日记书信 女性自我發現的激情之作:阿娜伊斯·寧日記   》 第20節:[1931年12月30日](11)      阿娜伊斯·寧 Anaïs Nin

  該分手了。我把她放入出租車。她坐在那兒,就要離開我,我站在一旁,受着痛苦的折磨。"我想吻你,我要吻你。"瓊說。她努起紅唇,任我長時間擁吻。
  為把瓊留住,我想象她正與我同行,想象自己在對她說:你是一個了不起的人,一個自負的人(她總說自己像陀思耶夫斯基筆下的人物),你有力量,有自由。你吻走了我所有的顧忌、負疚、良心。你對亨利是自虐式的愛。正是因為有你,他纔創造出鴻篇巨製。
  瓊離開後,我欲長眠於夢中不醒,可仍要打起精神去面對,例如與亨利的友誼。我請他到路維希安來緩解離愁,我要給他和平及一個寧靜的傢,自然我們還會談到瓊。
  我們走過森林,走掉百般不安,同時還一邊交談着,滿心思考着如何去理解瓊。他不嫉妒我,因為他說過:"你把瓊身上許多美好的東西帶了出來。瓊這是第一次喜歡一個有價值的女人。"他似乎希望我能對瓊的生活産生影響。當他看出我理解瓊並願意講真話時,開始與我無拘無束地交談。
  衹有一次,我打住話頭,躊躇着,不知對亨利說真話是否對瓊是種背叛。我的猶豫沒逃脫亨利的銳眼,在瓊的問題上他與我意見一致,"真相"須完全忽略不計,因為她是一個生活在幻想之中的人,不過真相可能是我們友誼的唯一基礎。
  當我們坐在爐火邊的時候,已經達成了這種共識,即我倆都渴望真相,都須知道真相,我們應該合作,集兩個人的智慧去理解瓊。瓊是什麽?瓊的價值觀是什麽?亨利狂熱地愛着瓊,想瞭解瓊,瞭解這個永遠偽裝得很好的女人。瓊,一個強大的小說角色。他在對她的愛中,已忍受了太多折磨,不得不到寫作中尋求安慰。寫作時的他像個偵探。但作為丈夫,嫉妒心重的丈夫,遭背叛的丈夫,他用醜陋瘋狂的語言描寫瓊和珍,力圖證實她的同性戀傾嚮,但所有努力的結果卻是徒勞。
  我說:"如果要對她倆的關係做解釋,這個解釋就是:女人之間的愛是一種庇護所,可躲避鬥爭衝突,可取得和諧,可公然自戀。兩個女人不費猜疑,便可結成一個聯盟。從某種方式而言,這是一種自愛。我愛瓊,因她是我想做的女人。我不知道瓊為什麽愛我。"
  我給了他瓊無法給的--誠實。很奇怪,誠實與我身體內的自我是分離的。我很快道出一個自我的女人所不願承認的--瓊最能激人靈感,她讓每個女人相形見絀。如果不是因為同情心和良心從中作梗,我就去過她的生活。或許她毀了亨利的個人生活,但造就了亨利的寫作生涯。或許她製造痛苦折磨,沒給他應有的幸福,卻豐富了他的寫作。
  其實,像瓊一樣,我有嘗試各種經驗的無限可能,像瓊一樣,我有火焰般燃燒的力量,有無所畏懼進入各種經驗的力量,包括腐敗,墮落,或死亡。在我心中,白癡比自我否定的艾洛伊斯法國女隱修院院長,曾與其師法蘭西經院哲學家阿伯拉爾相戀私婚,生一子。和阿伯拉爾更重要。衹愛一個男人或一個女人是一種束縛。充分生活等於無意識地本能地生活在各個方面,例如亨利和瓊。唯有自由,完全的自由,是死亡。
  亨利氣憤地責備瓊毫無價值。她的力量雖大,卻具有毀滅性。她已淪入最脆弱最容易的生活--自創幻想。但是我愛她不抵抗的力量,屈服的力量。邪惡是生活,善良也是生活。我想要的生活沒有理想,沒有道德。但我不是自由的,我沒有能力毀滅。
  亨利希望我把力量強加於瓊身上。我不需要毒品和人為的刺激,這是我的天性使然。但我渴望與瓊做這些事情,去穿透魅力無限的邪惡。亨利第一次在舞廳認識她時,深夜與她在公園做愛時,應她要求付她50美元時,就是受到這些方面的誘惑。
  我走出傢門,到大千世界去尋找生活,而所需的經驗卻不接納我,因為我內心有股力量在排斥這種經驗。我結識瓊,一個近似於妓女的女人,後來她變純潔了。一種令亨利睏惑的純潔,一種臉龐的純潔,一種人類生命存在的純潔,這個人十分美麗,就像某天下午在吸煙室的一角看見的一樣,蒼白,透明,無邪。瓊真正的心魔是對生命的無限渴望,是占有生活,品嚐生活最苦澀的味道。瓊,靠本能的衝動生活,沒有能力做出亨利和我為理解她所做出的努力。亨利試圖把一種意識強加於她,如果她接受,這種意識就會關閉她一係列的幻想之門、盲目衝動之門。然而他衹成功地讓她意識到自己不能過一種完整的生活。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】江蘇人民出版社
第1節:阿娜伊斯·寧日記 前言(1)第2節:阿娜伊斯·寧日記 前言(2)第3節:阿娜伊斯·寧日記 前言(3)
第4節:[1931-1932年,鼕](1)第5節:[1931-1932年,鼕](2)第6節:[1931-1932年,鼕](3)
第7節:[1931-1932年,鼕](4)第8節:[1931-1932年,鼕](5)第9節:[1931-1932年,鼕](6)
第10節:[1931年12月30日](1)第11節:[1931年12月30日](2)第12節:[1931年12月30日](3)
第13節:[1931年12月30日](4)第14節:[1931年12月30日](5)第15節:[1931年12月30日](6)
第16節:[1931年12月30日](7)第17節:[1931年12月30日](8)第18節:[1931年12月30日](9)
第19節:[1931年12月30日](10)第20節:[1931年12月30日](11)第21節:[1931年12月30日](12)
第22節:[1932年2月](1)第23節:[1932年2月](2)第24節:[1932年2月](3)
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   頁

評論 (0)