中国经典 全本新注聊斋志异   》 章阿端      Pu Songling

  卫辉戚生[1],少年蕴藉,有气敢任[2].时大姓有巨第,白昼见鬼,死亡相继,愿以贱售。生廉其直,购居之。而第阔人稀,东院楼亭,蒿艾成林,亦姑废置。家人夜惊,辄相哗以鬼。两月余,丧一婢。无何,生妻以暮至楼亭,既归得疾,数日寻毙[3].家人益惧,劝生他徙。生不听。而块然无偶[4],憭慄自伤[5].婢仆辈又时以怪异相聒。生怒,盛气襆被,独卧荒亭中,留烛以觇其异。久之无他,亦竟睡去。
  忽有人以手探被,反复扪[6].生醒视之,则一老大婢,挛耳蓬头[7],臃肿无度[8].生知其鬼,捉臂推之,笑曰:“尊范不堪承教[9]!”婢惭,敛手蹀躞而去。少顷,一女郎自西北隅出,神情婉妙。闯然至灯下,怒骂:“何处狂生,居然高卧[10]!”生起笑曰:“小生此间之第主,候卿讨房税耳。”遂起,裸而捉之。女急遁。生先趋西北隅,阻其归路。女既穷,便坐床上。近临之,对烛如仙;渐拥诸怀。女笑曰:“狂生不畏鬼耶?将祸尔死!”
  生强解裙襦[11],则亦不甚抗拒。已而自白曰:“妾章氏,小字阿端。误适荡子,刚愎不仁[12],横加折辱[13],愤悒夭逝,瘗此二十余年矣。此宅下皆坟冢也。”问:“老婢何人?”曰:“亦一故鬼,从妾服役。上有生人居,则鬼不安于夜室,适令驱君耳。”问:“扪何为?”笑曰:“此婢三十年未经人道,其情可悯;然亦太不自量矣[14].要之,馁怯者,鬼益侮弄之;刚肠者,不敢犯也。”听邻钟响断,着衣下床,曰:“如不见猜[15],夜当复至。”
  入夕,果至,绸缪益欢[16].生曰:“室人不幸殂谢,感悼不释于怀。
  卿能为我致之否[17]?“女闻之益戚,曰:”妾死二十年,谁一致念忆者!
  君诚多情,妾当极力。然闻投生有地矣,不知尚在冥司否。“逾夕,告生曰:”娘子将生贵人家。以前生失耳环,挞婢,婢自缢死,此案未结,以故迟留。
  今尚寄药王廊下[18],有监守者。妾使婢往行贿,或将来也。“生问:”卿何闲散?“曰:”凡枉死鬼不自投见,阎摩天子不及知也[19].“二鼓向尽,老婢果引生妻而至。生执手大悲,妻含涕不能言。女别去,曰:”两人可话契阔[20],另夜请相见也。“生慰问婢死事。妻曰:”无妨,行结矣。“上床偎抱,款若平生之欢。由此遂以为常。后五日,妻忽泣曰:”明日将赴山东,乖离苦长[21],奈何!“生闻言,挥涕流离,哀不自胜。女劝曰:”妾有一策,可得暂聚。“共收涕询之。女请以钱纸十提[22],焚南堂杏树下,持贿押生者,俾缓时日。生从之。至夕,妻至,曰:”幸赖端娘,今得十日聚。“生喜,禁女勿去,留与连床,暮以暨晓,惟恐欢尽。过七八日,生以限期将满,夫妻终夜哭。问计于女,女曰:”势难再谋。然试为之,非冥资百万不可。“生焚之如数。女来,喜曰:”妾使人与押生者关说[23],初甚难;既见多金,心始摇。今已以他鬼代生矣。“自此,白日亦不复去,令生塞户牖,灯烛不绝。
  如是年余,女忽病,瞀闷懊[24],恍惚如见鬼状[25].妻抚之曰:“此为鬼病。”生曰:“端娘已鬼,又何鬼之能病?”妻曰:“不然。人死为鬼,鬼死为聻[26].鬼之畏聻,犹人之畏鬼也。”生欲为聘巫医。曰:“鬼何可以人疗?邻媪王氏,今行术于冥间,可往召之。然去此十余里,妾足弱不能行,烦君焚刍马[27].”生从之。马方爇,即见女婢牵赤骝[28],授绥庭下[29],转瞬己杳。少间,与一老妪叠骑而来,絷马廊柱。妪入,切女十指[30].
  既而端坐,首作态[31].仆地移时,蹶而起曰:“我黑山大王也。娘子病大笃,幸遇小神,福泽不浅哉!此业鬼为殃,不妨,不妨!但是病有瘳,须厚我供养,金百锭、钱百贯,盛筵一设,不得少缺。”妻一一嗷应[32].妪又仆而苏,向病者呵叱,乃已。既而欲去。妻送诸庭外,赠之以马,欣然而去。入视女郎,似稍清醒。夫妻大悦,抚问之。女忽言曰:“妾恐不得再履人世矣。合目辄见冤鬼,命也!”因泣下。越宿,病益沉殆,曲体战栗,妄有所睹。拉生同卧,以首入怀,似畏扑捉。生一起,则惊叫不宁。如此六七日,夫妻无所为计。会生他出,半日而归,闻妻哭声。惊问,则端娘己毙床上,委蜕犹存[33].启之,白骨俨然。生大恸,以生人礼葬于祖墓之侧。
  一夜,妻梦中呜咽。摇而问之,答云:“适梦端娘来,言其夫为聻鬼,怒其改节泉下[34],衔恨索命去,乞我作道场[35].”生早起,即将如教。妻止之曰:“度鬼非君所可与力也[36].”乃起去。逾刻而来,曰:“余已命人邀僧侣。当先焚钱纸作用度。”生从之。日方落,僧众毕集,金铙法鼓[37],一如人世。妻每谓其聒耳,生殊不闻。道场既毕,妻又梦端娘来谢,言:“冤已解矣,将生作城隍之女[38].烦为转致。”
  居三年,家人初闻而惧,久之渐习。生不在,则隔窗启禀。一夜,向生啼曰:“前押生者,今情弊漏泄[39],按责甚急,恐不能久聚矣。”数日,果疾,曰:“情之所钟,本愿长死,不乐生也。今将永诀,得非数乎!”生皇遽求策。曰:“是不可为已。”问:“受责乎?”曰:“薄有所罚。然偷生罪大,偷死罪小。”言讫,不动。细审之,面庞形质,渐就澌灭矣。生每独宿亭中,冀有他遇,终亦寂然,人心遂安。
  据《聊斋志异》手稿本
  “注释”
  [1]卫辉:府名,治所在今河南省汲县。
  [2]有气敢任:纵性使气,敢做敢当。
  [3]寻:即。
  [4]块然:孤独,单身一人。
  [5]憭(liáo了)慄:凄怆优伤。
  [6]扪搎(sūn孙):摸索
  [7]挛(luán峦)耳蓬头耳朵蜡曲,头发散乱。形容妇女老丑之态。宋玉《登徒子好色赋》:“其妻蓬头挛耳,唇历齿。”挛,蜷曲不伸。
  [8]臃肿:此据青本,手稿本本作“拥瘇”。
  [9]尊范,犹言“尊容”。范,模,模样。
  [10]高卧:高枕而卧。形容安闲。
  [11]襦(rú儒):上衣。
  [12]刚愎(bì闭)不仁:暴庚专横,无相爱之心。语出《左传·宣公十二年》。
  [13]折辱:折磨、侮辱。
  [14]不自量:此据铸雪斋抄本,原作“不自谅”。
  [15]见猜:被猜疑。见,被。
  [16]绸譬(m0u谋):犹缠绵,谓情意深厚。
  [17]致:招致,招来。
  [18]药王:佛教菩萨名。据传为施良药治除众生身心两种病苦的菩萨。
  见《观药王药上二菩萨经》。
  [19]阎摩天子:即阎罗王,又称“阎罗”、“阎王”。原为古印度神话中管理阴间之神,佛教沿用其说,称为管理地狱的魔王。传说他下有十八判官,分管十八地狱。司决断善恶、追摄罪人、轮回转世等事。
  [20]话契阔:叙谈久别之情。
  [21]乖离:别离。
  [22]十提,十串。提,迷信习俗以纸钱一串为一提。
  [23]关说:通关节、说人情。
  [24]瞀(mào冒)闷懊怅(nōng哝):指病患务神志昏迷,烦噪下宁。
  《素问·六元正纪大论》:“目赤心热,甚则苦闷懊侬。”瞀,昏乱。懊侬,也作“懊侬”,烦躁。
  [25]恍惚:神志不清。
  [26]聻(jiàn渐,又读jì吉):迷信传说鬼死为聻。《五音集韵》:“人人死作鬼,人见惧之;鬼死作聻,鬼见怕之。若篆书此字帖于门上,一切鬼祟,远离千里。”
  [27]刍马:草扎的纸马。
  [28]赤骡:红色骏马。骝,黑鬣黑尾的红马。
  [29]授绥:谓授予挽以上马的缰绳。绥,挽以上下的车索,此指马辔。
  [30]切:按、摸。中医按脉叫切脉。
  [31](dù杜)(sòu嗽):同“哆嗦”,颤动。
  [32]噭(jiào叫)应:高声答应。《礼记·曲礼上》:“毋噭应。”孔颖达疏:“噭,谓声响高急。”
  [33]委蜕:蝉等所蜕之皮,喻遗留之迹。委,弃。
  [34]改节:不守妇节。
  [35]道场:此指佛教所举行的超度亡灵的法会,如“水陆道场”等。
  [36]与力:为力。
  [37]金铙法鼓:举行法会所用的打击乐器。
  [38]城隍:迷信谓护祐城池的神灵。详见《考城隍》注。
  [39]情弊:受贿舞弊的情节。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< Previous Chapter   Next Chapter >>   


【选集】大话聊斋
卷一: 考城隍耳中人尸变喷水瞳人语画壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃种梨劳山道士长清僧
蛇人斫蟒犬奸雹神狐嫁女娇娜僧孽妖术
No.   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   VII   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   Page

Comments (0)