中国经典 全本新注聊斋志异   》 土偶      蒲松龄 Pu Songling

  沂水马姓者[1],娶妻王氏,琴瑟甚[2].马早逝,王父母欲夺其志[3],王矢不他。姑怜其少,亦劝之,王不听。母曰:“汝志良佳:然齿太幼[4],儿又无出[5].每见有勉强于初,而贻羞于后者,固不如早嫁,犹恒情也[6].”
  王正客,以死自誓,母乃任之。女命塑工肖夫像,每食酹献如生时。一夕,将寝,忽见土偶人欠伸而下。骇心愕顾,即已暴长如人,真其夫也。女惧,呼母。鬼止之曰:“勿尔。感卿情好,幽壤酸辛[7].一门有忠贞,数世祖宗皆有光荣。吾父生有损德,应无嗣,遂至促我茂龄[8].冥司念尔苦节,故令我归,与汝生一子承祧绪[9].”女亦沽襟,遂燕好如平生。鸡鸣,即下榻去。
  如此月余,觉腹微动。鬼乃泣曰:“限期已满,从此永诀矣!”遂绝。女初不言;既而腹惭大,不能隐,阴以告母。母疑涉妄;然窥女无他,大惑不解。
  十月,果举一男。向人言之,闻者罔不匿笑[10];女亦无以自伸。有里正故与马有隙[11],告诸邑令。令拘讯邻人,并无异言。今曰:“闻鬼子无影,有影者伪也。”抱儿日中,影淡淡如轻烟然。又刺儿指血傅士偶上[12],立入无痕;取他偶涂之,一拭便去。以此信之。长数岁,口鼻言动,无一不肖马者。群疑始解。
  据《聊斋志异》手稿本
  “注释”
  [1]沂水:今山东省沂水县。
  [2]琴瑟:鼓琴与瑟,其音谐和,故用以比喻夫妻和好。《诗·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓琴瑟。”:厚。
  [3]夺其志:改变其志节,指令其改嫁。
  [4]齿:年齿、年龄。
  [5]无出:没有子女。出,产。
  [6]恒情:常情。
  [7]幽壤酸辛:言九泉之下,我心酸楚。幽壤,地下深处,指冥间。
  [8]促我茂龄:意为使我壮年死亡。促,使之短促。茂龄,壮年。
  [9]承祧(tiāo佻)绪:承继宗嗣。祧,祖庙。
  [10]匿笑:偷笑,暗笑。
  [11]里正:古时乡官,犹言“里长”,见《促织》注。
  [12]傅土偶上:此据青柯亭本,原作“付土偶上”。傅,敷。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【选集】大话聊斋
卷一: 考城隍耳中人尸变喷水瞳人语画壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃种梨劳山道士长清僧
蛇人斫蟒犬奸雹神狐嫁女娇娜僧孽妖术
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   VII   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   页

评论 (0)