旅游记录 明報·出入山河   》 第19節:重遊布拉格札記 文/李歐梵(4)      饒宗頤 Rao Zongyi

  "他們不必用槍打,我們登幾幅照片,把他們本來面目暴露出來就夠了,"Topol說着就給我看他們前一期的幾幅傑作,我看到的幾個人物也衹能用兩個字形容:庸俗。"其實,我們用這個英文字,有幾層意思:手槍當然是一件武器;文學也就是我們用以自衛的武器:此外,這個字也可以指迴旋--譬如迴旋門,我們被政治轉來轉去最後還能幸存,這是另一層意義;我們的這個字像是從偵探小說中出來的,美國二十世紀三四十年代的偵探小說和電影中,主角不是都藏把手槍在衣袋裏嗎?我們故意用這個通俗的指涉來反抗所謂高調文學,我們雜志的內容五花八門,雖然很'前衛',但是絶不故作高調,也不高談闊論(和某種中國知識分子不同)。我們常常開玩笑,有時候開得還頗有藝術,譬如這張美女照片,你看她多美,真是像一個歷盡風霜的一代佳人……"
  說着他就送給我一幅大照片和數張復製的明信片(現附上一張在此刊出),我看後覺得她似曾相識,好像是年輕時看過的無數好萊塢老電影中的人物,這個電影明星是誰?《第三個人》中的範麗?《諜海驚魂》中的那個神秘女間諜?莎莎嘉寶?但又不那麽風騷……
  一張模特兒廣告
  "我看,李教授,你看得有點醉眼矇朧,"馬丁·哈拉打趣地說:"且引一句中國成語:酒不醉人人自醉!不瞞你說,其實她是我們這幾個人在一傢酒吧發現的。當年我們常常去喝酒--捷剋的文人各有自己常去的酒吧,哈維爾常去的那一傢就在城中心,你去過了嗎?我們去的這一傢倒是不見經傳,也不在城中心的熱鬧區,不過它很便宜,我們幾個人當然都是窮光蛋。
  "至於這位無名女士,她是個模特兒,我們覺得她很特別,有一種特別的旖旎和溫暖,你看她那雙脈脈含情的緑眼睛,從墻上望着你!"
  "什麽?原來是挂在墻上的……"
  "廣告!她作的是什麽廣告我們倒忘了,不過,這個倩影倒留下一段美好的印象,所以我們的一個美工朋友!就把她重照下來,又重新製版,就變成了我們的商標,你看,這第十七期的封面又是她!我們用她作封面人物始於第九期,還附了一個小標題:Femme Fatale(尤物)!"
  好一個尤物!我心中真有點戀戀不捨,這一個作法,真是既前衛又頽廢,正合孤意,不過照片看來有點陳舊,左下角露出原來墻壁上剝蝕的痕跡,看來這張照片也歷盡風塵。
  我翻閱第十七期的內容,真是洋洋大觀,除了幾位捷剋現代畫傢、詩人、劇作傢的作品介紹和訪問外(單是畫傢Alen Divis作品的彩色版就占足八頁),還有蘇聯作傢(安德烈夫和羅薩諾夫)和漫畫傢的作品翻譯,一篇論中國古畫中的象徵抗議精神的長文,楊煉和芒剋詩的選譯,最後還有一個西藏專輯。可惜我語言不通不能細讀,不過至少我知道這本雜志的精神是國際性的,而不僅限於捷剋本國的境遇;它特重文化,當然也沒有忽略政治(據說政論雜志甚多,銷路也較好);幾個編輯明明知道要賠錢,卻仍然不惜工本,我衹能祝福他們好運。
  "我能夠為你們作點什麽事?"
  "當然要為我們在中文報刊上吹噓一番了!"主編大言不慚地說:"此外,你還必須接受本刊特約編輯馬丁·哈拉的獨傢訪問!"
  入境衹好從俗,他們把我視為"專傢",又是介紹捷剋文學的功臣(其實真正的功臣是鄭樹森),我衹好答應,約好明天在旅館裏談。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   
第1節:旅遊寄簡--日本 文/金庸(1)第2節:旅遊寄簡--日本 文/金庸(2)
第3節:旅遊寄簡--日本 文/金庸(3)第4節:緬甸七日遊 文/施叔青(1)
第5節:緬甸七日遊 文/施叔青(2)第6節:緬甸七日遊 文/施叔青(3)
第7節:緬甸七日遊 文/施叔青(4)第8節:緬甸七日遊 文/施叔青(5)
第9節:緬甸七日遊 文/施叔青(6)第10節:禪窟:佛教聖地Banāras 文/饒宗頤
第11節:憂鬱的突厥武士們 文/金庸(1)第12節:憂鬱的突厥武士們 文/金庸(2)
第13節:憂鬱的突厥武士們 文/金庸(3)第14節:憂鬱的突厥武士們 文/金庸(4)
第15節:憂鬱的突厥武士們 文/金庸(5)第16節:重遊布拉格札記 文/李歐梵(1)
第17節:重遊布拉格札記 文/李歐梵(2)第18節:重遊布拉格札記 文/李歐梵(3)
第19節:重遊布拉格札記 文/李歐梵(4)第20節:重遊布拉格札記 文/李歐梵(5)
第21節:重遊布拉格札記 文/李歐梵(6)第22節:重遊布拉格札記 文/李歐梵(7)
第23節:以色列散記 文/舒婷(1)第24節:以色列散記 文/舒婷(2)
第   I   [II]   [III]   頁

評論 (0)