四书类 孔学感悟集:论语力   》 第2节:前言 《论语力》"出笼"花絮(2)      于丹 Yu Dan    孔健 Kong Jian

  福田非常诚恳地对于丹教授说:"像我这样年纪的日本人,大都熟悉《论语》中的许多内容,我们小时候都学过《论语》。《论语》无论对于中国人还是日本人来说,在当前都非常需要,希望您今后经常来日本交流。"
  二、佐佐木点火
  1月30日,于丹对福田首相说:"在秋田的乡间我遇到了教过40年《论语》的老师,接触到两个女孩子,她们说在中学就学过《论语》。又见到一位眼科医院的院长,他拿出自己收藏的《论语》,是上世纪30年代出版的,一直保存着,让我好感动。"
  为于丹点起"秋田热"之火的佐佐木先生这样写道:"于丹教授在日本的秋田'论语讲堂'上,确实让我们日本听众大开眼界。亲眼目睹年轻美貌的北京师范大学教授的风采,听众们课后都纷纷表示仿佛是在听天降仙女的特别授课,但现实却又让他们真正体验到听于教授讲解东方先哲思想如同醍醐灌顶。"
  授课期间,每当看到于丹教授写在黑板上的白色粉笔字将要被擦掉的时候,很多人都不由得想到"啊,太可惜了!应该让于丹教授写在纸上才对的……"我则想到了:"应该出一本于丹访日文集,留传百年,也许价值更大。"
  于丹教授的话通过孔健先生的翻译,得以忠实地转达,虽然在其语言深处还暗示着更深的含义,但仍然有着一种直击我们的心灵的力量。这就是于丹教授的《论语力》!因此,我们决定为于丹在秋田百年老校的泻分校那里专门开设《于丹论语学堂》。"
  日本秋田商工进出口协会的佐佐木会长拿着他连夜赶写的"于丹秋田行感想"对我说:"孔先生,拜托了!一定要为于丹出一本访日纪念专集!"
  佐佐木正先生在给于丹的信中写道:"您来访秋田,是我们最大的荣幸,我代表秋田人写下了您访问秋田时那感人的情景,并将收入《于丹扶桑行》一书出版,希望通过这本书您来扩展日中友好之路,让更多的中国朋友来访问秋田,让我们今秋在日本见,秋田人等着您来教给我们《论语》、《庄子》、《昆曲》……"
  三、讲座后的呼声
  于丹教授在日本幸福科学讲堂举办《论语》讲座时,一个两层楼的讲堂竟然挤满了听众。南到冲绳,北至北海道,他们当中有乘新干线而来的,甚至有坐飞机来的,为的就是来聆听于丹教授的《论语》心得,因为用他们的话来说,于丹教授的讲座不啻于是治病疗伤的仙丹妙药。
  除了听众之多出乎于丹教授意料之外,还有让她感到惊讶的事情,那就是她在讲台上用繁体汉字书写的讲义,台下听众都能看懂,都在同步做着笔记。
  于丹向福田首相这样描绘当时演讲的情景:"我昨天晚上在幸福科学会堂讲演,从全国各地来了近千人。礼堂的上下两层,都坐满了人。我在黑板上写着,讲着《论语》,大家都聚精会神,听得非常认真。我就和在中国讲课一样的,让我非常感动。"



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   
第1节:前言 《论语力》"出笼"花絮(1)第2节:前言 《论语力》"出笼"花絮(2)
第3节:前言 《论语力》"出笼"花絮(3)第4节:前言 《论语力》"出笼"花絮(4)
第5节:序一 为日文版《论语力》出版所作的序言(1)第6节:序一 为日文版《论语力》出版所作的序言(2)
第7节:序二 中国出现"于丹现象"的背景(1)第8节:序二 中国出现"于丹现象"的背景(2)
第9节:于丹:在成长中的感悟(1)第10节:于丹:在成长中的感悟(2)
第11节:于丹:在成长中的感悟(3)第12节:于丹《论语》扶桑行(1)
第13节:于丹《论语》扶桑行(2)第14节:于丹《论语》扶桑行(3)
第15节:于丹《论语》扶桑行(4)第16节:于丹《论语》扶桑行(5)
第17节:于丹日本讲座(1)第18节:于丹日本讲座(2)
第19节:于丹日本讲座(3)第20节:于丹日本讲座(4)
第21节:于丹日本讲座(5)第22节:于丹日本讲座(6)
第23节:于丹日本讲座(7)第24节:于丹日本讲座(8)
第   I   [II]   [III]   页

评论 (0)