|
四书类 》 論語正解 》
第21節:第一節 不學禮,無以立(2)
劉德江 Liu Dejiang
"仁"在第一章已經講過,在此不再贅述,本章主要講"禮"。首先要瞭解的便是孔子的教誨--"不知禮,無以立",因為如果不懂得禮,仁就得不到體現,就不能稱之為有道之人。於是孔子便教導伯魚學《詩》知仁後,認真學禮。自此以後,古人便以"禮"為立人的基礎,處處以"禮"行事。在明代文學家中有"三袁"之稱的袁宗道、袁宏道、袁中道袁氏三兄弟,他們年輕時一次因疏忽而造成的失禮被當作一件很嚴肅的事情處理,可見古人對"禮"的重視程度。
袁氏兄弟三人都考取了進士的那年,好消息轟動了鄉裏。為此,袁傢準備設宴邀請親朋師友,慶賀一番。按照常規的禮節,三人的老師應該被邀請,還要安排坐在首席。其中有一位是袁中道小時候的私塾老師,袁中道曾經在他的門下讀書,但不久就轉學了,所以大傢對這位先生沒有什麽印象,在發請帖的時候就忘了他。
劉福錦本來想趕來慶賀,但左等右等沒有見到請帖,最後確定是袁傢忘了他,很不高興。這時,周圍的一些人看到這情況,又故意乘機挖苦他,他越發不高興了。晚上,他就拿出一張白紙,在上面寫下一句詩:"高塔入雲有一層。"裝在一個信封裏,簽上"啓蒙老師"幾個大字,派人送到了袁傢。
袁中道接到來信,打開一看,恍然想起不該忘記自己的啓蒙老師,連忙對來人說:"學生失敬了,學生失敬了,請轉告先生,定當請罪!"等送信人走後,他立即請來兩個哥哥商量。三人一致决定再專門設宴恭請劉福錦,並準備邀請所有的長輩師長來作陪。
到了酒宴那天的早晨,袁中道拿出紙筆,接着劉福錦的那一句話續寫了這樣一首詩:"高塔入雲有一層,孔明不能自通神。一日為師終身父,謹請先生諒晚生。"將詩作為請帖,自己親自到劉福錦傢去請他。
可老先生氣還未消,好說歹說,就是不肯上轎。袁宗道和袁宏道兩兄弟在傢裏等不到人,忙派人打聽,原來是劉福錦還在生氣,兩兄弟連忙趕到劉傢,三人一起誠懇地道歉,這纔感動了劉福錦,原諒袁中道的疏忽,坐着轎子到袁傢赴宴。
這個故事在今天看起來有些小題大做,可是在當時人們覺得這是一件大事。因為人們覺得為人以禮是基本的行為規範,如果違背了這一點便很難在社會上立足。正因如此,這個故事便一代代流傳下來,告訴人們無論什麽時代,禮敬的規範應當永遠堅持下去。
不知禮的隱患
或許有人會說:"從小我便知道做事為人的道理,無須學禮我也會生活得很好,並且沒有感到有什麽不適應,為什麽一定要學'禮'呢?"這衹能說明他還沒有理解"禮"的真正意思,沒有認識到不學"禮"的弊端。孔子為了說明"禮"的真正意義,從相反的角度作瞭解釋。他說:"恭而無禮則勞。慎而無禮則葸。勇而無禮則亂。直而無禮則絞。"(《論語·泰伯篇第八》)意思是說,恭敬卻不知禮,便會勞擾不安;謹慎而不知禮,就會恐懼而畏縮;勇猛而不知禮,就容易生出禍亂;直率而不知禮,就會顯得急切刺人。
"恭"、"慎"、"勇"、"直"等都是我們日常生活中習得的美德。美德不是孤立存在的,它是一個綜合的修養項目,如果離開了"禮"的約束,這四種美德可能就會走嚮它的反面。"禮"是一種大的道德規範,不單是具體的禮節。衹有在"禮"的約束下,這些美德的實施才能符合中庸的準則,否則就會出現"勞"、"葸"、"亂"、"絞",就不可能達到修身養性的目的。
"直而無禮則勞。""勞"是什麽意思?錢穆先生將它翻譯成"勞擾不安",就是說為人恭敬,但卻不知道如何行禮纔稱得上是恭敬,難免不知所措,自然會覺得煩惱不安,覺得勞累。所謂恭敬不是表面的點頭哈腰,那樣衹能是諂媚;也不是表面的問候致意,那衹能流於形式,這種諂媚、流於形式的恭敬怎麽能讓人覺得舒服呢?衹有學"禮",明白恭敬是從內心發出的,對他人的恭敬表現得自然而然,不但你自己覺得舒服坦然,別人也能真切地體會到你的真誠。衹有學"禮",用"禮"來約束"恭",才能真正做到"恭而有實";否則衹能承受不知"禮"的代價,雖然自我感覺對人恭敬有加,可是總得不到他人的認可,顯得勞擾不安。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1節:序言 | 第2節:第一節 何為仁(1) | 第3節:第一節 何為仁(2) | 第4節:第一節 何為仁(3) | 第5節:第一節 何為仁(4) | 第6節:第一節 何為仁(5) | 第7節:第一節 何為仁(6) | 第8節:第二節 仁重於泰山(1) | 第9節:第二節 仁重於泰山(2) | 第10節:第二節 仁重於泰山(3) | 第11節:第二節 仁重於泰山(4) | 第12節:第三節 行仁的基本原則(1) | 第13節:第三節 行仁的基本原則(2) | 第14節:第三節 行仁的基本原則(3) | 第15節:第三節 行仁的基本原則(4) | 第16節:第三節 行仁的基本原則(5) | 第17節:第三節 行仁的基本原則(6) | 第18節:第三節 行仁的基本原則(7) | 第19節:第三節 行仁的基本原則(8) | 第20節:第一節 不學禮,無以立(1) | 第21節:第一節 不學禮,無以立(2) | 第22節:第一節 不學禮,無以立(3) | 第23節:第一節 不學禮,無以立(4) | 第24節:第一節 不學禮,無以立(5) | |
| 第 I [II] [III] 頁
|
|