|
中国经典 》 全本新註聊齋志異 》
義犬
蒲鬆齡 Pu Songling
潞安某甲,父陷獄將死。搜括囊蓄,得百金,將詣郡關說[1].跨騾出,則所養黑犬從之。呵逐使退;既走,則又從之,鞭逐不返。從行數十裏。某下騎,趨路側私焉[2].既,乃以石投犬,犬始奔去;某既行,則犬歘然復來[3],嚙騾尾足。某怒鞭之,犬鳴吠不已。忽躍在前,憤齕騾首,似欲阻其去路。某以為不祥,益怒,回騎馳逐之。視大已遠,乃返轡疾馳,抵郡已暮。
及們腰橐[4],金亡其半。涔涔汗下[5],魂魄都失。輾轉終夜,頓念犬吠有因。候關出城[6],細審來途。又自計南北衝衢,行人如蟻,遺金寧有存理。
逡巡至下騎所,見犬斃草間,毛汗濕如洗。提耳起視,則封金儼然。感其義,買棺葬之,人以為義大傢雲。
據《聊齋志異》手稿本
“註釋”
[1]關說:通關節、說人情。
[2]私:小便。
[3]歘(xū虛)然:飄忽迅疾的樣子。歘,火光一閃。
[4]腰橐(tUó駝):腰包。
[5]涔涔(céncén岑岑):汗流不止貌。
[6]候關:守候城門開放。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大話聊齋 |
|
|
捲一: 考城隍 | 耳中人 | 屍變 | 噴水 | 瞳人語 | 畫壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 種梨 | 勞山道士 | 長清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬姦 | 雹神 | 狐嫁女 | 嬌娜 | 僧孽 | 妖術 | |
| 第 [I] [II] [III] [IV] [V] [VI] [VII] VIII [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 頁
|
|