|
中国经典 》 全本新注聊斋志异 》
孝子
蒲松龄 Pu Songling
青州东香山之前[1],有周顺亭者,事母至孝。母股生巨疽[2],痛不可忍,昼夜嚬呻[3].周抚肌进药,至忘寝食。数月不痊,周忧煎无以为计。梦父告曰:“母疾赖汝孝。然此疮非人膏涂之不能愈,徒劳焦恻也。”醒而异之。乃起,以利刀割胁肉:肉脱落,觉不甚苦。急以布缠腰际,血亦不注。
于是烹肉持膏,敷母患处,痛截然顿止。母喜问:“何药而灵效如此?”周诡对之。母疮寻愈。周每掩护割处,即妻子亦不知也。既痊,有巨痕如掌。
妻诘之,始得其情。
异史氏曰:“刲股为伤生之事[4],君子不贵。然愚夫妇何知伤生之为不孝哉[5]?亦行其心之所不自己者而已[6].有斯人而知孝子之真,犹在天壤[7].司凤教者[8],重务良多,无暇彰表,则阐幽明微[9],赖兹刍荛[10].”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]青州:府名,治所在今山东省益都县。香山:嘉靖《青州府志》卷六:“城东四十五里为香山,《齐乘》所谓山是也。”
[2]疽,痈疽,恶疮名。
[3]嚬呻:皱眉呻吟。嚬,通“颦”,皱眉。
[4]刲(kuī盔)股:割股,指割股疗亲。
[5]伤生之为不孝:《孝经》认为身体发肤受之父母,不能随便伤害:否则即为不孝。
[6]不自己:不能自我克制。
[7]天壤:犹言天地之间。
[8]司风教者:主管风俗教化的人,指掌权官吏。
[9]阐幽明微:即阐明幽微。幽微:指含义深远的道理。
[10]赖兹刍荛:意谓依赖此篇浅陋之文。刍荛,作者自谦之词,谓文章浅陋。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大话聊斋 |
|
|
卷一: 考城隍 | 耳中人 | 尸变 | 喷水 | 瞳人语 | 画壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 种梨 | 劳山道士 | 长清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬奸 | 雹神 | 狐嫁女 | 娇娜 | 僧孽 | 妖术 | |
| 第 [I] [II] [III] [IV] [V] [VI] VII [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 页
|
|