四书类 论语今注今译   》 卷三 八佾(4)      王云五 Wang Yunwu    毛子水 Mao Zishui

  [今注]
  ①示,假为视。诸,训“之于”,本这二字的合音。斯是意同“这个”的代词,因为孔子说话的时候指着自己的手掌,所以斯即指孔子的手掌言。按:孔子重人事而不重神事。他的“不知禘之说”,可以说是实话,亦可以说是托词。季路问事鬼神:他说:“未能事人,焉能事鬼!”(先进)这章的话,也许有同样的意义。但以上两章,我们很难十分明白。
  [今译]
  有人问禘祭的道理。孔子说:“我不知道。知道这个道理的人,对于治天下的事情,就像看这个手掌一样了!”他〔说这话的时候,用一只手的手指〕指着他〔另一只手的手掌〕。
  “祭如在”,“祭神如神在”①。子曰②:“吾不与③,祭如不祭④。”
  [今注]
  ①郑注:“祭如在,时人所存贤圣之言也;祭神如神在,恐时人不晓‘如在’之意,故为解之。”(这个郑注,见于近年出土的唐写本。丘光庭《兼明书》里亦有和郑玄相近的讲法:“祭如在者,是孔子之前相传有此言也。孔子解之曰‘祭神如神在’耳,非谓有两般鬼神也。”按:“祭神如神在”一语,或是编《论语》的人记当时知识界对“祭如在”一语所作的解释。)
  ②“子曰”以下,实应自为一章,当是编者因事义相近而类列的。
  ③与,意为“参与”,音预。(旧读以“吾不与祭”为句,我们现从武亿《经读考异》说,以与字断。)
  ④如,意为“等于”。孔子的语意似难十分明白!
  [今译]
  “祭如在”这句成语就是说,我们祭神时,虽然看不见神,但我们心里面要把神当做在那里一样。孔子说:“我自己如不参与祭礼,虽祭亦等于我没有祭。”
  王孙贾问曰①:“‘与其媚于奥,宁媚于灶②!’何谓也?”子曰:“不然!获罪于天③,无所祷也。”
  [今注]
  ①王孙贾,卫大夫。
  ②《说文》:媚,说也。周语:若是乃能媚于神。“媚于奥”,意为“媚于祭于奥的神”。灶,意同灶神。《太平御览》五百二十九引郑注:“宗庙及五祀之神皆祭于奥,室西南隅之奥也。夫灶,老妇之祭。”王孙贾引用这两句谚语,可能有这样的意思:奥虽尊而难福人,灶虽卑而易福人。(王孙贾似以灶自居。)
  ③孔子这里的“天”,自是指掌管“正理”的主宰讲,孔子或即以“天”当做“正理”的名称。(《论语》中没有理字。墨子、孟子都已用理字,《乐记》有“天理”一词。)
  [今译]
  王孙贾说:“‘与其讨好祭于奥的神,宁可讨好灶神!’这话你看怎么样?”孔子说:“话不能这样说!一个人如果得罪于天,在什么地方祈祷都不灵!”
  子曰:“周监于二代①,郁郁乎文哉②!吾从周。”
  [今注]
  ①监,借为“鉴”,有对照、比较的意思。二代,夏和殷。
  ②皇疏:“郁郁,文章明著也。”(按:郁本古地名字,于六切。《说文》:■,有文章也。这章的“郁郁”乃“■■”的同音假借字。)
  [今译]
  孔子说:“周代和夏殷二代比较,显得文采郁郁然!我还是赞同周代的。”
  子入大庙①,每事问②。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎③?入大庙,每事问!”子闻之,曰:“是礼也!”
  [今注]
  ①大,音泰,汉石经作“太”。包曰:“大庙,周公庙。”
  ②这“每事问”,当是指问每件不确切知道的事情,若是确切知道的事情而亦问,那就不合礼了。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【选集】台湾商务印书馆国学经典文丛

【资料来源】重庆出版社
编纂古籍今注今译序《论语今注今译》新版序自序《论语今注今译》凡例
卷一 学而(1)卷一 学而(2)卷一 学而(3)卷一 学而(4)
卷一 学而(5)卷二 为政(1)卷二 为政(2)卷二 为政(3)
卷二 为政(4)卷二 为政(5)卷二 为政(6)卷三 八佾(1)
卷三 八佾(2)卷三 八佾(3)卷三 八佾(4)卷三 八佾(5)
卷三 八佾(6)卷三 八佾(7)卷四 里仁(1)卷四 里仁(2)
第   I   [II]   页

评论 (0)