|
作家评传 》 展示童話大師真實生活:安徒生傳 》
邁入黃金時代(3)
詹斯·安徒生 Jens Andersen
《阿爾夫索爾》事件的結果是:全面負責皇傢劇院管理層財政和活動的喬納斯?科林嚮國王腓特烈六世建議,皇傢基金會的資金應該用於漢斯?剋裏斯蒂安?安徒生的進一步深造。這一决定的關鍵是剋努德?林恩?拉貝剋對《阿爾夫索爾》客觀和準確的評價。在那年夏天,事實上好像是拉貝剋改變了自己對這個年輕人戲劇才能的評價,可能他突然感覺到了前所未有的作傢之光。就此而言,在許多年之後,其它的評論傢才能像拉貝剋在自己的有力評價中那樣準確地評論安徒生。首先,他把《阿爾夫索爾》徹底地指責為一部很差的戲劇作品,稱它“不能被搬上舞臺”。然後,他承認在這部戲劇雜亂的碎片中,藝術傢畢竟可以發現無數的珍寶:
“另一方面,這部戲劇的作者幾乎不會運用得體的語法,對正確拼法或丹麥語語法一無所知,完全缺少最基本的概念,因此,他的腦袋裏擁有的是好壞不分的大雜燴,從這個大雜燴中,他不加選擇隨意地拉出種種事情。當人們考慮到這一事實時,當人們尚能在他的作品中發現些許個人的閃光時……那麽人們衹能希望自己試圖去看看這個奇特的心靈因為教育而會變成什麽。”
在1822年9月6日安徒生抵達哥本哈根3周年時,拉貝剋在皇傢劇院每周理事會會議上提出了自己的評價。即使戈特捨?奧爾森強烈反對“這個格調極低的年輕人”,重複自己極端簡潔的看法,即《阿爾夫索爾》“更多地展示了這位作傢在奇特的文學之路上的衰退,而不是進步”,但大多數人現在贊同把安徒生送到國王面前。不過,大多數人都發了言,並且會議决定,從即將開始的下一學年起,喬納斯?科林要盡可能快地從國王那裏得到安徒生免費教育的口頭保證。此外,會議還决定邀請漢斯?剋裏斯蒂安?安徒生參加下周的理事會會議。在那次會議上,安徒生帶着感激的心情鞠躬接受了未來幾年免費教育以及食宿的提議。拉貝剋是代言人,而科林則同意負責計劃執行所必需的實際事務,包括相當重要的學校和校長的選擇問題。但是,首要的任務是直接嚮皇室基金會提交申請。在申請中,強調“如果允許這個年輕人浪費自己的時間”,那麽他將會是文明社會的“不幸和損失”。申請也提到,希望經過學術教育,這個年輕人將會拋棄這條“迷失的文學道路”,最終可能成為一個有用的公民。請求是3年每年400銀幣,以支付生活和學習費用。從當時經濟危機的角度來看,這是相當大的一筆錢。當時,國民經濟正處在1813年的破産之後。隨後,每個人都期望表現出一種偉大的節儉。國王主動帶頭,穿着有些破舊的製服,一傢一傢地逛首都的商店,據說是為了尋找最便宜的鼻煙。不過,申請還是得到了批準,而且在那一年年底,當上文提到的安徒生———正如文件中所說的,“完全沒有收入”———正坐在斯拉格爾斯學校的長凳上時,協定最終被簽署並加蓋了印章。
換句話說,安徒生的夏季大計劃已經得到了回報。當然,唯一失望的是他的戲劇沒有一部被皇傢劇院接受,不過,他也考慮到了這一點,因為計劃要出版的《年青人的努力》就是在為那些遭到拒絶的劇本作鋪墊。還有,他首次出版的新書必須在印刷之前就賣出去。他的這項大膽的計劃當然不應該僅僅因為自己要去上學,就要放棄或被延遲。相反,現在重要的是在離開之前迅速把一切準備好,既要在藝術方面做好準備,也要解决好經濟方面的問題。他前去的是斯拉格爾斯文法學校,而不是他直到最後一刻還期望的索羅學院。
他的第一本書的各項計劃規模實在是很大,包括筆名,這個問題過一會兒我們將詳細討論。年輕的安徒生準備孤註一擲。而且我們不會忘記他失去了許多東西。拉貝剋、科林和皇傢劇院理事會的其它成員從一開始就相當清楚,皇室津貼奬金的前提是安徒生要把全部時間都花在學習和學校課程上,而不能花費在各種各樣的藝術“浪費”上。在這一關係中,用科林自己的話說,這顯示出安徒生極端理性和現實的性格。
隨着離開日子的臨近,安徒生繼續無畏地實施自己的出版計劃。通過在6月份就已經開始的訂購活動,每一個簽名都意味着有一個人已經答應購買安徒生的一本書,他藉此強化並傳播了關於自身和自己處女作的神話。出版定於1822年底結束,衹要在出版社印刷前這位年輕作傢能夠獲得哥本哈根印刷商所要求的訂戶數量。在訂購單上,安徒生很快寫下了許多著名的名字。王妃卡羅琳已經爽快地同意預先支付5本書的錢,這在誘使其它較不知名的買主訂購時,給人留下了十分深刻的印象。然而,直到最後一刻,這本模糊不清的作品必定缺少買主,因為書籍印刷商科恩要求《年青人的努力》第一次印刷要有50個訂戶。在8月和9月,散發了大量銷售信。當然,在最後一批信的措辭中,安徒生添上了自己最新的勝利消息:他獲得了上學的皇傢津貼。那些收到下面這封信的人中,包括J.P.敏斯特主教。這封信滿是拼寫錯誤,隨信所附的訂單也充當訂購者通過訂購這本書並預先付費就能夠加入的優秀團體名單:
陈雪松,刘寅龙 編譯
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】九州出版社 |
|
|
丹麥親王寫的序言 | 前言(1) | 前言(2) | 英文版前言 | 目錄 | 真正的野蠻人(1) | 真正的野蠻人(2) | 真正的野蠻人(3) | 自然之子(1) | 自然之子(2) | 自然之子(3) | 擁有天賦需要勇氣(1) | 擁有天賦需要勇氣(2) | 擁有天賦需要勇氣(3) | 舞蹈學生(1) | 舞蹈學生(2) | 舞蹈學生(3) | 舞蹈學生(4) | 邁入黃金時代(1) | 邁入黃金時代(2) | 邁入黃金時代(3) | 邁入黃金時代(4) | 安徒生的處女作(1) | 安徒生的處女作(2) | |
| 第 I [II] [III] [IV] [V] [VI] [VII] [VIII] [IX] [10] 頁
|
|