中国经典 全本新註聊齋志異   》 馬介甫      蒲鬆齡 Pu Songling

  楊萬石,大名諸生也[1]。生平有“季常之懼[2]”。妻尹氏,奇悍,少迕之,輒以鞭撻從事。楊父年六十餘而鰥,尹以齒奴隸數[3].楊與弟萬鎮常竊餌翁,不敢令婦知。然衣敗絮,恐貽訕笑,不令見客。萬石四十無子,納妾王,旦夕不敢通一語。兄弟候試郡中,見一少年,容服都雅[4].與語,悅之。詢其姓字,白雲:“介甫,姓馬。”由此交日密,焚香為昆季之盟[5].既別,約半載,馬忽攜憧僕過楊。值楊翁在門外,曝陽捫虱[6].疑為傭僕,通姓氏使達主人,翁披絮去。或告馬:“此即其翁也。”馬方驚訝,楊兄弟岸幘出迎[7].登堂一揖,便請朝父。萬石辭以偶恙。促坐笑語,不覺嚮夕。萬石屢言具食[8],而終不見至。兄弟迭互出入[9],始有瘦奴持壺酒來。
  俄頃引盡[10].坐伺良久,萬石頻起催呼,額頰間熱汗蒸騰。俄瘦奴以饌具出,脫粟失飪[11],殊不甘旨。食已,萬石草草便去。萬鍾■被來伴客寢[12].馬責之曰:“囊以怕仲高義,遂同盟好。令老父實不溫飽,行道者羞之!”
  萬錘泫然曰[13]:“在心之情,卒難申緻[14].傢門不吉,蹇遭悍嫂[15],尊長細弱[16],橫被摧殘。非瀝血之好[17],此醜不敢揚也。”馬駭嘆移時,曰:“我初欲早旦而行,今得此異聞,不可不一目見之。請假閑捨,就便自炊。”萬鍾從其教,即除室為馬安頓。夜深竊饋蔬稻,惟恐婦知。馬會其意,力卻之。且請楊翁與同食寢。自詣城肆,市布帛,為易袍褲。父子兄弟皆感位。萬鍾有子喜兒,方七歲,夜從翁眠。馬撫之日:“此兒福壽過於其父,但少年孤苦耳[18].”
  婦聞老翁安飽,大怒,輒駡,謂馬強預人傢事[19].初惡聲尚在閨闥[20],慚近馬居,以示瑟歌之意[21].楊兄弟汗體徘徊,不能製止;而馬若弗聞也者,妾王,體妊五月[22],婦始知之,褫衣慘掠[23].已,乃喚萬石跪受巾幗[24],操鞭逐出。值馬在外,慚■不前。又追逼之,始出。婦亦隨出,叉手頓足,觀者填溢[25].馬指婦叱日,“去,去!”婦即反奔,若被鬼逐。
  褲履俱脫,足纏縈繞於道上[26];徒跣而歸[27],面色灰死。少定,婢進襪履。着已,■啕大哭[28].傢無敢問者。馬曳萬石為解巾幗。萬石聳身定息[29],如恐脫落;馬強脫之。而坐立不寧,猶懼以私脫加罪。探婦哭已,乃敢人,次且而前[30].婦殊下發一語,這起,入房自寢。萬石意始舒,與弟竊奇焉。傢人皆以為異,相聚偶語。婦微有聞,益羞怒,遍撻奴婢。呼妾,妾創劇不能起,婦以為偽,就榻■之,崩註墮胎[31].萬石於無人處,對馬哀啼。馬慰解之。呼僮具牢饌,更籌再唱[32],不放萬石歸。
  婦在閨房,恨夫不歸,方大恚忿;聞撬扉聲,急呼婢,則室門已闢。有巨人人,影蔽一室,猙獰如鬼。俄又有數人人,各執利刃。婦駭絶欲號,巨人以刀刺頸日:“號便殺卻!”婦急以金帛贖命。巨人日:“我冥曹使者,不要錢,但取悍婦心耳!”婦益懼,自投敗顙[33].巨人乃以利刃畫婦心而數之日:“如某事,謂可殺否?”即一畫。凡一切兇悍之事,責數殆盡[34],刀畫朕革,不啻數十。未乃日,“妾生子,亦爾宗緒[35],何忍打墮?此事必不可宥[36]!”乃令數人反接其手,剖視悍婦心腸。婦叩頭乞命,但言知悔。俄聞中門啓閉,日:“楊萬石來矣。既己悔過,姑留餘生。”紛然盡散。
  無何,萬石人,見婦赤身綳係,心頭刀痕,縱橫不可數。解而問之,得其故,大駭,竊疑馬。明日,嚮馬述之。馬亦駭。由是婦威漸斂,經數月不敢出一惡語。馬大喜,告萬石曰:
  7157rj“實告君,幸勿宣泄:前以小術懼之。既得好合,請暫別也。”
  遂去。
  婦每日暮,輓留萬石作侶,歡笑而承迎之。萬石生平不解此樂,遽遭之,覺坐立皆無所可。婦一夜憶巨人狀,瑟縮搖戰。萬石思媚婦意,微露其假。
  婦遽起,苦緻窮詰。萬石自覺失言,而不可悔,遂實告之。婦勃然大駡。萬石懼,長跽床下。婦不顧,哀至漏三下[37].婦日:“欲得我恕,須以刀畫汝心頭如幹數,此恨始消。”乃起捉廚刀。萬石大懼而奔,婦逐之,犬吠雞騰,傢人盡起。萬鍾不知何故,但以身左右翼兄。婦方詬詈,忽見翁來,睹袍服,倍益烈怒;即就翁身條條割裂,批頰而摘翁髭。萬鍾見之怒,以石擊婦,中顱,顛蹶而斃。萬錘曰:“我死而父兄得生,何憾!”遂投井中,救之已死。移時婦蘇,聞萬錘死,怒亦遂解,既殯,弟婦戀兒,矢不嫁。婦唾駡不與食,醮去之[38].遺孤兒,朝夕受鞭楚。俟傢人食訖,始啖以冷塊。
  積半歲,兒■贏[39],僅存氣息。
  一日,馬忽至。萬石囑傢人,勿以告婦,馬見翁襤縷如故,大駭;又聞萬鍾殞謝[40],頓足悲哀,兒聞馬至,便來依戀,前呼馬叔。馬不能識,審顧始辨,驚日:“兒何憔悴至此!”翁乃懾嚅具道情事。馬忿然謂萬石日:“我曩道兄非人,果不謬,兩人止此一綫[41],殺之,將奈何?”萬石不言,惟伏首帖耳而泣。坐語數刻,婦已知之,不敢自出逐客,但呼萬石入,批使絶馬[42].含涕而出,批痕嚴然。馬怒之日:“兄不能威,獨不能斷‘出’耶[43]?毆父殺弟,安然忍受,何以為人!”萬石欠伸[44],似有動容。馬又激之日:“如渠不去,理須威劫[45],即殺卻,勿懼。僕有二三知交,都居要地[46],必合極力,保無虧也。”萬石諾,負氣疾行[47],奔而人。適與婦遇,叱問:“何為?”萬石皇遽失色,以手據地曰:“馬生教餘出婦。”
  婦益恚,顧尋刀杖,萬石懼而卻走。馬唾之曰:“兄真不可教也已!”遂開篋,出刀圭藥[48],合水授萬石飲,曰:“此丈夫再造散。所以不輕用者,以能病人故耳,今不得已,暫試之。”飲下,少頃,萬石覺忿氣填胸,如烈焰中燒,刻不容忍。直抵閨闥,叫喊雷動。婦未及詰,萬石以足騰起,婦顛去數尺有颶。即復握石成拳,擂擊無算,婦體幾無完膚,嘲■猶駡[49].萬石於腰中出佩刀,婦駡日:“出刀子,敢殺我耶?”萬石不語,割股上肉,大如掌,擲地下;方欲再割,婦哀嗚乞恕。萬石不聽,又割之。傢人見萬石兇狂,相集,死力掖出。馬迎去,捉臂相用慰勞。萬石塗怒未息,屢欲奔尋,馬止之。少間,藥力漸消,嗒焉若喪[50].馬囑日,“兄勿餒。乾綱之振[51],在此一舉。夫人之所以懼者,非朝夕之故,其所由來者漸矣[52].譬昨死而今生,須從此滌故更新;再一餒,則不可為矣。”遣萬石人探之。婦股慄心■[53],倩婢抉起,將以膝行。止之,乃已。出語馬生,父子交賀。馬欲去,父子共輓之。馬日:“我適有東海之行,故便道相過,還時可復會耳。”月餘,婦起,賓事良人[54].久覺黔驢無技[55],漸狎,慚嘲,漸駡;居無何,舊態全作矣。翁不能堪,宵遁,至河南,隸道士籍[56].萬石亦不敢尋。年餘,馬至,知其狀,佛然責數已[57],立呼兒至,置驢子上,驅策徑去。由此鄉人皆不齒萬石[58].學使案臨[59],以劣行黜名。又四五年,遭回祿[60],居室財物,悉為煨燼[61];延燒鄰捨。村人執以告郡,罰鍰煩苛[62].於是傢産漸盡,至無居廬。近村相戒,無以捨捨萬石,尹氏兄弟,怒婦所為,亦絶拒之。萬石既窮,質妾於貴傢,偕妻南渡。至河南界,資斧已絶。婦不肯從,聒夫再嫁。適有屠而鰥者,以錢三百貨去。萬石一身,丐食於遠村近郭
  間。至一朱門,閽人河櫃不聽前。少間,一官人出,萬石伏地吸位。宮人熟視久之,略詰姓名,驚日:“是伯父也!何一貧至此?”萬石細審,知為喜兒,不覺大哭。從之人,見堂中金碧煥映。
  71772歹俄頃,父扶童子出,相對悲哽。萬石始述所遭。初,馬攜喜兒至此,數日,即出尋楊翁來,使祖孫同居。又延師教讀。十五歲入邑庠[63],次年領鄉薦[64],始為完婚。乃別欲去。祖孫泣留之。馬日,“我非人,實狐仙耳。道侶相候已久。”遂去。孝廉言之,不覺惻楚,因念昔與庶伯母同受酷虐,倍益感傷。遂以輿馬資金贖王氏歸,年餘,生一子,因以為嫡。
  尹從屠半載,狂悻猶昔[65].夫怒,以屠刀孔其股[66],穿以毛綆[67],懸梁上,荷肉竟出。號極聲嘶,鄰人始知。解縛抽綆;一抽則呼痛之聲,震動四鄰。以是見屠來,則骨毛皆竪。後脛創雖愈,而斷芒遺肉內,終不良於行;猶夙夜服役,無敢少懈。屠既橫暴,每醉歸,則撻詈不情。至此,始悟昔之施於人者,亦猶是也。
  一日,楊夫人及伯母燒香普陀寺[68],近村農婦並來參謁。尹在中悵立不前。王氏故問:“此伊誰?”傢人進白:“張屠之妻。”便何使前,與大夫人稽首。王笑日:“此婦從屠,當不乏肉食,何贏.瘠乃爾?”尹愧恨,歸欲自經,綆弱不得死。屠益惡之。歲餘,屠死。途遇萬石,遙望之,以膝行,淚下如縻[69].萬石礙僕,未通一言。歸告侄,欲謀珠還[70].侄固不肯。
  婦為裏人所唾棄,久無所歸,依群乞以食。萬石猶時就尹廢寺中。侄以為玷,陰教群乞窘辱之,乃絶。此事餘不知其究竟,後數行,乃畢公權撰成之[71].異史氏日:“懼內[72],天下之通病也。然不意天壤之間,乃有楊郎:寧非變異,餘嘗作妙音經之續言,謹附錄以博一噱[73]:‘竊以夭道化生萬物,重賴坤成[74];男兒志在四方,尤須內助[75].同甘獨苦,勞爾十月呻吟;就濕移幹,苦矣三年■笑[76]。此顧宗祧而動念,君子所以有伉儷之求;瞻井臼而懷思,古人所以有魚水之愛也[77].第陰教之旗幟日立,遂乾綱之體統無存[78].始而不遜之聲,或大施而小報;繼則如賓之敬,竟有往而無來[79].衹緣兒女深情,遂使英雄短氣[80].床上夜叉坐,任金剛亦須低眉[81];釜底毒煙生,即鐵漢無能強項[82].秋砧之件可掬,不搗月夜之衣;麻姑之爪能搔,輕試蓮花之面[83].小受大走,直將代孟母投梭;婦唱夫隨,翻欲起周婆製禮[84].婆裟跳擲,停觀滿道行人;嘲■鳴嘶,撲落一群嬌鳥[85].惡乎哉!呼天籲地,忽爾披發嚮銀床[86]。
  醜矣夫!轉目搖頭,猥欲投繯延玉頸[87].當是時也:地下已多碎膽,天外更有驚魂[88].北宮黝未必不逃,孟施捨焉能無懼[89]?將軍氣同雷電,一入中庭,頓歸無何有之鄉;大人面若冰霜,比到寢門,遂有不可問之處[90].豈果脂粉之氣,不勢而威?鬍乃骯髒之身,不寒而慄[91]?猶可解者:魔女翹鬃來月下,何妨俯伏皈依[92]?最冤枉者:鳩盤蓬首到人間,也要香花供養[93].聞怒獅之吼,則雙孔撩天;聽牝雞之鳴,則五體投地[94].登徒子淫而忘醜,回波詞憐而成嘲[95],設為汾陽之婿,立緻尊榮,媚卿卿良有故[96];若贅外黃之傢,不免奴役,拜僕僕將何求[97]?彼窮鬼自覺無顔,任其斫樹摧花,止求包荒於悍婦[98];如錢神可雲有勢,乃亦嬰鱗犯製,不能藉助於方兄[99].豈縛遊子之心[100],惟茲鳥道[101]?抑消霸王之氣[102],恃此鴻溝?然死同穴,生同衾,何嘗教吟“白首”[103]?而朝行雲,暮行雨,輒欲獨占巫山[104].恨煞“池水清”,空按紅牙玉板;憐爾妾命薄,獨支水夜寒更[105].蟬殼鷺灘,喜驪竜之方睡;犢車窿尾,恨駑馬之不奔
  [106].榻上共臥之人,撻去方知為舅;床前久係之客,牽來已化為羊[107].需之殷者僅俄頃,毒之流者無盡藏[108].買笑纏頭,而成自作之孽,太甲必日難違[109];俯首帖耳,而受無妄之刑,李陽亦謂不可[110].酸風凜冽,吹殘綺閣之春;醋海汪洋,淹斷藍橋之月[111]。又或盛會忽逢,良朋即坐,鬥酒藏而不設,且由房出逐客之書;故人疏而不夾,遂自我廣絶交之論[112].甚而雁影分飛,涕空沽於荊樹;鸞膠再覓,變遂起於蘆花[113].古飲酒陽城,一堂中惟有兄弟;吹竿商子,七旬餘並無室傢。古人為此,有隱痛矣[114].嗚呼!百年鴛偶,竟成附骨之疽;五兩鹿皮,或買剝床之痛[115].髯如戟者如是,膽似鬥者何人,固不敢於馬棧下斷絶禍胎,又誰能嚮蠶室中斬除孽本[116]?娘子軍肆其橫暴,苦療妒之無方[117];胭脂虎啖盡生靈,幸渡迷之有揖[118].天香夜燕,全澄湯鑊之波;花雨晨飛,盡滅劍輪之火[119].極樂之境,彩翼雙棲;長舌之端,青蓮並蒂[120].拔苦惱於優婆之國,立道場於愛河之濱[121].咦!願此幾章貝葉文,灑為一滴楊枝水[122]!‘“
  據《聊齋志異》手稿本
  “註釋”
  [1]大名:府名,清屬直隸。治所在今河北大名縣。
  [2]“季常之懼”:謂懼內的毛病。宋代陳■,字季常,號方山子,又號竜丘先生。好談佛,也好賓客,喜蓄聲妓,然其妻柳氏絶兇妒。故東坡有詩云:“竜丘居士亦可憐,談空說有夜不限。忽聞河東師子吼,拄杖落手心茫然。”見洪邁《容齋三筆》三。河東為柳姓郡望,暗指其妻柳氏:師(獅)
  子吼,佛傢以喻威嚴(見《景德傳燈錄》),東坡(蘇軾)因陳好佛,故藉以戲指其妻怒駡聲。後因以“河東獅吼”喻妻子悍妒,而以“季常之懼”喻丈夫懼內。
  [3]齒奴隸數;列於奴隸之數:意謂視同奴隸。齒,列。
  [4〕都雅:漂亮、高雅。都,美。
  [5]昆季之盟:即結拜為兄弟,昆季,兄弟;長者為昆,幼者為季。
  [6]曝陽捫(mén門)虱:邊曬太陽,邊捉虱子。
  [7]岸幘(zé則):巾高露額。謂裝束簡易,不拘常禮。岸,高,幘,頭巾。
  [8]具食:備飯。
  [9]迭互:猶交互。
  [10]引:斟酒。斟酒滿杯稱引滿。
  [11]脫粟失飪(rèn任):糙米為飯,且半生不熟。語出《晏子春秋·雜》下。失飪,烹飪失宜,謂不熟。飪,熟。
  [12]■(fú伏)被,謂收拾被褥。|,包袱。
  [13]泫然:傷心流淚的樣子。
  [14]卒(cù促)難申緻:謂倉促之間難以嚮你說明。卒,通“猝”、“促”。
  倉促。
  [15]蹇(jiǎn儉):不幸。
  [16]細弱:猶言傢小,指妻子兒女。
  [17]瀝血之好;謂至誠之交。瀝血,滴血。語出《吳越春秋·勾踐人臣外傳》。本謂滴血為誓,以示必報之憂,引申為竭盡至誠。韓愈《歸彭城》:“刳肝以為紙,瀝血以書辭”。
  [18]孤苦:此據二十四捲抄本,原作“孤害”。
  [19]預:幹預。
  [20]惡聲:辱駡之聲。
  [21]以示瑟歌之意,《論語·陽貨》篇載,孺悲欲見孔子,孔子托言有病,拒絶接見,但傳命的人剛出門,孔便“取瑟而歌,使之聞之”,故意讓孺悲聽到。此言尹氏有意駡給馬介甫聽。
  [22]妊:妊娠,懷孕。
  [23]褫(chǐ齒)衣修掠,剝去衣服,重重拷打。褫,剝衣。掠,■掠。
  拷打。
  [24〕巾幗:古時婦女的頭巾和發飾。授男子以巾幗,即羞辱其無丈夫氣。
  語見《三國志·魏志·明帝紀》註引《魏氏春秋》。
  [25]填溢:謂街巷填塞不下,形客觀者衆多。
  [26]足纏:舊時女子裹足用的白布條,北方俗稱裹腳布。
  [27]徒跣(xiǎn顯):赤腳。跣,赤腳。(28]■■(jiàotào叫桃):哭聲。(29〕聳(sǒng竦)身定息:直立屏氣,形容緊張惶恐。聳,通“竦”。
  聳身,猶言竦立,直挺挺地站着。定息,猶言屏息,謂不敢喘氣。
  [30]次且(zījū資苴):也作“趑趄”,且進且退,畏懼不敢嚮前。
  [31〕崩註:血流如註。崩,血崩。
  [32]更籌再唱:即二更天。更籌,亦名“更簽”。古時夜間報更的簽牌。
  [33]自投敗頽(shǎng嗓):叩頭求饒,以至磕破額頭。自投,以首投地,即叩頭。顙,額。
  [34]數(shǔ署):數落,斥責。
  [35]宗緒;後代。
  [36]宥(yòu有):寬恕。
  [37]漏三下:三更天。漏,刻漏。古代計時的器具。在銅壺中蓄水,壺底穿一小孔,壺內竪一刻有度數的箭形浮標i以壺中漏水後浮標所顯露出的度數,計算時辰。
  [38]醮:改嫁。
  [39]■贏(wāngléi汪纍):瘦弱。贏,據山東省博物館本,原作“贏”。
  [40]殞謝:殞滅凋謝,謂死亡。
  [41]一綫:猶一脈,謂衹有這一綫單傳的後代。
  [42]批:批頰,■臉。
  [43]斷出:决定休棄。出,休棄妻子。
  [44]欠伸:此為起身舒臂,將欲有所行動的樣子。
  [45]威劫:以威力強迫。劫,劫持、強迫。
  [46]居要地:宮居權要之位。
  [47]負氣,憑侍一時意氣。
  [48]刀圭藥,一小匙藥。詳《蓮香》註。
  [49]嘲■(zhāozhā招渣):同“啁哳”。鳥鳴叫聲;雜亂細碎聲。
  [50]嗒焉若夾:失魂落魄的樣子。《莊子·齊物論》:“仰天而噓,答然似喪其耦。”答,同“嗒”。
  [51]乾綱:指夫權。乾,《易》卦名,象無,象陽。據封建倫理綱常,夫為妻綱!夫為陽,為天,女為陰,為地。詳《長治女子》註。
  [52]其所由來者漸矣:謂萬石懼內並非偶然,是漸積而成的。語見
  《易·坤》
  [53]心■(shè懾),同“心懾”。心裏害怕。
  [54]賓事良人,謂敬事丈夫。賓事,如賓客一樣恭敬地事奉。良人,丈夫。
  [55]黔驢無技,猶言黔驢技窮。柳宗元《三戒·黔之驢》略雲:古時黔地無驢,有人載一驢人,放置山下。虎見其龐然大物,以為神,懼不敢進。
  久之,漸狎,驢怒而蹄之,“虎因喜,計之日:‘技止此耳!’乃跳踉大咽,斷其喉,盡其肉,乃去。”
  [56]隸道士籍:指出傢做了道士。隸,隸屬。
  [57]怫(bó勃)然:勃然,怒貌。佛,同“勃”。
  [58]不齒:不屑與同列,表示極端鄙視。
  [59]學使:即提學使,或稱提督學政(簡稱學政),負責一省學校生徒的考課黜陟之事。任期三年。三年中兩人巡察所屬府、州、縣,名為“案臨”
  或“出棚”。
  [60]回祿:傳說中的火神名,因以稱火災。《左傳·昭公十八年》:“鄭子産禳火於玄冥、回祿”。
  [61]煨(wēi威)燼:猶灰燼。
  [62]罰鍰(huán環):猶罰金。鍰,古重量單位,六兩,《尚書·呂刑》:“其罰百鍰”。
  [63]人邑癢,人縣學為生員,即中了秀纔。
  [64]領鄉薦,考中舉人。唐代舉士,由州縣地方宮推舉應禮部試,稱“鄉薦”。後稱鄉試中試者為“領鄉薦”。
  [65]狂悖:狂妄不講道理。
  [66]孔其股,穿透其大腿。
  [67]綆(gěng梗),粗繩。
  [68]普陀寺:佛寺,供奉觀世音的寺院。梵語“普陀洛伽”之略。
  [69]淚下如縻(mí迷):謂涕淚漣漣。縻,牛鼻繩,王粲《詠史詩》。“臨穴呼蒼天,涕下如綆縻。”
  [70]珠還:喻謂物歸原主。《後漢書·孟嘗傳》載,東漢合浦郡産珠,其珠因宰守貪婪濫采而遷於交趾郡界,“(孟)嘗到官,革易前弊,求民病利。曾未逾歲,去珠復還。”
  [71]畢公權,畢世持,字公權,淄川(今屬山東淄博市)人。康熙十七年(1678)舉人,有文名。見《山東通志·人物志》。
  [72]懼內,此據鑄雪齋抄本,原作“內懼”。
  [73]一噱(jué决):一笑。
  [74]重賴坤成:主要依賴大地完成。坤,地。
  [75]內助:舊指妻子。
  [76]“同甘”四句,謂二人同享夫妻之樂,而妻子獨受生育之苦;辛苦撫養,三年始得離懷。勞,苦。爾,你,指妻子。十月呻吟,懷胎十月,備受痛苦。就濕移於,言哺育幼兒的艱辛:晚間幼兒尿溫被褥,自己暖幹、而讓幼兒睡臥幹處。三年■(pín頻)笑,謂幼兒在丹親懷抱得到撫愛。三年。
  《禮記·三年問》:“孔子曰:‘子生三年,然後免於父母之懷。’”■笑,猶一■一笑,指母親關懷幼兒的憂喜之情。■,同“顰”,憂愁的樣子。《韓非子內儲》上:“吾聞明主之愛一■一笑,■有為■,而笑有為笑。”
  [77]“此顧”四句:意謂為了承嗣宗祧和料理傢務,所以男子動娶妻之
  念,而有夫妻之愛。顧,念。宗祧(tiāo佻),宗廟。宗,祖廟;桃,遠祖之廟。伉儷(kónglì亢麗),配偶,古時指正室,即嫡妻,後用作夫婦的通稱。並臼,汲水春米,喻指傢務。舊時以操井臼為妻子的本分,魚水之愛,喻夫妻之愛,謂兩情相得如魚水。《管子·小問》載,管仲求寧戚,寧說:“浩浩乎”,“管仲不知,至中食而慮之。……婢子日:‘詩有之;浩浩者水,育育者魚,未有室傢,而安召我居。寧子豈欲室乎?’”
  [78]“第陰教”二句:此據鑄雪齋抄本補,原無此二句。謂衹因妻子在傢發號施令,遂使丈夫威風掃地以盡,第,衹,陰教,指妻子的號令教,令。
  乾綱,即夫綱、夫權。
  [79]“始而”四句;謂起初妻子言辭不遜,丈夫還稍敢頂撞;久之則俯首帖耳,唯妻命是從。不遜,此指妻子辭色不恭順,大施,指妻子對丈夫的大不恭敬:小報,指丈夫國妻子不遜而小有反應。如賓之敬,即相敬如賓謂夫妻之間彼此尊重,如侍賓客。語出《後漢書·染鴻傳》。有往無來,指夫衹敬妻而妻不敬夫。
  [80]“祗緣”二句:謂衹因戀戀於男女情愛,而喪失了男子漢的氣概。
  短氣,喪氣。宋代蘇工年少時應試禮部不中,因日,“此中最易短英雄之氣。”
  後以“英雄氣短”指有纔志的人遭遇睏阻或沉湎於愛情而喪失進取心。兒女,猶言男女。鐘嶸《詩品》評張華詩云:“疏亮之上猶恨其兒女情多,風雲氣少。”
  [81]“床上”二句:謂傢中有夜叉股兇悍的妻子,任你是金剛般的男兒也衹得順從。夜叉,梵語音譯,佛經中吃人的惡鬼,舊時小說中常以喻兇悍的女人,金剛,梵語“縛日羅”的意譯,謂金屬中最堅固的部分,喻堅固、銳利。印度佛教中密教徒稱金剛許及執件力士為“金剛”。中國以之稱寺陀山門內的金剛力士塑像。因塑像面目威猛,常以“金剛怒目”喻剛勇有力的形象。低眉,俯首順從。[82]“釜底”二句:與上二句意近,意謂悍婦氣焰囂張,任你是鋼鐵硬漢也衹得俯首順從。釜,烹往器。此與“婦”諧音。毒,猛烈。鐵漢,剛直不屈的漢子。強項,硬挺脖子,謂不肯低頭俯順,項,頸後部。《後漢書·董宣傳》載,董宣不避權貴。為洛陽今時,湖陽公主(光武帝姊)的蒼頭白日殺人,董宣依律處死。光武帝聽說後大怒,“使宣叩頭謝主,宣不從。強使頓之,宜兩手據地,終不肯俯。”因受到光武帝的贊賞,謄為“強項令”。
  [83]“秋砧”四句:謂悍婦對丈夫或棒打,或抓面,兇悍非常。砧(zhēn針),搗衣石。杵,搗衣木棒,北方俗稱“棒棰”。秋日月夜搗衣,聲音凄涼清遠,古人常用以寫婦女思大之情。謝惠連《搗衣》:“欄高砧響發,楹長杵聲哀。”杵不用來搗衣,含有兩層意思:一說明無戀夫之情,一是說用杵來毆打丈夫。麻姑,傳說中的女仙,貌美,手似鳥爪。據《神仙傳》載,一次麻姑降落到蔡經傢,經見其手似爪,頓思“背上大癢時,以此爪以爬背當佳”,因而被鞭打一頓。蓮花之面,俊俏的面容。《舊唐書·楊再思傳》:“易之弟昌宗以姿貌見寵幸,再思又諛之日:‘人言六郎面似蓮花,再思以為蓮花似六郎,非六郎似蓮花也。’”此以麻姑之爪試蓮花之面,戲指悍婦抓丈夫之臉。
  [84]“小受”四句:謂懼內之人逆來順受,悍婦杖責如母教子:一反夫唱婦隨,全由妻子主持傢政。小受大走,指如受父母杖責,小打則忍受,大打即逃跑。《帝王世紀》載,大舜對待父母,“小杖則受,大杖則走。”本
  謂父母教訓兒子,所以下文雲,“直將代孟母投梭。”直,簡直。代,替。
  孟母投梭,指孟母斷機教子事。《列女傳》:“孟子之少也,既學而歸,盂母方織。問日:‘學所至矣?’孟子已‘自若也。’孟母以刀斷其織。孟子懼而問其故,孟母日:‘子之廢學,昔吾斷斯織也。’”投梭,扔掉織布梭,即停止織布。投,棄。婦唱夫隨,“夫唱婦隨”的反義。《關尹於·三極》:“天下之理,夫者倡,婦者隨。”倡,通“唱”。夫唱婦隨,是封建之禮,而一旦悍婦主政,使成為“婦唱夫隨”了。周婆製禮,“周公製禮”的反義。
  周婆,對周公之妻的戲稱。周公,周文王之子,名姬旦,曾輔助武王伐紂,建立周王朝。武王死,子成王年幼,由周公攝政。相傳周王朝的禮樂制度是由周公製定的。起周婆製禮,謂由婦人主政。《藝文類聚》三五引《妒記》載,謝安想納妾,其妻劉夫人不允,子侄輩藉《詩經》中的《關雎》、《螽斯》篇加以勸諭。劉夫人間誰撰此詩,答雲:“周公。”夫人云:“周公是男子相為爾,昔使周姥撰詩,當無此也。”《青瑣高議》、《醉翁談錄》均有類似條目,“周姥”作“周婆”。7257乃[85]“婆娑”四句:寫悍婦撒潑吵鬧。謂悍婦撒潑,惹得道路之人圍觀;亂吵胡闹,象是驚鳥亂鳴。婆娑,起舞的樣子。此含嘲諷之意。跳擲,跳躍。嘲■,也作“啁哳”,鳥鳴。嬌鳥,嬌啼之鳥,見盧照鄰《長安古意》。此蓋為對悍婦的戲稱。
  [86]“惡乎哉”三句:謂最可惡的是悍婦搶地呼天,以投井相要脅。忽爾,忽然。披發,披頭散發,撒潑之狀。銀床,銀飾井欄,指水井。《晉書·樂志》下引《淮南王》篇:“後園鑿並銀作床,全瓶素埂汲寒漿。”
  [87]“醜矣夫”三句:謂最醜惡的是悍婦矯情作態,裝出上吊自殺的怪模樣。狠,麯,麯意矯情。投緩,上吊自殺。
  [88]“地下”二句:謂悍婦鬧得地覆天翻,嚇得丈夫擔裂魂飛。
  [89]“北宮黝”二名:謂即便是最勇武的人,對此也將畏懼。北宮黝、孟施捨,二人生平均不可考,蓋為古代以勇武著稱的人。《孟子·公孫醜》上:“(公孫醜)曰:‘不動心有道乎?’(孟子)曰:‘有。北宮黝之養勇也:不膚撓,不目逃,思以一豪(毫)挫於人,若撻之於市朝;……孟施捨之所養勇也,曰……捨豈能為必勝哉?能無懼而已矣。”
  [90]“將軍”六句:謂不管什麽文臣武將,在悍婦面前,都將氣挫威收。
  氣,英武威人的氣概。中庭,謂傢中。無何有之鄉,猶言一無所有之處。《莊子·逍遙遊》:“今子有大樹息其無用,何不樹之無何有之鄉,廣莫之野。”
  “頓歸無何有之鄉”,謂頓時消失得無影無蹤。大人,此指做宮為宦之人。
  面若冰霜,謂面容威嚴。比,及。不可,不能,意為不敢。
  [91]“豈果”四句:謂難道女人果真有什麽威風?不然,為什麽堂堂男子漢竟如此恐懼?脂粉之氣,女人的氣味。脂粉,婦女化妝用品,面脂、鉛粉之類。骯髒(kàngzàng抗葬),同“抗髒”,剛直不屈。骯髒之身,猶言堂堂之軀,堂堂男子漢。
  [92]“猶可”三句:意謂女方果真貌美迷人,嚮她俯首聽命,也算情有可原。魔女,佛經稱魔界之女。《首楞嚴經》:“不斷■(淫)必落魔道,上品魔王,中品魔民,下品魔女。”此詣貌美迷人的女人。翹鬟,高高輓起的發髻。皈(guT歸)依,佛教稱歸心嚮佛。此指醉心魔女。
  [93]“最冤枉”三句:謂男子對醜陋嚇人的女人,也要供養加佛,這實在太冤枉。鳩盤,即鳩盤荼。梵語音譯。據其形狀,譯為“甕形鬼”,“鼕瓜鬼”。佛經中鬼名。後用以喻婦人老醜之狀。《御史臺記》載,唐代任■
  懼內,杜正倫譏諷他,他便說:“婦當畏者三:少妙之時,如生菩薩;及兒滿前。如九子魔母;至五、六十時,傅粉妝扮,或青或黑,如塢盤茶。”香花供養,以花與香供養,為敬佛的一種禮僅,見《金剛經·持經功德分》。
  此謂虔誠故事。
  [94]“聞怒獅”四句:極寫男子懼內之狀,謂聽到妻子一聲呼喚,即跪伏聽命。怒獅之吼喻悍婦之怒,詳前“季常之懼”註。雙孔撩天。鼻孔朝上,喻仰面承顔。札雞,母雞。牝雞之鳴,喻悍婦主政。《尚書·牧誓》:“牝雞無晨,牝雞司晨,惟傢之索。”五體投地,指兩時、兩膝及頭部及地的致敬儀式,為古印度緻禮儀式中最尊敬的一種。《首楞嚴經》:“阿難聞已,重複悲淚,五體投地,長跪合掌,而嚮佛言。”此喻男子對悍婦的極度恭順。
  [95]“登徒子”二句:謂男子有的如登徒子好淫而不計妻子的醜俊。
  有的如唐中宗懼內而受到後人嘲笑。登徒子,宋玉《登徒子好色賦》中虛構的人物。宋玉藉攻擊登徒子好淫,來表白自己的貞潔。有雲“登徒子……其妻蓬頭孿耳,■唇歷齒,旁行踽倭,又疥且痔,登徒子悅之,使有五子,”
  此後登徒子便成為好色者的代稱。回波詞,據孟竿《本事詩·嘲戲》載,唐中宗懼怕韋後,而朝中亦風傳御史大夫裴談懼內。內宴唱《回波詞》,有一優人唱道:“回波爾時拷佬,怕婦也是大好。外邊抵有裴談,內裏無過李老。”
  韋後聽後很高興,賞賜了歌者。中宗懦弱無能,後終被韋後毒死。此謂優人同情中宗而唱《回波詞》,不料卻成為對懼內者的譏嘲了。
  [96]“設為”三句:謂如果嶽父像郭子儀那樣,能使女婿馬上得到富貴尊榮,奉迎妻子也算有一定的原故。汾陽,指郭子儀。據《唐書·郭子儀傳》載,郭子儀因平安史之亂有功,進封汾陽郡王,子、婿多因而貴顯:“子八人,婿六人,皆朝廷重宮。”媚,討好。卿卿,舊時妻子的呢稱。語出《世說斬語·惑溺》篇。
  [97]“若贅”三句:承上謂,假如賢俊志士入贅於平庸宮傢,不免於被人役使,而苦苦拜揖又將圖得什麽呢、贅,入贅,舊指男子就婚於女傢。外。
  黃,地名,秦置縣,故城在今河南杞縣東。《史記·張耳陳餘列傳》載,張耳是大梁(今河南開封市)人,曾逃亡到外黃。外黃一富傢女貌美,慕其賢而改嫁張耳。拜僕僕,謂拜了又拜。僕僕,勞頓。《孟子·萬章下》:“子思以為鼎肉,使己僕僕爾亟拜也。”
  [98]“彼窮鬼”三句:謂那些窮苦的男子,自覺無顔管束,聽任妻子悍妒,衹求得其寬容。窮鬼,對貧窮的戲稱。見韓愈《送窮文》。此指貧窮的丈夫。斫樹摧花,謂濫施悍婦淫戚,《藝丈類聚》八六引《婦女記》載,武歷陽之女嫁阮宣武,性絶妒。傢有一株桃樹,“華葉灼耀,宣嘆美之,即便大怒,使婢取刀斫樹,摧折其華。”止,衹。包荒,包含荒穢。《易·泰》:“包荒,用馮河。”此為容忍之意。悍婦,此從鑄雪齋抄本,原作“怨婦”。
  [99]“如錢神”三句:謂即如那些有錢有勢之傢,遇到妻子悍妒無禮,錢財亦無濟於事。錢神,對錢能通神的譏刺。《晉書·隱逸·魯褒傳》載《錢神論》:“錢之為體,有乾坤之象。……親之為兄,字日孔方。失之則貧弱,得之則富昌。錢多者處前,錢少者居後。處前者為尊長,在後者為臣僕。……
  宮尊名顯,皆錢所致。……由此論之,謂之神物。“嬰鱗,觸及逆鱗。原喻觸犯君主的尊嚴,或違忤其意旨。語見《韓非子·說難》。此喻指觸犯妒婦。
  《藝文類聚》三五引張纘《妒婦賦》:“忽有逆其妒鱗,犯其忌製,赴湯蹈火,■目攘袂;或棄産而焚傢,或投兒而害婿。”方兄,孔方兄之省,指錢。
  [100]遊子:離傢遠遊之人。
  [101]鳥道:衹有鳥兒才能飛過的道路,原喻山之高峻。此與下文“鴻溝”,均為■辭。鳥,讀如dlǎo。
  [102]霸王:西楚霸王,指項羽。秦末楚漢相爭,項羽同劉邦雙方曾一度以鴻溝(古渠名,在今河南境內)為界。見《史記·項羽本紀》。
  [103]“然死”三句:謂丈夫信誓旦旦,從未動娶妾之念。死同穴,生同衾,謂夫婦活着廝守在一起,死後埋葬在同一墓穴。《詩·王風·大車》:“■則異室,死則同穴。”《白首》,即《白頭吟》。《西京雜記》:“(司馬)相如將娶茂陵人女為妾,(卓)文君作《白頭吟》以自絶,相如乃止。”
  [104]“而朝”三句:承上謂■婦卻朝朝暮暮,衹讓大夫死守在自己身旁。
  宋玉《高唐賦》寫巫山神女的故事,有雲:“昔者先王曾遊高唐,怠而晝寢,夢見一婦人,……去而辭日:妾在巫山之陽,高丘之阻,且為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”朝雲暮雨,本為神女與楚襄王彼此思戀的意思。
  此藉指拓婦要丈夫早晚廝守,不得與其他女人接觸。
  [105]“恨煞”四句:謂所恨丈夫戀妓忘傢,使自己獨守空房。“池水清”,代指戀妓忘傢的丈夫。《王氏見聞》載州人韓伸,好飲酒嫖賭,經年忘其傢。
  一次在東川,聚博徒而攜飲妓,正歡樂之際,其妻率女僕持棒猝至。韓伸正高唱“池水清不絶”,“忽幹腦後一棒,打落幞頭,撲滅燈燭,伸即竄於床下。時輩呼伸為‘池水清’。”空,徒然地。按,拍擊。紅牙玉板,用以節樂的拍板。妾命薄,猶妾薄命。《漢書·外戚傳》載孝成許皇后被疏遠,有自嘆“妾薄命,端遇竟寧前”的話,為樂府《妾薄命》題名所本。以此題寫的樂府詩,均為抒寫女子哀怨的內容,諸如失寵被棄、遠聘晚嫁、生離死別等。此處以諷刺口吻,謂妒婦被丈夫疏遠而獨守空房。水夜,長夜。
  [106]“蟬殼”四句:謂男子衹有趁悍婦酣睡之時,纔得出外尋歡,而一旦被婦發覺,則逃之不迭。蟬殼鷺灘,喻悄悄遁去。蟬殼,為蟬之脫殼,喻解脫!鷺灘,如鷺之踏灘,着地無聲。驪(1í離)竜,黑色的竜。此喻悍婦。《莊子·列禦寇》:“河上有傢貧恃緯蕭而食者,其子沒於淵,得千金之珠。其父謂其子曰:取石來鍛之。夫千金之珠,必在九重之淵,而驪上頷下,子能得珠者,必遭其睡也。使驪竜而寤,子尚奚微之有哉!”此以“驪竜方睡”,喻悍婦熟睡。犢車,小牛拉的車。麈(zhǔ主)尾,拂塵,以莊(似鹿之獸)
  尾所製。魏晉人情談時,常執麈窿尾以示高雅。此處化用東晉王尋懼內的故事,以諷刺懼內者的狼狽情態。《太平廣記》二七二引虞通《妒記》載,王導妻曹氏性妒,王導便暗營別館以蓄妾。曹氏得知,“欲出尋討。王公遽命駕:患遲,乃親以座尾柄助禦者打牛,狼狽奔馳,乃得先至。司徒蔡謨聞,乃詣王謂曰:‘朝廷欲加公九錫,知否?’王自敘謙志。蔡曰:‘不聞餘物,惟聞短轅犢車,長柄麈尾耳。’導大慚。”
  [107]“榻上”四句:謂悍妒之婦醋意無限,有時不覺自取其羞。舅,妻舅。車武子妻悍妒,武子拉妻兄與之共宿一處,而將一件女子的絳裙衣挂在屏風上。其妻見後大怒,拔刀登床,揭被一看,卻是其兄,即羞漸退出。事詳《太平廣記》二七二引《要錄》、《藝文類聚》三十五引《妒記》載,京都一士人之妻悍妒異常,對其大小則駡,大則打。為防其外出,晚間用長繩將其腳拴係床頭。其夫與女巫密計,待其入睡,自己避入厠中,“以繩係羊,士人緣墻走避。婦覺,牽繩而羊至,大驚怪,召問巫。”女巫趁勢指出,這都是她妒忌造成的;若能改過,即求神化轉。“婦因悲號,抱羊慟哭,自咎
  悔誓,師嫗(女巫)即令七日齋,舉傢大小悉避,於室中祭鬼神。師祝羊還復本形,婿徐徐還。“”後復妒忌,婿因伏地作羊鳴。婦驚起徒跣,呼先人為誓,於是不復敢爾。“
  [108]“需之”二句:謂得悍婦相親愛之時甚短,而受其毒害卻無窮無盡。
  需之殷者,所需其殷勤的情意。俄頃,一會兒,此謂十分短暫。毒之流者,其所流佈的毒害。無盡藏,猶無底止,無窮無盡。
  [109]“買笑”三句:謂男子戀妓宿娼,受到妻子怨恨,這是咎由自取。
  買笑纏頭,即纏頭買笑,指嫖妓。纏頭,古時歌舞妓纏在頭上的錦帛,因以指代贈與歌舞妓女的禮品。自作之孽,自己造成的罪孽。太甲,即帝太甲。
  商湯之孫。《尚書·太甲中》:“天作孽,猶可違;自作孽,不可道。”違,避;道,逃。
  [110]“俯首”三句:承上謂男子如俯順妻子而橫遭撻辱,則人皆以為不可。俯首帖耳,馴順聽命。韓愈《科目時與人書》:“若■首帖耳,搖尾而乞憐者,非我之志也。”■,同“俯”。受無妄之刑,平白無故地受到撻辱,李陽,晉武帝時幽州刺史。《世說新語·規箴》載,王夷甫之妻郭氏,纔拙性剛,愛財且好管閑事,夷甫無法加以勸阻。但郭氏懼怕好任俠的季陽。於是“夷甫驟諫之,乃日:‘非但我言卿不可,李陽亦謂卿不可。’郭氏小為之損。”
  [111]“酸風”四句:謂由於悍妒之婦吃醋拈酸,便破壞了夫妻間相愛相戀的真摯情感。酸:與下文“醋”,都喻指女人妒忌,即俗謂吃醋拈酸。綺閣之春,閨閣春情。綺閣,綺麗的閨閣。藍橋,橋名,在今陝西藍田東南藍溪上。傳說唐人裴航下絝歸,路經此處,與仙女雲英結為夫婦。詳《太平廣記》五○《裴航》。
  [112]“又或”六句:謂又或因悍婦慳吝,使之與故人斷絶往來。即坐,就坐。鬥酒藏而不設,蘇軾《後赤壁賦》有雲:“歸而謀諸婦,婦曰:‘我有鬥酒,藏之久矣:以待子不時之須。’”此反用其意,謂冷淡客人。逐客之書,即逐客之令。《史記·李斯列傳》載,秦王應宗室大臣請,下令“一切逐客”,李斯為此而上《諫逐客書》。遂,乃。自我,由我。絶交,與朋友斷絶往來。南朝梁文學家劉峻,曾感於世態炎涼而作《廣絶交論》。此處衹用字面意思。
  [113]“甚而”四句:謂更有甚者,因悍婦妒忌使兄弟分居,或虐待前妻之子女。雁影,雁飛行之影。《禮記·王製》:“父之齒,隨行;兄之齒,雁行。”雁飛時行列有序,因以雁行喻揩兄弟。雁影分飛,謂兄弟分居。荊樹,也指兄弟分傢之事。吳均《續齊偕記》載,京兆田氏三兄弟均分傢産,堂前一株荊樹也要截為三段:第二天樹即枯死。兄弟為其所感,决定不再分樹,樹即榮茂如初。兄弟三人因此而重新合併傢産,在一起生活。鸞膠再覓,指續娶後妻,即續弦,鸞膠,傳說中能接續弓弦的一種膠。因也稱“續弦膠”。
  《漢武外傳》:“西海獻鸞膠。武帝弦斷,以膠續之,弦兩頭遂相著。終日射,不斷。”因以續膠、續弦或查膠再續稱男子續娶。蘆花,以蘆花代絮做綿衣。《太平御覽》八一九引《孝子傳》:“閔子騫幼時,為後母所苦,鼕月以蘆花衣之以代絮。其父後知之,欲出後母。子竅跪日:‘母在一子單,母去三子寒。’父遂止,”舊時以“蘆花”、“蘆衣”代指孝子。
  [114]“故飲酒”六句,謂陽城不娶,商子孤身;古人所以如此,蓋有其難言之痛。陽城,唐代北平人,字亢宗,進士及第後便隱居於中條山,為怕
  娶妻疏間兄弟,終身不娶。其弟陽■,陽域深為感動,也終身未娶。德宗時,詔拜陽城為右諫議大夫。因見其他諫官言事瑣碎,使皇帝討嫌,便日夜與兄弟們飲酒。事詳《新唐書·卓行傳》。吹竿商子,即商丘子胥,傳說中的仙人。據說他“好牧豕吹竿。年七十,不娶婦而死。”見《列仙傳》。隱痛,內心的痛苦。
  [115]“百年”四句:謂本應是終老相守的賢妻,竟常常成為附骨惡瘡;納采娶婦,得到的竟是切膚之痛。鴛偶,如鴛鴦一般生死不渝的恩愛夫妻。
  鴛,鴛鴦。崔豹《古今註》:“鴛鴦,水鳥,雌雄不相離。人得其一,則其一相思而死,故謂之‘匹鳥’。”附骨之疽(jū居),長在骨頭上、剜除不掉的惡瘡。五兩鹿皮,指定婚禮物。古時定婚禮物,用帛十端(一端一丈八尺,或云兩丈),每兩端合捲,總為五正(即五兩),稱為束帛;又用鹿皮兩張,稱為儷皮。《儀禮·士昏禮》:“納徵:玄■、束帛、儷皮,如納吉禮。”《註》:“儷,兩也。……皮,鹿皮。”剝床之痛,即傷膚之痛。《易·剝》:“剝床以膚,切近災也。”
  [116]“髯如”四句,謂懼內者雖也是須眉男兒,但卻沒有製服悍■之婦的膽量和勇氣:本不敢除掉悍婦以斷絶禍根,也沒有勇氣自閹而忘情。髯如戟者,謂須眉男兒,見前《狐聯》註。膽似鬥,《三國志·蜀志·姜維傳》“殺會及維”註引《世語》謂:“維死時見剖,膽如鬥大。”何人,謂無人,馬棧下,《戰國策·齊策》載,齊國匡章之母啓,因得罪丈夫而被殺,埋於馬棧之下。蠶室,受官刑者所居獄室。語出《漢書·司馬遷傳》載《報任安書》。受官者畏風,所居須溫寶,因作窖室,蓄火,如飼蠶之室,故稱。
  [117]“娘子”二句:謂悍婦如軍兵,苦幹無方製止。娘子軍,由女子率領的軍隊。唐高祖女平陽公主,與其丈夫柴紹,響應高祖,起兵區隋;二人各置幕府,軍中稱公主軍為“娘子軍”。見《唐會要·公主雜錄》。此藉指悍妒之婦。療妒,治療妒忌之病。
  [118]“胭脂”二句:謂悍婦似虎,幸有佛法可以輓救。《清異錄·女行》載,陸慎言作尉氏令,政事統由其妻决定而後行,而具妻慘毒狡妒,吏民稱為“胭脂虎”。生靈,猶生民,百姓,幸,幸而。渡迷有揖,謂佛法可以超度。佛教謂迷妄的境界為“迷津”(見敬播《大唐西域記序》),即超脫生死。進入佛境。
  [119]“天香”四句:謂悍妒之婦衹有敬事神靈,死後纔可免受湯鑊之刑;如能感動得天落花雨,則可免受地獄刀山劍樹之苦。天香,祭神之香。澄,使之清澈平靜。湯鑊(huò獲),古代酷刑之一的烹刑。花雨,雨花,天花墜落如雨。相傳梁武帝時,有雲光法師在建康(今江蘇南京市)講經,天花墜落如雨,因名其地為雨花臺。見《永樂大典》引《建康志》。劍輪,謂地獄中的刀山劍樹。輪,輪回。迷信謂生前作惡,死後下地獄,要受湯鑊及刀山劍樹等各種酷刑。
  [120]“極樂”四句:謂如能信佛修身,則可進入極樂世界,夫妻恩愛,妻妾和美。極樂之境,佛教指阿彌陀佛所居之境,《阿彌陀經》:“從是西方,過十萬億佛土,有世界日極樂。……其國衆生,無有衆苦,但受諸樂,故名極樂。”彩翼雙棲,以鳥兒雙飛雙棲,喻夫妻思愛和美。李商隱《無題二首》之二:“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。”瀋■期《古意》:“盧傢少婦鬱金堂,海燕雙棲玳瑁梁。”長舌之端,謂妒婦多誦佛經。長舌,長舌婦。《詩·大雅·瞻印》:“婦有長舌,維厲之階。”《箋》:“長舌,
  喻多言語。“習指搬弄是非的婦女。男子納妾,妒婦聒噪,因以”長舌“為喻。青蓮並蒂,謂妒婦受佛教化,消除妒意,妻妾和美。青蓮,青蓮花。即梵語優鉢羅的義譯。此與通常所指蓮花暗合,而並蒂蓮花喻妻妾雙美。辛棄疾《念奴嬌·謝王廣文雙姬》詞:”並蒂芳蓮,雙頭紅藥,不意俱攀折。“
  [121]“拔苦惱”二句:謂如此則可從佛境拔除了苦惱,擺脫了情欲的糾纏。拔,拔除。優婆之國,謂佛國,即上文所云“極樂世界”。佛教稱在傢奉佛的男子為“優婆塞”,女子為“優婆夷”。道場,佛道講經說法之處。
  愛河,佛教喻指男女情欲。謂情欲如河水可以溺人,故稱。
  [122]“願此”二句:謂希望上述這幾條勸誡,能作為救世甘露,為悍婦療妒,使其新生。貝葉文,本指佛經,詳前《林四娘》註,此指作者所稱“妙音經之續言”的這篇駢文。楊伎水,佛教喻稱能化惡為善、使萬物蘇生的甘露。張翥《送謨侍者還江陰》:“楊枝偏灑瓶中水,貝葉時■笈內經。”



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   VIII   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)