经书评论 精品讀庫:這十本書改變了世界   》 第19節:《莊子》:道傢寶典(8)      梅朝榮 Mei Chaorong

  事物的這一面也就是事物的那一面,事物的那一面也就是事物的這一面。事物的那一面同樣存在是與非,事物的這一面也同樣存在正與誤。事物果真存在彼此兩個方面嗎?事物果真不存在彼此兩個方面的區分嗎?彼此兩個方面都沒有其對立的一面,這就是大道的樞紐。抓住了大道的樞紐也就抓住了事物的要害,從而順應事物無窮無盡的變化。"是"是無窮的,"非"也是無窮的。所以說不如用事物的本然來加以觀察和認識。
  [原文]
  罔兩問景曰:"曩子行,今子止;曩子坐,今子起。何其無特操與?"景曰:"吾有待而然者邪?吾所待又有待而然者邪?吾待蛇蚹蜩翼邪?惡識所以然?惡識所以不然?"
  昔者莊周夢為鬍蝶,栩栩然鬍蝶也,自喻適志與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為鬍蝶與,鬍蝶之夢為周與?周與鬍蝶,則必有分矣。此之謂物化。
  [譯文]
  影子之外的微陰問影子:"先前你行走,現在又停下;剛纔你坐着,如今又站了起來。你怎麽沒有自己獨立的操守呢?"影子回答說:"我是有所依憑纔這樣的嗎?我所依憑的東西又有所依憑纔這樣的嗎?我所依憑的東西難道像蛇的蚹鱗和鳴蟬的翅膀嗎?我怎麽知道因為什麽緣故會是這樣?我又怎麽知道因為什麽緣故而不會這樣呢?"
  從前莊周夢見自己變成蝴蝶,欣然自得地翩翩飛舞,感到多麽愉快和愜意啊!根本不知道自己原本是莊周。突然間醒過來,驚惶不定之間發覺自己是莊周。不知是莊周夢中變成蝴蝶呢,還是蝴蝶夢見自己變成莊周呢?莊周和蝴蝶必定是有區別的。這就可叫做物、我的融合與變化。
  養生主
  [原文]
  吾生也有涯,而知也無涯。以有涯隨無涯,殆已;已而為知者,殆而已矣!為善無近名,為惡無近刑。緣督以為經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。
  [譯文]
  我們的生命是有限的,而知識卻是無限的。以有限的生命去追求無限的知識,勢必體乏神傷,既然如此還在不停地追求知識,那可真是十分危險的了!做了世人所謂的善事卻不去貪圖名聲,做了世人所謂的惡事卻不至於面對刑戮的屈辱。遵從自然的中正之路並把它作為順應事物的常法,這就可以護衛自身,就可以保全天性,就可以安養父母以盡孝,就可以終享天年。
  [原文]
  庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然嚮然,奏刀?然,莫不中音,合於《桑林》之舞,乃中《經首》之會。文惠君曰:"?,善哉!技蓋至此乎?"
  庖丁釋刀對曰:"臣之所好者道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非全牛者。三年之後,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然;技經肯綮之未嘗,而況大?乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發於硎。彼節者有間,而刀刃者無厚。以無厚入有間,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣,是以十九年而刀刃若新發於硎。雖然,每至於族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲,動刀甚微。?然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。
  文惠君曰:"善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。"
  [譯文]
  廚師給文惠君宰殺牛牲,分解牛體時,手接觸的地方,肩靠着的地方,腳踩踏的地方,膝抵住的地方,都發出砉砉的聲響,快速進刀時刷刷的聲音,無不像美妙的音樂旋律,符合《桑林》舞麯的節奏,又合於《經首》樂麯的樂律。文惠君說:"嘻,妙呀!技術怎麽達到如此高超的地步呢?"
  廚師放下刀回答說:"我所喜好的是摸索事物的規律,比起一般的技術、技巧又進了一層。我開始分解牛體的時候,所看見的沒有不是一頭整牛的。幾年之後,就不曾再看到整體的牛了。現在,我衹用心神去接觸而不必用眼睛去觀察,眼睛的官能似乎停了下來而精神世界還在不停地運行。依照牛體自然的生理結構,劈擊肌肉骨骼間大的縫隙,把刀導嚮那些骨節間大的空處,順着牛體的天然結構去解剖,從不曾碰撞過經絡結聚的部位和骨肉緊密連接的地方,何況那些大骨頭呢!優秀的廚師一年更換一把刀,因為他們是在用刀割肉;普通的廚師一個月就更換一把刀,因為他們是在用刀砍骨頭。如今我使用的這把刀已經十九年了,所宰殺的牛牲上千頭了,而刀刃鋒利就像剛從磨刀石上磨過一樣。牛的骨節乃至各個組合部位之間是有空隙的,而刀刃幾乎沒有什麽厚度,用薄薄的刀刃插入有空隙的骨節和組合部位間,對於刀刃的運轉和迴旋來說那是多麽寬綽而有餘地呀。所以我的刀使用了十九年刀鋒仍像剛從磨刀石上磨過一樣。雖然這樣,每當遇上筋腱、骨節聚結交錯的地方,我看到難於下刀,為此而格外謹慎不敢大意,目光專註,動作遲緩,動刀十分輕微。牛體霍然全部分解開來,就像是一堆泥土堆放在地上。我於是提着刀站在那兒,為此而環顧四周,為此而躊躇滿志,這纔擦拭好刀收藏起來。"



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【資料來源】武漢大學出版社
第1節:前 言第2節:《論語》:東方聖經(1)第3節:《論語》:東方聖經(2)
第4節:《論語》:東方聖經(3)第5節:《論語》:東方聖經(4)第6節:《論語》:東方聖經(5)
第7節:《論語》:東方聖經(6)第8節:《論語》:東方聖經(7)第9節:《論語》:東方聖經(8)
第10節:《論語》:東方聖經(9)第11節:《論語》:東方聖經(10)第12節:《莊子》:道傢寶典(1)
第13節:《莊子》:道傢寶典(2)第14節:《莊子》:道傢寶典(3)第15節:《莊子》:道傢寶典(4)
第16節:《莊子》:道傢寶典(5)第17節:《莊子》:道傢寶典(6)第18節:《莊子》:道傢寶典(7)
第19節:《莊子》:道傢寶典(8)第20節:《莊子》:道傢寶典(9)第21節:《莊子》:道傢寶典(10)
第22節:《莊子》:道傢寶典(11)第23節:《莊子》:道傢寶典(12)第24節:《莊子》:道傢寶典(13)
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   頁

評論 (0)