小说评论 《紅樓夢》海外言情趣談:莎士比亞眼裏的林黛玉   》 《紅樓夢》裏最牛的“病句”      裴鈺 Pei Yu

  人們說曹雪芹是人物塑造大師,那是因為他塑造了黛玉、寶釵、史湘雲、晴雯等人物,她們跨越時空,深深打動了代代中國人,並且也影響到全世界。人們還說曹雪芹是小說的結構大師,因為《紅樓夢》的藝術結構讓人嘆為觀止。人們還說曹雪芹是小說情節設計的大師,因為寶黛的愛情悲劇,使得世世代代的中國人無不唏噓不已。我們還要說曹雪芹是使用中文的語言大師,原因何在呢?理由有很多,很多人都在研究這個問題。
  曹雪芹最牛的一句話
  我們發現曹雪芹寫了一句話,是最牛的中文,有趣的是,它在現代漢語看來,又是一個大病句。
  第35回,(紫鵑說)“咳嗽的纔好了些,又不吃藥了。如今雖然是五月裏,天氣熱,到底也該小心些。大清早起,在這個潮地方站了半日,也該回去歇息歇息了。”一句話提醒了黛玉,方覺得有點腿酸,呆了半日,方慢慢地扶着紫鵑,回瀟湘館來。
  紫鵑說的話,全句中,沒有主語“你”。按照現代漢語的規定,應該是“(你)咳嗽的纔好了些,又不吃藥了。如今雖然是五月裏,天氣熱,(你)到底也該小心些。大清早起,(你)在這個潮地方站了半日,也該回去歇息歇息了。”
  雖然省略了主語,但是我們發現這句話非常生動,非常有魅力,我們看着這句話,就能夠感覺得到紫鵑的誠懇、細緻、體貼,又分明“看”到紫鵑在黛玉身邊勸說的身影和動作,人物的感情、動作、姿態,都在這句話中活靈活現地描述出來了。就像羅丹的雕塑歸根到底不過是一團泥巴一樣,曹雪芹的這句話也不過是多個漢字組成的句子而已,但是,卻具有這麽高的語言藝術魅力。
  按照現代漢語的標準,一句話缺少主語,肯定是個病句,並且,有人會多事地加上“你”,來畫蛇添足。大傢可以再看看加了主語“你”的句子,就會發現句子的魅力一下子降低了不少。
  我們能不能寫一個沒有主語的句子,可以啊,不過會很難。你可以把自己的沒有主語的句子和紫鵑的話比較一下,這就是我們和曹雪芹的語言藝術的差距了。
  我們普通人寫作,為什麽不生動呢?因為,我們有一個語言的慣性,那就是現代漢語規定的句子結構和成分,我們是按照語法去寫東西的,所以,我們的文字作品就會程式化,就會顯得呆板。而曹雪芹呢,他那個時代,語言是淳樸的,是天賦和靈性的使用,因此,他是按照美的原則去寫作的,而不是按照語法去寫作的。
  這句話又是一個“病句”
  紫鵑的話,是現代漢語中的一個病句。因為,現代漢語語法有這樣的規定,一句話必須有一個主語。客觀地說,現代漢語語法是順應歷史發展潮流的,但是也有“瑕疵”,那就是過多的照搬了西方語言學的規範和標準。在《美國大學英語寫作》裏,就根本否定了run?鄄on sentences這個語法錯誤,而這個錯誤翻譯成漢語就是“流水句”,但是“流水句”恰恰是中文美麗而又鮮活的生命綫。
  什麽是“流水句”呢?呂叔湘認為:“漢語口語裏特多流水句,一個小句接一個小句,很多地方可斷可連。”流水句,是按照邏輯事理來鋪排句子,仿佛流水一般,一瀉千裏,流動感特別強,而不是拘泥於主語。
  曹雪芹的這句話,有三個小句子,分別用句號分開, “咳嗽的纔好了些,又不吃藥了。如今雖然是五月裏,天氣熱,到底也該小心些。大清早起,在這個潮地方站了半日,也該回去歇息歇息了。”
  這是典型的流水句,一氣呵成,而且,人物活了,動作有了,畫面感非常強烈,這就是流水句的魅力,也是中文的魅力。
  舉一個詩歌流水句的例子,就越發能夠品味這種美感。唐代杜甫,曾經寫下紀念王昭君的《詠懷古跡》,其中有這麽兩句“一去紫臺連朔漠,獨留青塚嚮黃昏”,這兩句就是“流水句”,前半句,是寫王昭君下嫁匈奴的歷程,途徑千山萬水,艱苦跋涉,後半句寫她的逝世,寫她死後的墳墓一片凄涼,這兩句寫了王昭君出塞的路程,歲月,直到她的逝世,數十年的滄桑恩怨,一氣呵成地寫就,這就是好詩的魅力所在。
  寫小句子,按照邏輯關係鋪排,而不一定拘泥於現代漢語語法,不是刻意地講究主謂賓齊全,這就是傳統中文的要求。
  這裏不是主張現在大傢一下子放棄現代漢語語法,而是說,我們不會使用,但是至少要懂得審美,要能鑒賞美麗的中文。我們不一定要畫出《蒙娜麗莎的微笑》,但我們一定要懂得如何去欣賞她。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】紅樓一春夢

【資料來源】北京航空航天大學出版社
自序《紅樓夢》80回,章章都有錯(1)
《紅樓夢》80回,章章都有錯(2)賈寶玉愛啃雞爪子?(1)
賈寶玉愛啃雞爪子?(2)讓外國人發暈的《紅樓夢》人名(1)
讓外國人發暈的《紅樓夢》人名(2)讓外國人發暈的《紅樓夢》人名(3)
讓老外崩潰的《紅樓夢》忌諱文化《紅樓夢》的“酒文化”弄醉老外
史湘雲和莎士比亞:東西方最偉大的醉鬼(1)史湘雲和莎士比亞:東西方最偉大的醉鬼(2)
以《紅樓夢》為例,中國文化對外傳播要有耐心談談《紅樓夢》傳播中的惡俗化(1)
談談《紅樓夢》傳播中的惡俗化(2)曹雪芹的“糊塗話”玩暈80後、90後
曹雪芹的“糊塗話”,讓人很彆扭《紅樓夢》裏最牛的“病句”
曹雪芹其實是被“火車”撞死的?凋零的海棠花,繁茂的老楊樹(1)
凋零的海棠花,繁茂的老楊樹(2)誰騎上了老虎,誰暴露了乳溝
《紅樓夢》的語言其實並不“高雅”對《紅樓夢》走火入魔的外國人
第   I   [II]   頁

評論 (0)