文化思考 中國人的精神(貳)   》 第21節:總督衙門論文集(16)      辜鴻銘 Gu Hongming

  我寫這些東西,並非衹是企圖為中國人辯護,而是為了真理。我不同意那種認為中國人在與外國人打交道的時候絶對缺乏坦率胸懷的說法,其理由將是人所共知的。俄國前駐華公使喀西尼(18 )伯爵近來指明:“中國是一個禮儀之邦,而英國人和德國人,一般說來則不太懂得禮貌。”
  實際的情況是,很多在中國的外國人往往顯得蠻不講理、急躁易怒,而中國人則表現得彬彬有禮,頗有涵養。當你嚮一個真正有教養的中國人提出一個無理要求時,他不可能直接說“不行”——他與生俱來的禮貌將促使他委婉拒絶,抑或他會敷衍一下,並給你一個有條件的“可以”。已故的曾國藩侯爵,在1860年寫給一個朋友的信(洋務尺牘)中曾說:“若你碰到外國人當着你的面蠻橫無禮地大放厥詞,你最好的辦法就是憨笑裝傻,仿佛你不懂他在說什麽。”赫德爵士曾經對伊藤(博文)侯爵(19 )談到與中國人打交道的原則,他的結論是“寧彎毋折”。因此,在處理外國人提出的無理要求時,有教養的中國人通常會使用不失禮貌的敷衍和搪塞。自古以來,中國統治者在對付外國人蠻橫的暴力行為會使用這樣一種武器——在漢語裏它被稱為“羈縻”,翟理斯博士譯作“to halter”(即給……套上籠套)(20 )。事實上,當你遇上一頭狂暴發瘋的公牛時,同它講道理是沒有用的,你惟一能做的就是,要像西部牛仔那樣用籠套把它套起來!
  下面,竇納樂(21 )爵士將為我們解釋中國語境下“羈縻”二字的含義——
  1900年9月20日,他在緻索爾茲伯理勳爵的電報中說道,“為了設法推遲或延緩進攻,我們讓中國人沉溺在這樣一種信念之中,即讓他們感到,我們有機會將自身置於他們的仁慈與恩惠之下,其途徑是——中國人護送我們到天津。……我們所做的,原則上是既不接受,也不拒絶,而是提出更多的具體要求,以為日後的最終决議做好準備,並以此贏得時間。”
  竇納樂爵士在譴責中國人不守信用、背信棄義的同時,似乎沒有意識到在他對中國人所施的詭計和實實在在的背信棄義行為中,是否存在任何道德上的過失,這實在讓人感到奇怪。或許我應該說,正是中國人的“背信棄義”的行為,將竇納樂爵士置於這樣一種“兩難”境地,並使得他不得不那樣行事。然而,毫無疑問的是,幾乎在所有情況下,有關事情真相的說法可以反過來——我想,逼迫中國人不得不那樣行事的力量,也許更為強大。
  接着,我們退一步,看看外國人對於中國人行事方法的猜忌是否有某種恰當的理由。在此,我想有必要強調的是,就與目前這場災禍有直接關聯的帝國政府而言——從我在總督衙門的地位而輕易得到的有關電報和國書消息來看,沒有一點事實或根據可以指責中國政府背信棄義。這裏,我想再次引用豪斯先生過去談及對日外交關係時所說的話——它用在這兒也是很合適的:當時有聲明說,鑒於目前的睏境,應該做出大的讓步,還說外國公使們的猜忌並非不合情理。針對這一聲明,豪斯先生詰問道:“外國人對於那種睏境、那種使日本人痛苦焦灼的憂慮和頻繁爆發的嚴重危機,可曾做過任何退步嗎?……江戶的官員們具備了一個國傢的統治者所能具備的坦率和正直,他們幾乎像孩子一樣的天真、率直。他們再三地毫無遮掩地將麻煩擺在對方面前,對敵手亦絶無防範之心。然而,他們所得到的衹是傲慢無理的拒絶,並繼而遭受新的侮辱。”
  在此,如果將日本人換成中國人,江戶換成北京,人們將認為豪斯所寫的正是去年夏天發生在中國的事變,而不是40年前發生在日本的事情。的確,任何公正無私的人,衹要仔細閱讀一下皇太後陛下下達過的相關諭令和其他國傢公文,(22 )就會感到豪斯先生所做的評論是多麽恰當。
  接下來,我們且舉一例,在這裏,帝國政府那毋庸置疑的絶對坦率,亦可見一斑。在6月3日發給中國駐外使臣的諭令中,帝國政府指示他們,要將政府的睏難毫無保留地嚮列強陳述。諭令中說:“我們此刻仍嚴令駐軍統領一如既往地保護使館,惟力是視。”可見,帝國政府並沒有想要對外國政府隱瞞公使館的危險處境——它甚至沒有籠統地說“我們已經命令保護使館”,而是充分明示這種保護乃是絶對而不惜一切代價的。事實上,它以一種毋庸置疑的絶對坦率說明,這是一種盡可能而為之的竭力保護。(23 )



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:總督衙門論文集第2節:序言(1)第3節:序言(2)
第4節:序言(3)第5節:序言(4)第6節:總督衙門論文集(1)
第7節:總督衙門論文集(2)第8節:總督衙門論文集(3)第9節:總督衙門論文集(4)
第10節:總督衙門論文集(5)第11節:總督衙門論文集(6)第12節:總督衙門論文集(7)
第13節:總督衙門論文集(8)第14節:總督衙門論文集(9)第15節:總督衙門論文集(10)
第16節:總督衙門論文集(11)第17節:總督衙門論文集(12)第18節:總督衙門論文集(13)
第19節:總督衙門論文集(14)第20節:總督衙門論文集(15)第21節:總督衙門論文集(16)
第22節:總督衙門論文集(17)第23節:總督衙門論文集(18)第24節:總督衙門論文集(19)
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)