小说评论 紅樓夢新證   》 寫在捲頭      周汝昌 Zhou Ruchang

  這是一本關於小說《紅樓夢》和它的作者曹雪芹的材料考證書。
  
  材料不過是我們研究一個問題時需要取資的東西;考證也衹是整個研究過程中的一個步驟:二者本身都不是最終目的。在為了給進一步的更重要的工作提供一些較為便利的條件上、在為了給那一工作打下一個比較結實的基礎上,材料和考證纔有它們的功用和價值。因此,在閱讀有關《紅樓夢》和曹雪芹的材料考證時,我們便不能忘掉我們的出發點,即為了進一步的更重要的工作--那就是,為了對這部小說和這位作傢的評價和批判繼承的工作。
  
  要體會《紅樓夢》之所以為偉大與博深,單看人們對它的認識演變的整個過程,也就不難得到一個很好的說明。這個說來話長,應該有一部《紅學史》。這裏衹談一點。《紅樓夢》在清代,不止一次遭禁遭毀,列為“淫”書。有人甚至有過這樣異想天開的念頭:把《紅樓夢》打發到國外去,拿它的“毒素”去回報洋商們所給予我們豐潤鴉片毒害⑴
  --現在看來,真不愧是“奇書”必有“奇用”!然而這正代表當時一般正統士大夫對它的認識。
  
  從那以後,到今天,我們在歷史道路上嚮前邁進了幾大步,各方面提高了真不知幾十百倍。不過,我個人在目前就還深刻地感到一點:一部分人談到這部小說甚至一聽見《紅樓夢》三個字,就嗤之以鼻,諷之以辭--好像這三個字本身居然就具有甚麽要不得的品質似的!我們可以說,這些“批評”者不但對這部小說的認識還停留在極端膚淺的階段上(實際上並未能比“回報鴉片”的認識高出多少),而且似乎連對待祖國文學遺産的最起碼的正確態度也還未建立起來。這使我們不禁聯想到,在列寧論托爾斯泰的七篇著作之前,不是也恰恰有人認為:寫出那些包含着許多宗教思想與消極主義的作品的、出身地主階級的、身為伯爵貴族的托爾斯泰,衹不過是“上層階級的思想意識論者,描寫搢紳生活的荷馬”嗎?
  
  幸而不是人人都那樣看的,《紅樓夢》的名字實際上已常與其它名著並舉,曹雪芹也已經肯定為我國許多古典文學技巧上,例如說他的人物典型創造如何如何,說他的敘述描寫手法如何如何,如是而已。但這衹能是曹雪芹所以為傑出的一小部分,絶不是《紅樓夢》所以為偉大的全體。舉一個至為淺顯而易於比較的例子來說:李汝珍在《鏡花緣》裏以一種玩笑的態度提出了一點點社會問題,就可以邀譽蒙賞;曹雪芹在《紅樓夢》裏那樣嚴肅而沉痛地提出許多許多社會問題--宗法問題、奴隸問題、專製問題、官僚問題、司法問題、官僚地主問題、農民問題、宗教問題、戀愛問題、婚姻問題、妻妾問題……一言以蔽之,封建社會制度下的種種問題(換個方式說:曹雪芹的小說真實而深刻地反映了一個十八世紀時期、本質改變前夕的中國封建社會),然而卻從未受到過應得的重視,也少有人充分提出來作為專題討論。那麽,我們便不無理由說:無論清代的認識也罷、以後的認識也罷。以至今天我們的認識也罷,雖然它們之間有着基本的不同,有着顯著的進步,但一個共同點卻仍然存在着,就是:很多人把這部小說的偉大都十分的縮小了--把它狹隘化了,片面化了,淺薄化了,一些人甚至是把它庸俗化了,惡劣化了!
  
  列寧說:“……列·托爾斯泰在自己的作品裏能以提出這麽多重大的問題,能以達到這樣大的藝術力量,使他的作品在世界文學中占了一個第一流的位子。由於托爾斯泰的天才描述,一個被農奴主壓迫的國傢的革命準備時期,竟成為全人類藝術發展中嚮前跨進的一步了。
  
  “……鄉村俄國一切‘舊基礎’的急劇的破壞,加強了他對周圍事物的註意,加深了他對這一切的興趣,使他的整個世界觀發生了變化。就出身和所受的教育來說,托爾斯泰是屬於俄國上層地主貴族的,但是他拋棄了這個階層的一切傳統觀點,……”⑵
  
  固然,我們不能在此地簡單機械地拿曹雪芹同托爾斯泰生拉硬扯;但列寧的歷史唯物論和辯證唯物論科學法則在文學批評上的正確應用,卻正是我們學習的典範。我們非常需要能夠這樣對待曹雪芹和他的作品的批評傢。如果目前真是還無人很好地從事於此的話,至少也應當開始努力了。
  
  為了做好這件不算很小的工作,條件須要具備得很全面。個人對曹雪芹時代的政治、經濟、社會等等方面的知識既極貧乏,文學理論水平又十分低下,實在沒有插嘴的資格。所以,衹有在曹雪芹個人傢世方面,提供一些材料,附帶作一點考訂的工作,整理一些初步的看法,貢獻給讀者和專傢們,希望他們在這些材料上,結合起當時社會歷史情況,來作好那一“進一步的更重要的工作”。說到這裏,我覺得這纔約略地表出了我寫這本書的一點原始動機與有志未逮的願望。
  
  這些文字大部還是我在一九四七至一九四八年作學生時課餘所草。那時見解異常謬陋,筆墨更是生疏,寫作時因時間及其他條件限製也十分荒率。相對(衹是相對!)於這一點說,作者個人今天的見解與能力都已有所提高了。對於這部東西,自然不會滿意。付印前,因為匆匆入蜀,偌多篇幅,來不及很好的細改一過;縱使有些修訂,也衹限於極其細碎的枝節。而且,由於承印的事要轉手辦理,單是排校,足足經歷了一年的時間,在這麽長的過程中,作者的見解也還是正在不斷地相對提高,往往有些地方校定下來,而後來回想已然又覺十分不妥,然而也就再無法追改。凡此,衹有嚮讀者深緻歉意,我但願將來能有機會全部重寫。
  
  最後,有如托爾斯泰--又是托爾斯泰--所指出:“千千萬萬的工人--木匠們,瓦匠們,畫傢們……排字工人們--終其身至辛至苦的勞動,都是為了要滿足藝術上的需要。”排這部東西的工人同志們,等於一字挨一句、一點挨一綫地把我這拙陋的稿本重新用鉛塊再“寫”一遍,所費的精力,實不下於我用筆草創,我要特別感謝他們。
  
  ---
  
  
  
  註:
  
  ⑴清毛慶臻《一亭考古雜記》:“莫若聚此淫書,移送海外,以答其鴉片流毒之意,庶合古人屏諸遠方,似亦陰符長策也。”
  
  ⑵本書舊版此處原係筆者字英譯本轉譯,所據係International Publishers 所輯的“Lenin:Tolstoy and
  his
  Times”一書。今次改版徑據《列寧全集》中譯本第十六捲(一九五九年出版)引錄,前段見《列·尼·托爾斯泰》,後段見《列·尼·托爾斯泰和現代工人運動》。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】紅樓一春夢

【資料來源】紅樓癡迷錄入。轉載自撫琴居論壇。
評紅樓夢新證⑴寫在捲頭
第一章引論第二節紅學一斑
第三節 重新認識紅樓夢第四節 幾點理解
第二章 人物考 第一節 世係譜表第二節 曹宜曹宣
第三節 過繼關係第四節 幾門親戚
第三章 籍貫出身第二節 遼陽俘虜
第四章 地點問題第二節 院宇圖說
第三節 北京住宅第四節 江寧織署
第五節 真州鹺院第五章 雪芹生卒
第六章 紅樓紀歷第七章 史事稽年
前期(明萬歷二十年--清順治十八年)[二]前期(明萬歷二十年--清順治十八年)[三]
前期(明萬歷二十年--清順治十八年)[四]中期(康熙二年--康熙五十一年)[一]
第   I   [II]   [III]   [IV]   頁

評論 (0)