阿拉伯半岛、印度和印度洋上的欧洲殖民地转卖黑人奴隶,那么,现在的奴隶市场则把大量奴隶转卖给本地的丁香种植园主。这样,每年都有大批黑人奴隶从非洲大陆的坦噶尼喀,甚至刚果、马拉维、乌干达等地贩运而来,最多时一年达到四万多人。桑给巴尔首府桑给巴尔市内现今残存的马鲁胡比码头,据说曾经转运过十多万名奴隶。奴隶上岸后被关进用珊瑚石修建的奴隶堡中,用铁链栓在固定在墙壁上的大铁环上,严防逃跑。看过丁香林之后,我参观了码头旁边的这座奴隶堡。几段颓垣断壁,足有二尺厚。铁环锈蚀斑斑,倒悬在墙上。这些令人辛酸的历史残迹,已成为当年罪恶的贩奴活动的有力见证。
  离这个奴隶堡不远,有一座古色古香的天主教堂。这座神圣殿堂的所在地曾是桑给巴尔最大的奴隶市场。当年,这里栽有一排排木桩,搭有一个个高台。手执火器的兵士把奴隶驱赶到这里,牢牢捆绑在木桩上,然后凶狠地用皮鞭抽打。奋力挣扎者,表明身强力壮,是好劳动力,可以卖个高价。买主将买来的奴隶用铁索拴成串,赶到丁香种植园里做苦工。成千上万的奴隶,不论风吹雨打日晒,终年在种植园里劳作。他们用自己的汗水,用自己的血泪,把丁香树浇灌,使它们枝繁叶茂,花开香飘。年复一年,他们的脂膏被榨干,用以填充种植园主的便便大腹。
  在丁香种植园劳作的奴隶们经历了两次解放。一次是19世纪末,桑给巴尔的奴隶制被迫废除,奴隶们大多成为“自由人”,人身不再属于奴隶主。这实际上只是名义上的解放,因为奴隶们虽然得到“自由人”的身份,但由于没有自己的土地,还不得不在种植园劳动,经济上继续受盘剥。另一次解放是1964年。这年的1月,桑给巴尔爆发革命,代表阿拉伯封建主的苏丹王朝被推翻。随后,新政府进行土地改革,广大无地或少地的非洲人得到应有的土地。从此,他们在自己的土地上栽种丁香,按规定将产品出售给国家。20世纪六十年代末,桑给巴尔的丁香产量创历史的最高记录,年产量由以前的1?2万吨上升到2万吨,年产值占国民总收入的百分之八十以上。桑给巴尔成为当时世界上最大的丁香出口国。就这样,政治上和经济上均获得解放的桑给巴尔人创造出“历史的奇迹”。
  一天下午,我独自到桑给巴尔市街头闲逛。穿过一条条石板铺路的狭窄小巷,来到一片空旷的场地。炽烈的阳光下,只见一片红艳艳的东西摊在地上。一位赤膊老人站在旁边,手拿木棍在搅拌。近前一看,我发现,红艳艳的东西原来是刚采撷下来的丁香花蕾,老人正在翻晒。老人告诉我,他的祖辈曾是种植丁香的奴隶,他自己亦曾在别人的丁香种植园当过帮工。革命成功后,他有了自己的丁香树,从而结束了长期受人奴役的屈辱,而成为丁香的主人。现在,他有丁香树二百多棵,每年能采摘近万斤花蕾,有一笔可观的收入。我听后向老人表示祝贺。他满脸饱经风雨的皱纹舒展开来,漾起得意的笑容。是自豪?是幸福?我一时说不准。我只觉得,桑给巴尔充满血泪的丁香种植史,已经揭开新的一页。在这新的一页上,丁香花开似锦,枝枝朵朵,无比俏丽,无比清香。
  老人得悉我来自北京,抓起一把花蕾,塞给我说:“这是头茬花,刚摘的,收下吧。”盛情难却,我拣了几朵,夹在随身携带的笔记本中。愿那清幽的花香,时时飘散在纸页间;愿那真诚的情谊,永远珍藏在我的记忆中。
  (1985年2月)



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< Previous Chapter   Next Chapter >>   


【Source】新华出版社
第1节:令人动情的非洲(1)第2节:令人动情的非洲(2)第3节:非洲之巅远眺(1)第4节:非洲之巅远眺(2)
第5节:东非裂谷行(1)第6节:东非裂谷行(2)第7节:美丽而神奇的大湖(1)第8节:美丽而神奇的大湖(2)
第9节:皑皑赤道雪第10节:月亮山传奇(1)第11节:月亮山传奇(2)第12节:山国山情(1)
第13节:山国山情(2)第14节:腹地边镇第15节:花都亚的斯亚贝巴(1)第16节:花都亚的斯亚贝巴(2)
第17节:刚果河上两都城(1)第18节:刚果河上两都城(2)第19节:好望角风云(1)第20节:好望角风云(2)
第21节:攀登桌山第22节:南非双城记第23节:丁香血泪(1)第24节:丁香血泪(2)
No.   I   [II]   [III]   Page

Comments (0)