|
中国经典 》 全本新註聊齋志異 》
狐夢
蒲鬆齡 Pu Songling
餘友畢怡庵[1],倜儻不群[2],豪縱自喜。貌豐肥,多髭。士林知名。
嘗以故至叔刺史公之別業[3],休憩樓上。傳言樓中故多狐。畢每讀青鳳傳[4],心輒嚮往,恨不一遇,因於樓上,攝想凝思。既而歸齋,日已寢暮[5].時暑月燠熱,當戶而寢。睡中有人搖之。醒而卻視,則一婦人,年逾不惑[6],而風雅猶存。畢驚起,問其誰何。笑曰:“我狐也。蒙君註念,心竊感納。”
畢聞而喜,投以嘲謔。婦笑曰:“妾齒加長矣,縱人不見惡,先自慚沮。有小女及笄,可侍巾櫛[7].明宵,無寓人於室,當即來。”言已而去。至夜,焚香坐伺。婦果攜女至。態度嫻婉,曠世無匹。婦謂女曰:“畢郎與有夙緣[8],即須留止[9].明旦早歸,勿貪睡也。”畢與握手入幃,款麯備至。事已,笑曰:“肥郎癡重,使人不堪。”未明即去。
既夕自來,曰:“姊妹輩將為我賀新郎,明日即屈同去。”問:“何所?”
曰:“大姊作筵主,去此不遠也。”畢果侯之。良久不至,身漸倦惰。纔伏案頭,女忽入曰:“勞君久伺矣。”乃握手而行。奄至一處,有大院落。直上中堂,則見燈燭熒熒,燦若星點。俄而主人至,年近二旬,淡妝絶美。斂裧稱賀已,將踐席,婢入白:“二娘子至。”見一女子入,年可十八九,笑嚮女曰:“妹子已破瓜矣[10].新郎頗如意否?”女以扇擊背,白眼視之。
二娘曰:“記兒時與妹相撲為戲[11],妹畏人數脅骨,遙呵手指,即笑不可耐。便怒我,謂我當嫁僬僥國小王子[12].我謂婢子他日嫁多髭郎,刺破小吻,今果然矣。”大娘笑曰:“無怪三娘子怒詛也!新郎在側,直爾憨跳[13]!”
頃之,合尊促坐[14],宴笑甚歡。忽一少女,抱一貓至,年可十一二,雛發未燥[15],而豔媚入骨。大娘曰:“四妹妹亦要見姊丈耶?此無坐處。”因提抱膝頭,取餚果餌之。移時,轉置二娘懷中,曰:“壓我脛股痠痛!”二姊曰:“婢子許大,身如百鈞重[16],我脆弱不堪。既欲見姊丈,姊丈故壯偉,肥膝耐坐。”乃捉置畢懷。入懷香耎,輕若無人。畢抱與同杯飲。大娘曰:“小婢勿過飲,醉失儀容,恐姊夫所笑。”少女孜孜展笑,以手弄貓,貓戛然鳴。大娘曰:“尚不拋卻,抱走蚤虱矣!”二娘曰:“請以狸奴為令,執箸交傳,鳴處則飲。”衆如其教。至畢輒鳴。畢故豪飲,連舉數觥。乃知小女子故捉令鳴也,因大喧笑。二姊曰:“小妹子歸休!壓殺郎君,恐三姊怨人。”小女郎乃抱貓去。大姊見畢善飲,乃摘善子貯酒以勸[17].視髻僅容升許[18];然飲之,覺有數鬥之多。比於視之,則荷蓋也。二娘亦欲相酬。
畢辭不勝酒。二娘出一口脂合子,大於彈丸,酌曰:“既不勝酒,聊以示意。”
畢視之,一吸可盡:接吸百口,更無幹時。女在傍以小蓮杯易合子去,曰:“勿為姦人所弄。”置合案上,則一巨鉢。二娘曰:“何預汝事:三日郎君,便如許親愛耶!”畢持杯嚮口立盡。把之膩軟;審之,非杯,乃羅襪一鈎[19],村飾工絶。二娘奪駡曰:“猾婢!何時盜人履子去,怪足冰冷也!”遂起,入室易舄。女約畢離席告別。女送出村,使畢自歸。瞥然醒寤,竟是夢景;而鼻口醺醺,酒氣猶濃,異之。至暮,女來,曰:“昨宵未醉死耶?”畢言:“方疑是夢。”女曰:“姊妹怖君狂噪,故托之夢,實非夢也。”
女每與畢弈,畢輒負。女笑曰,“君日嗜此,我謂必大高着。今視之,衹乎平耳。”畢術指誨。女曰:“奔之為術,在人自悟,我何能益君?朝夕漸染,或當有異。”居數月,畢覺稍進。女試之,笑曰:“尚未,尚未。”
畢出,與所嘗共弈者遊,則人覺其異,鹹奇之。畢為人坦直,胸無宿物[20],
微泄之。女已知,責曰:“無惑乎同道者不交狂生也。屢囑慎密,何尚爾爾!”
怫然欲去。畢謝過不遑,女乃稍解;然由此來寖疏矣。
積年餘,一夕來,兀坐相嚮[21].與之弈,不弈;與之寢,不寢。悵然良久,曰:“君視我孰如青鳳?”曰:“殆過之。”曰:“我自慚弗如。然聊齋與君文字交[22],請煩作小傳,未必千載下無愛憶如君者。”畢曰:“夙有此志;曩遵舊囑,故秘之。”女曰:“嚮為是囑,今已將別,復何諱?”
問:“何往?”曰:“妾與四妹妹為西王母徵作花鳥使[23],不復得來。曩有姊行[24],與君傢叔兄,臨別已産二女,今尚未酬;妾與君幸無所纍。”
畢求贈言。曰:“盛氣平,過自寡。”遂起,捉手曰:“君送我行。”至裏許,灑涕分手,曰:“彼此有志,未必無會期也。”乃去。
康熙二十一年臘月十九日,畢子與餘抵足綽然堂[25],細述其異。余曰:“有狐若此,則聊齋之筆墨有光榮矣。”遂志之。
據《聊齋志異》手稿本
“註釋”
[1]畢怡庵:蒲鬆齡曾長期在淄川兩鋪畢阮有傢坐館;畢怡庵當是華際有
的族人。
[2]倜儻不群:豪爽灑脫,不同凡俗。
[3]刺史公:刺史,清代用作“知州”的別稱。按淄川華際有曾任揚州府通州知州,傢有石隱園、綽然堂、效樊堂諸勝。此處的“刺史公”當指畢際有。別業:別墅。
[4]青鳳傳:指《聊齋志異·青鳳》。
[5]寖暮:將暮。寖,同“浸”,漸。
[6]年逾不惑:年紀超過四十。不惑,代指四十歲,《論語·為政》:“四十而不惑。”
[7]侍巾櫛(zhì志):侍奉梳洗;指充當侍妾。櫛,梳發。
[8]夙緣:註定的緣分。緣,據鑄雪齋抄本,原作“宿”。
[9]留止:留宿。止,棲止。
[10]破瓜:《通俗編·婦女》:“俗以女子破身為破瓜,非也。瓜字破之為二八字,言其二八十六歲也。”此處,指少女已婚。《藝文類聚》四三《情人歌》:“碧玉破瓜時,郎為情顛倒。”
[11]相撲為戲:這裏指相互打鬧着玩耍。“相撲”之名始見於宋代《夢粱錄》,它是從秦漢角觝技藝中分出的一個體育運勸項目。
[12]僬僥國:古代傳說中的矮人國。《史記·孔子世傢》:“僬僥氏三尺,短之至也。”又謂長一尺五寸,見《列子·湯問》。
[13]直爾憨跳:竟然如此胡闹。憨跳,傻鬧。
[14]合尊促坐:舉杯酬酢,相偎而坐。語出左思《蜀都賦》:“合尊促席,引滿相罰。”合,聚。尊,酒器。促坐,近坐,古時席地而坐,坐近稱“促席”或“促坐”。
[15]雛發未燥:猶言胎毛未幹,謂其稚氣未消。
[16]鈞:古代重量單位,三十斤曰一“鈞”。
[17]髻子:舊時婦女的假發髻。勸,據鑄雪齋抄本,原作“歡”。
[18]升:量酒單位。後文之“鬥”,指酒器,也指量酒的單位。
[19]羅襪:指綉鞋。曹植《洛神賦》:“陵波微步,羅襪生塵。”
[20]胸無宿物:指心裏藏不住事兒。宿,舊。
[21]兀坐:獨自端坐!呆坐。兀,茫然無所知的樣子。
[22]聊齋,蒲鬆齡的書齋名,這裏指代蒲鬆齡。
[23]西王母:神話人物。《山海經》說她是虎齒、蓬首、善嘯的怪物。
在以後的神話傳說中,則逐漸把她塑造成為一位容貌絶世的女神。小說、戲麯稱她為“瑤池金母”,每逢蟠桃熟時大開壽宴,諸仙都來為她上壽,把她當長生不老的象徵。花鳥使:唐天寶年間,曾挑選風流豔麗的宮女,叫她們照料宴會,名曰“花鳥使”。見《天中記》。這裏指侍奉兩王母壽筵的仙女。
[24]姊行(háng航):姐輩。行,行輩。
[25]抵足:兩人同榻,足相接而眠。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】大話聊齋 |
|
|
捲一: 考城隍 | 耳中人 | 屍變 | 噴水 | 瞳人語 | 畫壁 | 山魈[1] | 咬鬼 | 捉狐 | 荍中怪 | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 種梨 | 勞山道士 | 長清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬姦 | 雹神 | 狐嫁女 | 嬌娜 | 僧孽 | 妖術 | |
| 第 [I] [II] [III] [IV] [V] [VI] VII [VIII] [IX] [10] [XI] [XII] [XIII] [XIV] [XV] [XVI] [XVII] [XVIII] [IXX] [20] [XXI] 頁
|
|