|
中国经典 》 全本新註聊齋志異 》
西湖主
蒲鬆齡 Pu Songling
陳生弼教,字明允,燕人也[1].傢貧,從副將軍賈縮作記室[2],泊舟洞庭[3].適豬婆竜浮水面[4],賈射之中背。有魚銜竜尾不去,並獲之。鎖置桅間,奄存氣息;而竜吻張翕,似求援拯。生惻然心動,請於賈而釋之。
攜有金創藥[5],戲敷息處,縱之水中,浮沉逾刻而沒。
後年餘,生北歸,復經洞庭,大風覆舟。幸扳一竹麓,漂泊終夜,絓木而止。援岸方升,有浮屍繼至[6],則其僮僕。力引出之,已就斃矣。慘怛無聊,坐對憩息。但見小山聳翠,細柳搖青,行人絶少,無可問途。自遲明以至辰後,悵悵靡之[7].忽僮僕肢體微動,喜而捫之。無何,嘔水數鬥,醒然頓蘇。相與曝衣石上,近午始燥可着。而枵腸轆轆[8],饑不可堪。於是越山疾行,冀有村落。纔至半山,聞鳴鋪聲[9].方疑聽所,有二女郎乘駿馬來,騁如撒菽[10].各以紅綃抹額[11],髻插雉尾[12];着小袖紫衣,腰束緑錦;一挾彈,一臂青鞲[13].度過嶺頭,則數十騎獵於榛莽,並皆姝麗,裝束昔一。生不敢前。有男子步馳,似是馭卒[14],因就問之。答曰:“此西湖主獵首山也[15].”生述所來,且告之餒。馭卒解裹糧授之,囑雲:“宜即遠避,犯駕當死!”生懼。疾趨下山。·茂林中隱有殿閣,謂是蘭若。近臨之,粉垣圍沓[16],溪水橫流;朱門半啓,石橋通焉。攀扉一望,則臺榭環雲[17],擬於上苑[18],又疑是貴傢園亭。逡巡而入,橫藤礙路,香花撲人。過數折麯欄,又是別一院宇,垂楊數十株,高拂朱檐。山鳥一鳴,則花片齊飛;深苑微風,則榆錢自落。怡目快心,殆非人世。穿過小亭,有鞦韆一架,上與雲齊;而罥索沉沉[19],杳無人跡。因疑地近閨閣[20],恇怯未敢深入[21].俄聞馬騰於門,似有女子笑語。生與僮潛伏叢花中。未幾,笑聲漸近,聞一女子曰:“今日獵興不佳,獲禽絶少。”又一女曰:“非是公主射得雁落,幾空勞僕馬也。”無何,紅妝數輩,擁一女郎至亭上坐。禿袖戎裝[22],年可十四五。鬟多斂霧[23],腰細驚風[24],王蕊瓊英[25],未足方喻。諸女子獻茗熏香,燦如堆錦[26].移時,女起,歷階而下。一女曰:“公主鞍馬勞幀,尚能鞦韆否?”公主笑諾。遂有駕肩者,捉臂者,寨裙者,持履者,輓抉而上。公主舒皓腕,躡利展[27],輕如飛燕,蹴入雲宵。已而扶下。群曰:“公主真仙人也!”嘻笑而去。生睨良久,神志飛揚。迨人聲既寂,出詣鞦韆下,徘徊凝想。見籬下有紅中,知為群美所遺,喜納袖中。登其亭,見案上設有文具,遂題巾曰:“雅戲何人擬半仙[28]?分明瓊女敞金蓮[29].廣寒隊裏恐相妒[30],莫信凌波上九天[31].”題已,吟誦而出。復尋故徑,則重門扃錮矣。跑櫥罔計,反而樓閣亭臺,涉歷幾盡。一女掩入,驚問:“何得來此?”生揖之曰:“失路之人,幸能垂救。”女問:“擡得紅巾否?”
生曰:“有之。然已玷染,如何?”因出之。女大驚曰:“汝死無所矣!此公主所常禦[32],塗鴉若此[33],何能為地?”生失色,哀術脫免。女曰:“竊窺宮儀[34],罪已不赦。念汝儒冠藴藉[35],欲以私意相全;今孽乃自作,將何為計!”遂皇皇持巾去。生心悸肌慄,恨無翅翎,惟延頸俟死。遷久,女復來,潛賀曰:“子有生望矣!公主看巾三四遍,囅然無怒容,或當放君去。宜姑耐守,勿得攀樹鑽垣,發覺不宥矣。”日已投暮,兇樣不能自必;而餓焰中燒,憂煎欲死。無何,女子挑燈至。一婢提壺榼,出酒食餉生。
生急問消息,女雲:“適我乘間言:‘園中秀纔,可恕則放之;不然,餓且死。’公主沉思雲:‘深夜教渠何之?’遂命饋君食。此非
惡耗也。“生徊惶終夜[36],危不自安。辰刻嚮盡,女子又餉之。生哀求緩頰,女曰:”公主不言殺,亦不言放。我輩下人,何敢屑屑讀告?“既而斜日西轉,眺望方殷,女子坌息急奔而入[37],曰:”殆矣!多言者泄其事於王妃;妃展巾抵地[38],大駡狂傖[39],禍不遠矣!“生大驚,面如灰土,長跽請教。忽聞人語紛挐[40],女搖手避去。數人持索,洶洶入戶。內一婢熟視曰:”將謂何人,陳郎耶?“遂止持索者,曰:”且勿且勿,待白王妃來。“返身急去。少間來,曰:”王妃請陳郎入。“生戰惕從之。經數十門戶,至一宮殿,碧箔銀鈎。即有美姬揭簾,唱:”陳郎至。“上一麗者、袍服炫冶[41].生伏地稽首曰:”萬裏孤臣,幸恕生命。“妃急起自曳之,曰:”我非君子,無以有今日。婢輩無如,緻迎佳客,罪何可贖!“即設華筵,酌以鏤杯。生茫然不解其故。妃曰:”再造之恩,恨無所報。息女蒙題巾之愛[42],當是天緣,今夕即遣奉侍。“生意出非望,神倘恍而無着[43].日方暮,一婢前白,”公主己嚴妝訖。“遂引生就帳。忽而笙管敖曹,階上悉踐花罽[44];門堂藩溷,處處皆籠燭。數十妖姬,扶公主交拜。麝蘭之氣,充溢殿庭。既而相將入幃,兩相傾愛。生曰:”羈旅之臣,生平不省拜侍。點污芳中,得免斧鑕,幸矣;反賜姻好,實非所望。“公主曰:”妾母,湖君妃子,乃揚江王女。舊歲歸寧,偶遊湖上,為流矢所中。蒙君脫免,又賜刀圭之藥[45],一門戴佩,常不去心。郎勿以非類見疑。妾從竜君得長生訣,願與郎共之。“生乃悟為神人,因問:”婢子何以相識?“曰:”爾日洞庭舟上,曾有小魚銜尾,即此婢也。“又問:”既不見誅,何遲遲不賜縱脫?“笑曰:”實憐君纔,但不自主。顛倒終夜,他人不及知也。“生嘆曰:”卿,我鮑叔也[46].饋食者誰?“曰:”阿念,亦妾腹心。“生曰:”何以報德?“笑曰:”侍君有日,徐圖塞貢未晚耳。“問:”大王何在?“
曰:“從關聖徵尤未歸[47].”
居數日,生慮傢中無耗,懸念綦切,乃先以平安書遣僕歸。傢中聞洞庭舟覆,妻子縗絰已年餘矣[48].僕歸,始知不死;而音問梗塞,終恐漂泊難返。又半載,生忽至,裘馬甚都,囊中寶玉充盈。由此宮有巨萬,聲色豪奢,世傢所不能及。七八年間,生子五人。日日宴集賓客,宮室飲饌之奉,窮極豐盛。或問所遇,言之無少諱。
有童稚之交梁子俊者,宦遊南服十餘年[49].歸過洞庭,見一畫舫,雕檻朱窗,笙歌幽細,緩蕩煙波。時有美人推窗憑眺,梁目註舫中,見一少年丈夫,科頭疊股其上;傍有二八姝麗,挼莎交摩。念必楚襄貴官[50],而騶從殊少。凝眸審諦,則陳明允也。不覺憑欄酣叫。生聞呼罷棹,出臨鷁首[51],邀梁過舟。見殘餚滿案,酒霧猶濃。生立命撤去。頃之,美婢三五,迸酒烹茗,山海珍錯,目所未睹。梁驚曰:“十年不見,何富貴一至於此!”笑曰:“君小覷窮措大不能發跡耶[52]?”問:“適共飲何人?”曰:“山荊耳。”
梁又異之。問:“攜傢何往?”答:“將西渡。”梁欲再詰,生遽命歌以侑酒。一言甫畢,旱雷聒耳,肉竹嘈雜[53],不復可聞言笑。梁見佳麗滿前,乘醉大言曰:“明允公,能令我真個銷魂否?”生笑雲:“足下醉矣!然有一美妾之資,可贈故人。”遂命侍兒進明珠一顆,曰:“緑珠不難購[54],明我非吝惜。”乃趣別曰[55]:“小事忙迫,不及與故人久聚。”送梁歸舟,開纜徑去。
梁歸,探諸其傢,則生方與客飲,益疑。因問:“昨在洞庭,何歸之速?”
答曰:“無之。”梁乃追述所見一座盡駭。生笑曰:“君誤矣,僕豈有分身
術耶?“衆異之,而究莫解其故。後八十一歲而終。迨殯,訝其棺輕;開之,則空棺耳。
異史氏曰:“竹簏不沉,紅中題句,此其中具有鬼神;而要皆側隱之一念所通也。迨宮室妻妾,一身而兩享其奉。[56],即又不可解矣。昔有願嬌妻美妾,貴子賢孫,而兼長生不死者,僅得其半耳。
豈仙人中亦有汾陽,季倫耶[57]?“
據《聊齋志異》手稿本
“註釋”
[1]燕(yān煙):古燕地,約當今河北省及其以北地區。
[2]記室;古代官名。元代以後,多用以代稱掌管文書的官員。
[3]洞庭;湖南省洞庭湖。
[4]豬婆竜:鼉的別名,即“揚子鰐”,長約二米,有鱗甲。
[5]金創(chuāng瘡)藥:治療刀箭創傷的外敷藥。
[6]至:據鑄雪齋抄本,原作“及”。
[7]靡之:無處可去。之,住。
[8]枵腸轆轆,空腹發出的饑餓響聲。枵,空虛。
[9]鳴鏑:響箭。
[10]騁如撒菽:馬跑起來,蹄聲像撒豆那樣急促。菽,豆類。
[11]綃:生絲薄綢。抹額:束在額上的巾帕,古武土的裝飾。這裏是說把紅巾紮在頭上。
[12]髻插雉尾:一種表示勇武的打扮。雉尾,野雞的尾羽。
[13]臂青鞲(gōu勾):臂上套着捨色套袖。鞲,皮質的袖套,射箭時戴在左臂上,因叫“射鞲”。
[14]馭卒:烏伕。
[15]首山:山名。就文中所說的方位看,應在洞庭湖北岸。湖北省蒲圻縣兩三十裏有山,“志日蒲圻之首山”,或當指此。見《讀史方輿紀要》捲七十六。
[16]圍沓:環繞。沓,會合。
[17]臺榭環雲:雲霧環繞着臺榭,指臺榭高出雲端。臺,高而平的建築物。榭,建在高臺上的敞屋。
[18]擬於上苑:好像是皇傢的園林。擬,類似。上苑,古時供帝王遊賞或打獵的園林。
[19]罥(juàn絹)索:指鞦韆垂挂着繩索。沉沉:靜寂。
[20]閨閤:內室。
[21]恇怯:恐懼畏縮。
[22]禿袖:窄袖。
[23]鬟多斂霧:梳攏起來的鬟發,多如雲霧堆積。
[24]腰細驚風:腰肢細軟,似乎弱不禁風。
[25]玉蕊瓊英,指最香的花和最美的玉。玉蕊,植物名,花有異香。瓊英,美玉。英,通“瑛”,玉光。
[26]燦若堆錦:形容衆多女子衣着華麗,像是錦綉堆聚在一起,燦爛奪目。
[27]躡:踏;穿。利屣:舞屣。小而尖的鞋子。《史記·貨殖列傳》:“揄長袖,躡利屣。”
[28]雅戲何人擬半仙:意思是,是什麽樣的人在打鞦韆。半仙,半仙戲,指打鞦韆。唐玄宗稱打鞦韆為“半仙之戲”,見《開元天寶遺事》。
[29]分明瓊女散金蓮:分明是玉女在天空散花。金蓮,金色的蓮花,喻女子之足,故事見《南史·齊東昏侯紀》。散金蓮,形容鞦韆蕩起,足影舞動。
[30]廣寒隊裏應相妒:月宮中的仙女們,也將自愧不如。廣寒,廣寒宮,即月宮。
[31]莫信凌波上九天:不信她會飛到天宮的。
[32]禦:用。
[33]塗鴉,喻胡亂塗抹。語出盧仝《示添丁》詩:“忽來案上翻墨汁。
塗抹詩書如老鴉。“
[34]宮儀:宮廷的情形。儀,儀表,容貌。
[35]儒冠:古時讀書人所戴的冠巾。這裏指讀書人。藴藉:溫雅、敦厚。
[36]徊惶:《文選》揚子云《甘泉賦》:“徒徊徊以惶惶兮,魂渺渺而昏亂。”徊惶,徘徊,仿惶,猶豫憂思。
[37]坌(bèn苯)息:喘息甚急。息,喘息。
[38]抵地:扔在地上。抵,擲、扔。
[39]傖(cāng倉),傖夫,古代駡人的話,意思是粗俗鄙賤之人。
[40]紛挐(ná拿):錯雜,混亂。
[41]炫冶:豔麗,耀眼。冶,豔麗。
[42]息女:親生的女兒。
[43]惝(chǎng場》恍:心神恍惚。
[44]罽(jì計):毯子。
[45]刀圭:古代量藥的微小用具,也藉指藥物。
[46]鮑叔:指春秋時齊國大夫鮑叔牙,代指知己。鮑叔牙很瞭解管仲,後來薦舉他輔佐齊桓公。管仲曾說:“生我者父母,知我者鮑子也。”見《史記·管晏列傳》。
[47]關聖徵蚩尤:迷信傳說,宋朝大中祥符年間,解州????池減産,傳說是兇神蚩尤為害,朝廷令張天師請來關羽的神靈徵服蚩尤,收復????池。見呂湛恩註引彭宗古《關帝實錄》。蚩尤,遠古時的酋長,曾被黃帝軒轅氏擒殺。
關聖,三國時蜀將關羽。
[48]縗絰(cuī—dié崔迭):古時的喪服,縗,披於胸前的麻布。絰,頭戴的麻冠和腰係的麻帶。
[49]南服:南方。
[50]楚襄:指湖北江陵、襄陽地區。楚,古時楚國,都幹郢(今湖北江陵)。襄,指楚地襄陽,在今湖北襄陽。
[51]鷁(yì義)首:船頭。古代船頭上畫有鷁鳥的圖像,故稱船頭為“鷁首”;有時也以“鷁首”代指船。鷁,鳥名,形似鷺鷥。
[52]小覷:小看,看不起。窮措大:舊時對貧寒讀書人的譏稱。措大,也作“醋大”,唐以來都以之稱呼失意的讀書人。何以稱之為“措大”則衆說不一。發跡,由窮團變為富貴。
[53]肉竹:歌聲和音樂聲。肉,指歌喉。竹,指管樂。
[54]緑珠:晉石祟的歌妓。《太平廣記》捲三百九十九引《嶺表錄異》,
謂緑珠姓梁,“石季倫(崇〕為交趾采訪使,以圓珠三斛買之。”這裏藉指身價極高的美女。
[55]趣(cù促)別:催促分手。趣,催促。
[56]一身而兩享其奉:一人而同時在兩地享受。指陳生分身兩地,在洞庭又在家乡享樂。奉,供養。
[57]汾陽:指唐代郭子儀。唐肅宗時封為汾陽郡王。郭富貴壽考,子孫滿堂:詳見《唐書·郭子儀傳》。季倫:晉石祟,號季倫,財豐積,傢資巨富;詳見《晉書·石崇傳》。這裏以他們代表多子多孫、大富大貴的人。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大話聊齋 |
|
|
捲一: 考城隍 | 耳中人 | 屍變 | 噴水 | 瞳人語 | 畫壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 種梨 | 勞山道士 | 長清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬姦 | 雹神 | 狐嫁女 | 嬌娜 | 僧孽 | 妖術 | |
| 第 [I] [II] [III] [IV] [V] [VI] VII [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 頁
|
|