中国经典 全本新註聊齋志異   》 長治女子      蒲鬆齡 Pu Songling

  陳歡樂,潞之長治人[1].有女慧美。有道士行乞,睨之而去。由是日持鉢近廛間[2].適一瞽人自陳傢出,道士追與同行,問何來。瞽雲:“適過陳傢推造命[3].”道士曰:“聞其傢有女郎,我中表親欲求姻好,但未知其甲子[4].”瞽為之述之,道士乃別而去。
  居數日,女綉於房,忽覺足麻痹,漸至股,又漸至腰腹;俄而暈然傾僕。
  定逾刻,始恍惚能立,將尋告母。及出門,則見茫茫黑波中,一路如綫;駭而卻退,門捨居廬,已被黑水淹沒。又視路上,行人絶少,惟道士緩步於前。
  遂遙尾之,冀見同鄉以相告語。走數裏以來,忽睹裏捨,視之,則己傢門。
  大駭曰:“奔馳如許,固猶在村中。何嚮來迷惘若此:”欣然入門,父母尚未歸。復仍至己房,所綉業履[5],猶在榻上。自覺奔波殆極,就榻憩坐。道士忽入,女大驚欲遁。道士捉而捺之[6].女欲號,則瘖不能聲[7].道士急以利刃剖女心。女覺魂飄飄離殼而立。四顧傢捨全非,惟有崩崖若覆。視道士以己心血點木人上,又復疊指詛咒[8];女覺木人遂與己合。道士囑曰:“自茲當聽差遣,勿得違誤!”遂佩戴之。
  陳氏失女,舉傢惶惑。尋至牛頭嶺,始聞村人傳言,嶺下一女子剖心而死。陳奔驗,果其女也。泣以訴宰,宰拘嶺下居人,拷掠幾遍,迄無端緒,姑收群犯,以待覆勘[9].道士去數裏外,坐路傍柳樹下,忽謂女曰:“今遣汝第一差,往偵邑中審獄狀。去當隱身暖閣上[10].倘見官宰用印,即當趨避,切記勿忘!限汝辰去已來[11].遲一刻,則以一針刺汝心中,令作急痛:二刻,刺二針;至三針,則使汝魂魄銷滅矣。”女聞之,四體驚悚,飄然遂去。瞬息至官廨,如言伏閣上。時嶺下人羅跪堂下[12],尚未訊詰。適將鈴印公牒[13],女未及避,而印已出匣。女覺身軀重要[14],紙格似不能勝[15],曝然作響[16].滿堂愕顧。宰命再舉[17],響如前;三舉,翻墜地下。衆悉聞之。宰起祝曰:“如是冤鬼,當使直陳,為汝昭雪。”女哽咽而前,歷言道士殺己狀、遣己狀。宰差役馳去,至柳樹下,道士果在。捉還,一鞫而服[18].人犯乃釋。宰問女:“冤雪何歸?”女曰:“將從大人。”宰曰:“我署中無處可容,不如暫歸汝傢。”女良久曰:“官署即吾傢,我將入矣。”
  宰又問,音響已寂。退入宅中,則夫人生女矣。
  據《聊齋志異》手稿本
  “註釋”
  [1]潞:山西路安府。長治:潞安府所屬縣名,今山西省長治市。
  [2]廛(chán蟬):廛裏,住宅區及市肆區域的通稱。此指女傢住宅一帶。
  [3]推造命:推算“八字”,預言命運。造,星命傢稱人出生年月日時的幹支為“造”,又稱“八字”。
  [4]甲子:指年歲生辰。古代以於支記年月日時。甲為天幹之首,子為地支之首;故以“甲子”代稱。
  [5]業履(lǔ呂):未做成的鞋子。《孟子·盡心》:“有業屢於牖上。”
  焦循《孟子正義》:“業履,造而未終之屨也。”
  [6]捺(nà納):按捺。
  [7]瘖(yīn陰):啞。
  [8]疊棍:食指、中指並疊。詛咒:口念咒語。
  [9]覆勘:復審。覆,通“復”。勘,審問。
  [10]暖閣:舊時官署大堂內,圍繞公座的閣子,多用木條或紙褙間隔而成。因在殿堂之內故稱“暖閣”。
  [11]辰去已來:舊時以十二地支記時。辰時,相當七時至九時。已時,相當九時至十一時。
  [12]羅跪:環列跪拜。
  [13]鈐(qián鉗)印:蓋印,加蓋官印。
  [14]重耎:指身體沉重癱軟。耎,同“軟”。
  [15]紙格:指暖閣的紙格棚頂。
  [16]曝(bó博)然:形容突發的迸裂聲。
  [17]再舉:指再次舉印鈴蓋。
  [18]鞫(jū居,又讀jú菊):審訊。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   VII   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)