|
释家类 》 故道白云 》
第20节:10.未出生的孩子(2)
一行禅师 Thich Nhat Hanh
净饭王望着他的儿子,默然无语。过了一会儿,他说:“悉达多,你应该明白,要维持一个家或国的和平,有很多事情是需要容忍的。我个人的力量是很有限,但我深信如果你好好地准备自己继位为王,你必定会比我做得出色。你是有才干去剿灭奸党而又同时防止内乱的。”
悉达多叹息道:“父亲,这并不是才干的问题。我相信最基本的问题是要令一个人的心得到解脱。”
他们父子这番对话和交流,渐渐使净饭王感到不安。他认定悉达多是个有非凡深度的人,又察觉到他与自己对这个世界的看法很不相同。不过,他仍然满怀希望,认为假以时日,悉达多定会接受他的王位而当之无愧的。
除了履行朝廷的职责和帮助耶输陀罗,悉达多仍继续与那些有名望的婆罗门和高僧交流切磋。他知道宗教的探索并不只限于研读圣典,而是要兼顾禅坐静思的修习,才能达到心智的解脱和释放。他开始更深入地去认识禅定。他尽量把所学的运用于日常的宫中生活,然后把这些体验与耶输陀罗一起分享。
“瞿夷,”悉达多喜欢这样昵称耶输陀罗,“或许你也应该习禅。它能使你心境平和,又能令你持续工作更长的时间。”
耶输陀罗依照他的提示去做。无论她的工作多么忙,她也会腾出时间来坐禅。他们夫妇俩一起静静地坐着。这段时间里,他们会叫随从退下和打发乐师们到别处演奏。
悉达多从小便被教导有关婆罗门一生的四个阶段。在年轻时代,婆罗门会研读吠陀。第二个阶段是结婚、组织家庭和为社会服务。当儿女长大后,他们就进入第三个阶段,即可以退休和全面投入宗教研究。而第四个阶段,就是放下所有世务与束缚,去过一个出家人的生活。细心思量后,悉达多认为到年老才学道,为时已晚。他并不想等这么久。
“为什么一个人不可以同时过这四个阶段的生活?为何有家庭就不可以追求宗教生活呢?”悉达多要在他目前的生活中修学大道。他当然没有忘记那些王舍城的远方导师。他知道如果自己有机会跟他们学习,肯定会有更大的进步。与他经常往来的僧人和导师,时常提及如阿罗罗和乌陀迦罗摩子等大师。许多人都向往能有机会获得他们的指导,而悉达多感到自己的期盼也越来越迫切。
一天下午,耶输陀罗从外面回来,满脸悲伤,一言不发。一个她照顾了将近十天的小孩刚去世了。虽然她已尽了全力,但也没办法把他抢救回来。耶输陀罗无法控制她的悲痛,坐在一旁沉思,眼泪直流。她完全抑制不住她的情绪。当悉达多从朝中回来时,她再次痛哭起来。悉达多把她抱在怀里,尽量安慰她。
“瞿夷,我明天和你一起去参加葬礼。尽情哭吧,这会减少你心里的痛楚。生、老、病、死都是我们这一生要肩负的。发生在这孩子身上的,随时都会发生在我们任何一个人的身上。”
耶输陀罗边饮泣,边说:“我现在每天都体验到,一切就真的如你所说的一样。与庞然的痛苦比较起来,我的双手是何等的渺小。我的心里时刻都充满着惶恐与忧伤。丈夫啊,请你教我怎样去克服我心底里的痛苦吧。”
悉达多紧抱着耶输陀罗。“我的妻子,我现在也正在寻觅着解除我自己心中痛苦的途径。我已看透人生百态,但却仍未找到解脱之道。不过我有信心终有一天会找到的。瞿夷,你一定要对我有信心。”
“亲爱的,我从来都没有对你失去过信心。我知道你决意要去做的事,一定会坚持到底,直至成功。我也知道你总有一天,将会为体解大道而放弃一切富贵名位。但是,我的丈夫,我请你暂时不要离开我。我很需要你啊。”
悉达多用手轻轻托起耶输陀罗的下巴,望入她的眼里,说道:“不,我不会现在离开你。只有当,当……”
耶输陀罗用手捂住悉达多的口。“悉达多,请不要说下去。我现在只想问你,假如我们有个孩子,你会希望是男的还是女的?”
悉达多愕然。他细心地望着耶输陀罗。“瞿夷,你说什么?你的意思是,你是说……”
耶输陀罗点头。跟着,她指着自己的肚子说:“能够怀有我们爱的结晶,实在令我高兴莫名。我希望是个长得和你一模一样的男孩,具备着你的聪明才智和善良的美德。”
悉达多用臂弯再把耶输陀罗抱紧一点。在这欢欣的一刻,他也同时感到隐忧的存在。不过,他仍笑着说:“是男是女,我都同样高兴。最重要的是娃娃有着你的慈悲和智慧。瞿夷,你告诉你母亲没有?”
“你是我唯一告诉了的人。我今晚会到大殿向乔答弥报告。同时,我会向她请教怎样用最好的方法照顾这个未出生的孩子。我明天将会把这个消息告诉我的母亲芭蜜莎王后。相信每个人都会为此兴奋。”
悉达多点头。他知道王后一定会在第一时间把消息告诉他的父亲。而大王就必定欢喜若狂和大摆筵席庆祝一番。悉达多感到,紧系他于宫中生活的束缚,似乎又被拉锁得更紧了。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
第1节:1.为步行而行(1) | 第2节:1.为步行而行(2) | 第3节:1.为步行而行(3) | 第4节:2.牧牛(1) | 第5节:2.牧牛(2) | 第6节:3.一大把姑尸草(1) | 第7节:3.一大把姑尸草(2) | 第8节:4.受伤的天鹅(1) | 第9节:4.受伤的天鹅(2) | 第10节:4.受伤的天鹅(3) | 第11节:5.一碗乳汁 | 第12节:6.蕃樱桃树下(1) | 第13节:6.蕃樱桃树下(2) | 第14节:6.蕃樱桃树下(3) | 第15节:7.白象之奖 | 第16节:8.宝石的项链(1) | 第17节:8.宝石的项链(2) | 第18节:9.慈悲之路 | 第19节:10.未出生的孩子(1) | 第20节:10.未出生的孩子(2) | 第21节:11.月下之笛 | 第22节:12.金蹄(1) | 第23节:12.金蹄(2) | 第24节:12.金蹄(3) | |
| 第 I [II] [III] [IV] [V] [VI] 页
|
|