中国经典 全本新注聊斋志异   》 萧七      蒲松龄 Pu Songling

  徐继长,临淄人[1],居城东之磨房庄。业儒未成,去而为吏。偶适姻家[2],道出于氏殡宫[3].薄暮醉归,过其处,见楼阁繁丽,一叟当户坐[4].徐酒渴思饮,揖臾求浆。叟起,邀客入,升堂授饮。饮己,叟曰“曛暮难行,姑留宿,早旦而发如何也?”徐亦疲殆,乐遵所请。叟命家具酒奉客,即谓徐曰:“老夫一言,勿嫌孟浪[5]:郎君清门今望[6],可附婚姻。有幼女未字,欲充下陈[7],幸垂援拾[8].”徐■■不知所对[9].叟即遣■告其亲族[10],又传语令女郎妆束。顷之,峨冠博带者四五辈[11],先后并至。女郎亦炫妆出[12],姿容绝俗。于是交坐宴会。徐神魂眩乱,但欲速寝。酒数行,坚辞不任。乃使小鬟引夫妇入帏,馆同爱止[13].徐问其族姓,女自言:“萧姓,行七。”又细审门阀[14].女曰:“身虽贱陋,配吏胥当不辱寞[15],何苦研穷[16]?”徐溺其色,款呢备至,不复他疑。女曰:“此处不可为家。
  审知汝家姊姊甚平善,或不拗阻,归除一舍[17],行将自至耳。“徐应之。
  既而加臂于身,奄忽就寐。
  既觉,则抱中已空。天色大明,松阴翳晓,身下籍黍穰尺许厚[18].骇叹而归,告妻。妻戏为除馆,设塌其中,阖门出[19],曰:“新娘子今夜至矣。”因与共笑。日既暮,妻戏曳徐启门,曰:“新人得无已在室耶?”既入,则美人华妆坐榻上。见二人入,桥起逆之[20].夫妻大愕。女掩口局局而笑[21],参拜恭谨。妻乃治具,为之合欢。女早起操作,不诗驱使。一日谓徐:“姊姨辈俱欲来吾家一望。”徐虑仓卒无以应客。女曰:“都知吾家不饶,将先赍馔具来,但烦吾家姊妹烹饪而已。”徐告妻,妻诺之。晨炊后,果有人荷酒■来[22],释担而去。妻为职庖人之役[23].哺后[24],六七女郎至,长者不过四十以来,围坐并饮,喧笑盈室。徐妻伏窗以窥,惟见夫及七姐相向坐,他客皆不可睹。北斗挂屋角,欢然始去。女送客未返。妻入视案上,杯拌俱空。笑曰:“诸婢想惧饿,遂如狗舐砧[25].”少间,女还,殷殷相劳,夺器自涤,促嫡安眠。妻曰:“客临吾家,使自备饮撰,亦大笑话。明日合另邀致。”
  逾数日,徐从妻言,使女复召客。客至,恣意饮啖;惟留四簋[26],不加匕箸。群笑曰:“夫人谓吾辈恶,故留以待‘调人’[27].”座间一女,年十八九,素舄缟裳,云是新寡,女呼为六姊;情态妖艳,善笑能口。与徐渐洽,辄以谐语相嘲。行觞政[28],徐为录事[29],禁笑谑。六姊频犯,连引十余爵,酡然径醉[30].芳体娇懒,荏弱难持。无何,亡去。徐烛而觅之,则酣寝暗帏中。近接其吻,亦不觉。以手探裤,私处坟起。心旌方摇[31],席中纷唤徐郎;乃急理其衣,见袖中有缕中,窃之而出。迨于夜央,众客离席,六姊未醒。七姐入摇之,始呵大而起,系裙理发从众去。徐拳拳怀念[32],不释于心,将于空处展玩遗巾,而觅之已渺。疑送客时遗落途间,执灯细照阶除,都复乌有,意顼顼不自得[33].女问之,徐漫应之。女笑曰,“勿诳语,巾子人已将去,徒劳心目。”徐惊,以实告,且言怀思。女曰,“彼与君无宿分[34],缘止此耳。”问其故,曰:“彼前身曲中女[35];君为士人,见而悦之,为两亲所阻,志不得遂,感疾贴危[36].使人语之曰:‘我已不起。但得若来,获一们其肌肤,死无憾!’彼感此意,诺如所请。适以冗羁[37],未遽往;过夕而至,则病者已殒:是前世与君有一们之缘也。过此即非所望。”后设筵再招诸女,惟六姊不至。徐疑女妒。颇有怨怼。
  女一日谓徐曰:“君以六姊之故,妄相见罪。彼实不肯至,于我何尤?
  今八年之好,行将别矣,请为君极力一谋,用解从前之惑。彼虽不来,宁禁我不往?登门就之,或人定胜天,不可知。“徐喜,从之。女握手,飘若履虚,顷刻至其家。黄甓广堂[38],门户曲折,与初见时无少异。岳父母并出,曰:”拙女久蒙温煦。老身以残年衰慵,有疏省问,或当不怪耶?“即张筵作会。女便问诸妹妹。母云:”各归其家,惟六姊在耳。“即唤婢诸六娘子来,久之不出。女入,曳之以至。俯首简默[39],不似前此之谐。少时,曳温辞去。女谓六姊曰:”姐姐高自重,使人怨我!“六姊微晒曰:”轻薄郎何宜相近!“女执两人残■,强使易饮,曰:”吻已接矣,作态何为?“少时,七姐亡去,室中止余二人。徐遽起相逼,六姊宛转撑拒。徐牵衣长踢而哀之,色渐和,相携入室。裁缓襦结,忽闻喊嘶动地,火光射闼。六姊大惊,推徐起曰:”祸事忽临,奈何!“徐忙迫不知所为,而女郎已窜避无迹矣。
  徐怅然少坐,屋字并失。猎者十余人,按鹰操刃而至,惊问:“何人夜伏于此?”徐托言迷途,因告姓字。一人曰:“适逐一狐,见之否?”答云:“不见。”细认共处,乃于氏殡宫也。快快而归,尤冀七姊复至,晨占雀喜,夕卜灯花[40],而竟无消息矣。董玉■谈。
  据《聊斋志异》手稿本
  “注释”
  [1]临淄:县名。今为山东淄博市临淄区。
  [2]姻家:有婚姻关系的亲戚,俗谓“亲家”。
  [3]殡宫:古代称临时停柩之所。此处犹言墓地。
  [4]当户坐:在门里向外而坐。
  [5]孟浪:犹鲁莽。
  [6]清门令望:门第清白,威仪令人仰望、式法。清门,指寒素高洁之家。
  令望,有威仪而为人景仰。语出《诗·大雅·卷阿》。
  [7]充下陈:谦言备侍妾之列。语见《战国策·齐策》四。充,备。下陈,后列侍女之称。
  [8]援拾:收纳。
  [9]■(dú促)|(jí籍):恭敬而不安的样子。
  [10]■(bēng崩);使者。《尚书·洛诰》:“■来,以图及献卜”。
  [11]峨冠博带:着高冠,束宽带。为古时儒者装束。
  [12]炫装:犹华装、艳装。炫,光彩夺目。
  [13]馆同爱止:谓居如凤凰双栖。馆,止宿。同,如。爱止,止宿于所止。《诗·大雅·卷阿》:“风凰于飞,■■其羽,亦集■止。”此借凤凰栖止之意,喻夫妻新婚洞房之乐。
  [14]门阀:门第阀阅。
  [15]吏肾:即胥吏。旧官府中书办之类的小吏。辱寞:玷辱。寞,通“没”
  [16]研穷:犹穷究,追问到底。
  [17]除:清除整理。
  [18]籍:通“藉”,衬垫。
  [19]阖:此据青柯亭本,原作“合”。
  [20]桥(qiāo跷)起逆之:急起迎之。桥起,疾起,急起。《庄子·则阳》:“欲恶去就,于是桥起。”逆,迎。
  [21]局局而笑:犹言吃吃而笑。局局,笑貌。语出《庄子·天地》。
  [22]酒■(zì字):酒肉。戴,大块肉。
  [23]庖人:厨师。
  [24]晡(pú)后:谓黄昏后。宋玉《神女赋》:“晡夕之后,精神恍忽,若有所喜,纷纷扰扰,未知何意。”晡,晡夕,傍晚。
  [25]砧(zhēn斟):通“椹”。砧板。切肉的木板。孙光宪《北梦琐言》:“唐卢延让……又有‘饿猫临鼠穴,馋犬舐鱼砧。’”
  [26]四簋(guǐ鬼):即四碗。簋,古代食器,青铜或陶制,圆口,圈足,或圆口、方座,无耳,或有两耳。有的带盖。《诗·秦风·权舆》:“每食四簋。”朱熹注云:“四簋,礼食之盛也。”
  [27]调(tiǎo条)人:此谓调味之人。徐妻“职庖人之役”,庖人调和众味,故称。
  [28]觞政:即酒令。语出《说苑·善说》。旧时饮宴中,为助酒兴,先推一人为令官,众皆听其号令,或吟诗对句,或作其他游戏,并规定输赢饮酒之数。
  [29]录事:此指酒宴中监督座客执行酒令及饮酒之数的人。据载,唐时考中进士者,即聚饮于曲江亭。宴会中请一人为录事,行纠察座客饮酒之数。
  参见王定保《唐摭言·散序》。
  [30]酡(tuó驼)然:酒后脸红的样子。《楚辞·招魂》:“美人既醉,朱颜酡些。”
  [31]心旌:心如悬旌,谓心神不定,摇曳如旌。《战国策·楚策》一:“心摇摇如悬旌,而无所终薄。”旌,旗帜。
  [32]拳拳:犹“■■”。耿耿于心,牢记不合。《中庸》:“得一善,则拳拳服膺而弗失之矣。”
  [33]顼顼(xū旭):自失的样子。《庄子·天地》:“子贡卑陬失色,顶顼然不自得。”
  [34]宿分:犹言“宿缘”,旧时迷信以为前生所定的缘分。也作“夙分”。
  [35]曲中女:即行院妓女。曲,曲巷,指妓院。
  [36]阽(diàn电)危;犹濒危,谓生命垂危。
  [37]适以冗羁:恰为冗事所羁绊。冗,繁杂琐事。
  [38]甓(pì辟):砖。
  [39]简默:少言沉默。简,少。
  [40]“晨占”二句:谓早晚占卜,希望出现七姊复至的征兆。古人以清晨雀噪、晚间灯芯爆花为远出亲人归来的征兆。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【选集】大话聊斋
卷一: 考城隍耳中人尸变喷水瞳人语画壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃种梨劳山道士长清僧
蛇人斫蟒犬奸雹神狐嫁女娇娜僧孽妖术
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   IX   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   页

评论 (0)