日记书信 2007年諾貝爾文學奬得主力作:金色筆記   》 第21節:自由女性Ⅰ(18)      多麗絲·萊辛 Doris Lessing

  但湯姆卻說:"如果母親不介意,我倒不在乎離開她生活一段時間。我畢竟幾乎什麽事都沒有經歷過。但如果我不得不去掙錢,我完全可以去做一名教師。"
  "你將發現,那份謀生的職業要比我提供給你的艱難多了。"湯姆顯得局促不安。"我想你沒有真正理解我要說的話。也許是我沒有把話說準確。"
  "你這樣還是上咖啡館做乞丐好了。"理查說。
  "我不知道你說這話是什麽意思。你這樣說無非是因為你喜歡的衹是那些有錢人。"
  這時,三個大人都不出聲了。摩莉和安娜不出聲是因為她們相信孩子有能力為自己抗爭,理查是因為擔心會抑製不住自己的怒火。過了一會,湯姆說:"也許我想成為一名作傢。"
  理查發出一聲呻吟。摩莉想說什麽,終於沒有說。衹有安娜叫了起來:"哦,湯姆,這個好主意還是我給你出的呢。"
  他友好地看着她,但說話的口氣卻很固執:"你忘了,安娜,關於寫作我並沒有你那麽多復雜的觀念。""什麽復雜的觀念?"摩莉嚴肅地問。
  湯姆對安娜說:"你說過的那些話我一直在思考。""什麽話?"摩莉問。
  安娜說:"湯姆,你這人真讓人吃驚。人傢說了幾句,你就把它那麽當真。"
  "你說的時候當真了嗎?"
  安娜很想開一個玩笑避開這個問題,但她還是說:"是的,我是當真的。"
  "不錯,我知道你當真。因此我就思考了你所說的那些話。你說話時很有點自負。""自負?"
  "是的,我想是自負。我兩次來看你,都跟你談了話。我把你說過的話全部聯繫起來,覺得你的話聽起來很有點自負,或者說蔑視也可以。"
  另外兩位,摩莉和理查,就坐在他們背後,一邊笑着,一邊抽着煙。他們成了局外人,相互交換着眼色。
  安娜這時衹想着這位男孩對她的一片誠意,於是下决心將她的老朋友摩莉撇在一邊,至少暫時如此。
  "如果我的話聽起來帶有蔑視的意味,那麽,我想我當時一定沒有把話解釋清楚。"
  "是的。這表明你不那麽信任人。我想你是有點害怕。"
  "害怕什麽?"安娜問。她覺得自己的情緒太外露了,尤其當着理查的面。她的喉嚨變得又幹又痛。
  "孤獨。不錯,我知道這話在你聽起來有點滑稽:與其為了擺脫孤獨去結婚,你寧可選擇孤獨。但我指的是另外一層含義。你害怕寫你所感受到的生活,因為那時你也許會發現自己處在一個暴露的地位。你得暴露你自己,你會感到孤獨。""哦,"安娜有氣無力地說,"你是這樣想的嗎?"
  "是的。如果你不是害怕,那就一定是蔑視。當我們談到政治問題時,你說過,在你還是一個共産黨人時你就懂得了一個道理:最可怕的事莫過於政治領導人不講真話。你說,任何一個小小的謊言都能擴大為謊言的泥沼,從而毒化一切---你不記得了嗎?你當時對此談了很長時間……你是在說到政治問題時說這個話的。你為自己寫書,但沒有人能讀到它。你說世界上許多書都鎖在抽屜裏,那些書都是為作者自己寫的---甚至在說真話很危險的國傢裏也不例外。你還記得嗎,安娜?好了,這就是一種蔑視。"他沒有正視她,衹是嚮她所坐的方向投去認真的、陰鬱的、自我探索的一瞥。他看見她臉紅了,感情也被刺痛了。但他的心情已平靜下來,並急切地問:"安娜,你當時所說的正是你所想的嗎?""是的。"
  "但是,安娜,你確實沒有想過我對你所說的一切會有所思考嗎?"安娜把眼睛閉上了一會,苦澀地笑了起來。"我想我低估了---你是怎樣認真地看待我的話呢?"
  "那是同一回事。與對待你的寫作一樣。我為什麽不應該認真地看待你的話呢?"
  "我不知道這些日子你一直在寫作。"摩莉硬是插上一句。"我沒有寫。"安娜趕緊說。
  "你又來了,"湯姆說,"你為什麽要這樣說話呢?"
  "我記得曾經對你說過,我有一種可怕的厭惡感,以及無用感,心情一直為此而苦惱。也許我並不喜歡把這些情緒散布開去。""如果安娜使你對文學事業充滿了厭惡,"理查笑着說,"那我從此就再也不必跟她爭論了。"



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】譯林出版社
第1節:譯 序(1)第2節:譯 序(2)第3節:譯 序(3)第4節:自由女性Ⅰ(1)
第5節:自由女性Ⅰ(2)第6節:自由女性Ⅰ(3)第7節:自由女性Ⅰ(4)第8節:自由女性Ⅰ(5)
第9節:自由女性Ⅰ(6)第10節:自由女性Ⅰ(7)第11節:自由女性Ⅰ(8)第12節:自由女性Ⅰ(9)
第13節:自由女性Ⅰ(10)第14節:自由女性Ⅰ(11)第15節:自由女性Ⅰ(12)第16節:自由女性Ⅰ(13)
第17節:自由女性Ⅰ(14)第18節:自由女性Ⅰ(15)第19節:自由女性Ⅰ(16)第20節:自由女性Ⅰ(17)
第21節:自由女性Ⅰ(18)第22節:自由女性Ⅰ(19)第23節:自由女性Ⅰ(20)第24節:自由女性Ⅰ(21)
第   I   [II]   頁

評論 (0)