释家类 故道白雲   》 第20節:10.未出生的孩子(2)      一行禪師 Thich Nhat Hanh

  淨飯王望着他的兒子,默然無語。過了一會兒,他說:“悉達多,你應該明白,要維持一個傢或國的和平,有很多事情是需要容忍的。我個人的力量是很有限,但我深信如果你好好地準備自己繼位為王,你必定會比我做得出色。你是有才幹去剿滅姦黨而又同時防止內亂的。”
  悉達多嘆息道:“父親,這並不是才幹的問題。我相信最基本的問題是要令一個人的心得到解脫。”
  他們父子這番對話和交流,漸漸使淨飯王感到不安。他認定悉達多是個有非凡深度的人,又察覺到他與自己對這個世界的看法很不相同。不過,他仍然滿懷希望,認為假以時日,悉達多定會接受他的王位而當之無愧的。
  除了履行朝廷的職責和幫助耶輸陀羅,悉達多仍繼續與那些有名望的婆羅門和高僧交流切磋。他知道宗教的探索並不衹限於研讀聖典,而是要兼顧禪坐靜思的修習,才能達到心智的解脫和釋放。他開始更深入地去認識禪定。他盡量把所學的運用於日常的宮中生活,然後把這些體驗與耶輸陀羅一起分享。
  “瞿夷,”悉達多喜歡這樣昵稱耶輸陀羅,“或許你也應該習禪。它能使你心境平和,又能令你持續工作更長的時間。”
  耶輸陀羅依照他的提示去做。無論她的工作多麽忙,她也會騰出時間來坐禪。他們夫婦倆一起靜靜地坐着。這段時間裏,他們會叫隨從退下和打發樂師們到別處演奏。
  悉達多從小便被教導有關婆羅門一生的四個階段。在年輕時代,婆羅門會研讀吠陀。第二個階段是結婚、組織家庭和為社會服務。當兒女長大後,他們就進入第三個階段,即可以退休和全面投入宗教研究。而第四個階段,就是放下所有世務與束縛,去過一個出傢人的生活。細心思量後,悉達多認為到年老才學道,為時已晚。他並不想等這麽久。
  “為什麽一個人不可以同時過這四個階段的生活?為何有家庭就不可以追求宗教生活呢?”悉達多要在他目前的生活中修學大道。他當然沒有忘記那些王捨城的遠方導師。他知道如果自己有機會跟他們學習,肯定會有更大的進步。與他經常往來的僧人和導師,時常提及如阿羅羅和烏陀迦羅摩子等大師。許多人都嚮往能有機會獲得他們的指導,而悉達多感到自己的期盼也越來越迫切。
  一天下午,耶輸陀羅從外面回來,滿臉悲傷,一言不發。一個她照顧了將近十天的小孩剛去世了。雖然她已盡了全力,但也沒辦法把他搶救回來。耶輸陀羅無法控製她的悲痛,坐在一旁沉思,眼淚直流。她完全抑製不住她的情緒。當悉達多從朝中回來時,她再次痛哭起來。悉達多把她抱在懷裏,盡量安慰她。
  “瞿夷,我明天和你一起去參加葬禮。盡情哭吧,這會減少你心裏的痛楚。生、老、病、死都是我們這一生要肩負的。發生在這孩子身上的,隨時都會發生在我們任何一個人的身上。”
  耶輸陀羅邊飲泣,邊說:“我現在每天都體驗到,一切就真的如你所說的一樣。與龐然的痛苦比較起來,我的雙手是何等的渺小。我的心裏時刻都充滿着惶恐與憂傷。丈夫啊,請你教我怎樣去剋服我心底裏的痛苦吧。”
  悉達多緊抱着耶輸陀羅。“我的妻子,我現在也正在尋覓着解除我自己心中痛苦的途徑。我已看透人生百態,但卻仍未找到解脫之道。不過我有信心終有一天會找到的。瞿夷,你一定要對我有信心。”
  “親愛的,我從來都沒有對你失去過信心。我知道你决意要去做的事,一定會堅持到底,直至成功。我也知道你總有一天,將會為體解大道而放棄一切富貴名位。但是,我的丈夫,我請你暫時不要離開我。我很需要你啊。”
  悉達多用手輕輕托起耶輸陀羅的下巴,望入她的眼裏,說道:“不,我不會現在離開你。衹有當,當……”
  耶輸陀羅用手捂住悉達多的口。“悉達多,請不要說下去。我現在衹想問你,假如我們有個孩子,你會希望是男的還是女的?”
  悉達多愕然。他細心地望着耶輸陀羅。“瞿夷,你說什麽?你的意思是,你是說……”
  耶輸陀羅點頭。跟着,她指着自己的肚子說:“能夠懷有我們愛的結晶,實在令我高興莫名。我希望是個長得和你一模一樣的男孩,具備着你的聰明才智和善良的美德。”
  悉達多用臂彎再把耶輸陀羅抱緊一點。在這歡欣的一刻,他也同時感到隱憂的存在。不過,他仍笑着說:“是男是女,我都同樣高興。最重要的是娃娃有着你的慈悲和智慧。瞿夷,你告訴你母親沒有?”
  “你是我唯一告訴了的人。我今晚會到大殿嚮喬答彌報告。同時,我會嚮她請教怎樣用最好的方法照顧這個未出生的孩子。我明天將會把這個消息告訴我的母親芭蜜莎王後。相信每個人都會為此興奮。”
  悉達多點頭。他知道王後一定會在第一時間把消息告訴他的父親。而大王就必定歡喜若狂和大擺筵席慶祝一番。悉達多感到,緊係他於宮中生活的束縛,似乎又被拉鎖得更緊了。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:1.為步行而行(1)第2節:1.為步行而行(2)第3節:1.為步行而行(3)
第4節:2.牧牛(1)第5節:2.牧牛(2)第6節:3.一大把姑屍草(1)
第7節:3.一大把姑屍草(2)第8節:4.受傷的天鵝(1)第9節:4.受傷的天鵝(2)
第10節:4.受傷的天鵝(3)第11節:5.一碗乳汁第12節:6.蕃櫻桃樹下(1)
第13節:6.蕃櫻桃樹下(2)第14節:6.蕃櫻桃樹下(3)第15節:7.白象之奬
第16節:8.寶石的項鏈(1)第17節:8.寶石的項鏈(2)第18節:9.慈悲之路
第19節:10.未出生的孩子(1)第20節:10.未出生的孩子(2)第21節:11.月下之笛
第22節:12.金蹄(1)第23節:12.金蹄(2)第24節:12.金蹄(3)
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   頁

評論 (0)