|
莺歌燕乐 》 與狼共舞:女鋼琴師的心靈之旅 》
女鋼琴師的心靈之旅3(7)
埃萊娜·格裏莫 Hélène Grimaud
我吃完了西紅柿。現在,影子被拉長了,無花果樹的影子嚮矮一些的橄欖樹伸出手,而橄欖樹則對柏樹進行夜晚之前的巡視。我不再惦記着離開,也不再想公路,甚至不再打斷貝阿特裏絲。她繼續說着,帶着完全信任的衝動。
“有一天,我去特拉斯米恩湖周圍散步。在我的房東看來,那片湖是個奇跡。當時我獨自一人。剛開始,我覺得那片風景很陰森,然後我忽然明白了:看着它時,我雙目空虛、內心幹涸。我沒有看見那裏的小仙女,沒有看見她們在柳樹下嬉戲。但當我在泉水的細語中聽到了她們的歡笑時,短短的一瞬,如同一隻金箭劃過,關於那喀索斯那喀索斯:希臘神話中的美少年。因為極度自戀, 拒絶了仙女厄科的求愛而遭到愛神阿佛洛狄忒的懲罰,愛上了自己在水中的倒影。嚮着湖水俯下身去的記憶照亮了那片風景。您可能要笑了,但是從那天起,我决定為了與這個世界重歸於好而鍛煉出一種第六感。這種感官能讓我看到、聽到、呼吸到這個世界原本的樣子:那個帶有它自身記憶的世界,世界以及它的秘密聯繫。您看,還有幾個小時太陽就要下山了,地平綫在太陽消失的那一刻將覆上一片紫色:葬禮的顔色。這是徵象的遊戲,它所隱藏的以及它所揭示的。總之,我沒讓您厭煩吧。不,我敢肯定我沒有讓您厭煩。”
她將手在我的手上放了一會兒,嚮我微笑,然後接着說:“必須註意讓自己靈魂的材質易燃纔行。我來到這個花園裏,是為了忘掉小時候人們教我還有我的姐妹要低眉順眼,就像他們教我們將目光從過於憂鬱的天空、過於英俊的男人、過於濃烈的美酒上移開一樣,他們在所有可能具有啓發性的形象上蓋上一片葡萄葉。不再有奇跡,衹剩被人忙不迭地用煩躁和恐懼填滿的空虛的時間。黑夜教給我葬禮的顔色、宇宙以及愛情的力量。您能想象一下星星為我們作出的榜樣嗎?它沒有生命,但依然閃耀了幾百萬年,繼續無盡地散發自己的光輝,因為距離遙遠而更加激烈地燃燒着。這就是特拉斯米恩湖的漫步教給我的,這就是我的第六感:如果人們不再信仰生活,不再相信他們自己,也不再相信他們的命運,那麽這個世界又憑什麽要相信他們呢?他們已經使它失去生命力了!他們已經收拾起上帝或是某些躲在狂歡節甲胄的光芒中的愛開玩笑的小精靈送給他們的天使和幽靈,以及命運的一切徵象。那些人不再有思想,那麽您又憑什麽希望大自然嚮他們顯露自己的靈呢?”
“嚮他們顯露什麽?”
“它的靈!幽靈、仙女、聖人、埃爾菲埃爾菲:北歐神話中象徵空氣、土、火等的精靈。、六翼天使、快樂的幽靈——它們今天出現的形式幾乎是最脆弱、最憂鬱的:回憶、模糊的回憶。人類越有思想,自然界中的靈就越多!同時也要理解湖泊幹涸、冰雪消融、森林被氧化:它們天然的園藝師不再養護它們,水中不再有水神,泉水中不再有森林之神,雲彩中不再有胖乎乎的小天使,不再有幽靈將絲綢移到窗口並托舉新娘的婚紗。沒有任何對奇跡的希冀能讓草原變緑,因為人們已經不再像花草樹木那樣與春天相協調了。聖·弗朗索瓦與鳥兒說話是因為他相信它們,而它們也同樣相信他並傾聽他,最終甚至連古比奧的狼也嚮他伸出了友好的爪子傳說聖·弗朗索瓦在古比奧為人民馴服吃牲畜、咬死人的大野狼,稱狼為兄弟,帶領野狼與村民重建和平共處的關係。。神貧者的教益就在這裏。它在薔薇中,在烏鶇的喉嚨裏。此外,但丁把他與讓巴蒂斯作比:兩個人都創造了新的殉難地,一個在約旦河,另一個在山楂樹叢中。真相總是來自詩人。”
貝阿特裏絲喘了口氣:“聽着,我要告訴您,告訴身為音樂傢的您我的另一個想法。為什麽人們再也創造不出新的樂器?我一直在思考人們再也聽不見的東西。然而,又是人類創造了竪琴——它在神秘之中的聲音;羽管鍵琴——時間在威尼斯的運河中滑過;笛子——牧羊人歡快的呼喊,以及深沉的老式鋼琴——內心被抓住的感情、感覺、神秘,從靈魂開始。還有小提琴?薩剋斯風?在後者銅質的觸感下,沙啞的氣息被哭泣和呻吟圍繞。而現在,人們還能創造出什麽呢?”
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【資料來源】新星出版社 |
|
|
內容簡介 | 女鋼琴師的心靈之旅1(1) | 女鋼琴師的心靈之旅1(2) | 女鋼琴師的心靈之旅1(3) | 女鋼琴師的心靈之旅1(4) | 女鋼琴師的心靈之旅1(5) | 女鋼琴師的心靈之旅1(6) | 女鋼琴師的心靈之旅2(1) | 女鋼琴師的心靈之旅2(2) | 女鋼琴師的心靈之旅2(3) | 女鋼琴師的心靈之旅2(4) | 女鋼琴師的心靈之旅2(5) | 女鋼琴師的心靈之旅2(6) | 女鋼琴師的心靈之旅2(7) | 女鋼琴師的心靈之旅3(1) | 女鋼琴師的心靈之旅3(2) | 女鋼琴師的心靈之旅3(3) | 女鋼琴師的心靈之旅3(4) | 女鋼琴師的心靈之旅3(5) | 女鋼琴師的心靈之旅3(6) | 女鋼琴師的心靈之旅3(7) | 女鋼琴師的心靈之旅3(8) | 女鋼琴師的心靈之旅4(1) | 女鋼琴師的心靈之旅4(2) | |
| 第 I [II] 頁
|
|