中国经典 全本新註聊齋志異   》 蛇人      蒲鬆齡 Pu Songling

  東郡某甲[1],以弄蛇為業。嘗蓄馴蛇二,皆青色:其大者呼之大青,小日二青。二青額有赤點,尤靈馴,盤旋無不如意。蛇人愛之,異於他蛇。期年[2],大青死,思補其缺,未暇遑也。一夜,寄宿山寺。既明,啓笥,二青亦渺。蛇人悵恨欲死。冥搜亟呼,迄無影兆[3].然每值豐林茂草,輒縱之去,俾得自適,尋復返:以此故,冀其自至。坐伺之,日既高,亦已絶望,怏怏遂行。出門數武,聞叢薪錯楚中[4],窸窣作響[5].停趾愕顧,則二青來也。
  大喜,如獲拱璧[6].息肩路隅,蛇亦煩止。視其後,小蛇從焉。撫之曰:“我以汝為逝矣[7].小侶而所薦耶[8]?”出餌飼之,兼飼小蛇。小蛇雖不去,然瑟縮不敢食[9].二青含哺之,宛似主人之讓客者。蛇人又飼之,乃食,食己,隨二青俱入笥中。荷去教之,旋折輒中規矩,與二青無少異,因名之小青。衒技四方,獲利無算。
  大抵蛇人之弄蛇也,止以二尺為率[10];大則過重,輒便更易。——緣二青馴,故未遽棄。又二三年,長三尺餘,臥則笥為之滿,遂决去之。一日,至淄邑東山間,飼以美餌,祝而縱之。既去,頃之復來,蜿蜒笥外。蛇人揮曰:“去之!世無百年不散之筵。從此隱身大𠔌,必且為神竜,笥中何可以久居也?”蛇乃去。蛇人目送之。已而復返,揮之不去,以首觸笥。小青在中,亦震震而動。蛇人悟曰:“得毋欲別小青也?”乃發笥。小青徑出,因與交首吐舌,似相告語。已而委蛇並去[11].方意小青不返,俄而踽踽獨來[12],竟入笥臥。由此隨在物色[13],迄無佳者。而小青亦漸大,不可弄,後得一頭,亦頗馴,然終不如小青良。而小青粗幹兒臂矣。先是,二青在山中,樵人多見之。又數年,長數尺,圍如碗;漸出逐人,因而行旅相戒,罔故出其途。一日,蛇人經其處,蛇暴出如風。蛇人大怖而奔。蛇逐益急,
  顧已將及
  矣。而視其首,朱點儼然,始悟為二青。下擔呼曰:“二青,二青!”
  蛇頓止。昂首久之,縱身繞蛇人,如昔弄狀。覺其意殊不惡,但軀巨重,不勝其繞;僕地呼禱,乃釋之。又以首觸笥。蛇人悟其意,開笥出小青。二蛇相見,交纏如飴糖狀,久之始開。蛇人乃祝小青:“我久欲與汝別,今有伴矣。”謂二青曰:“原君引之來,可還引之去。更囑一言:深山不乏食飲,勿擾行人,以犯天譴[14].”二蛇垂頭,似相領受。遽起,大者前,小者後,過處林木為之中分。蛇人位立望之,不見乃去。自此行人如常,不知其何往也。
  異史氏曰:“蛇,蠢然一物耳,乃戀戀有故人之意[15].且其從諫也如轉圜[16].獨怪儼然而人也者,以十年把臂之交[17],數世蒙恩之主,輒思下井復投石焉[18];又不然,則藥石相投[19],悍然不顧,且怒而仇焉者,亦羞此蛇也已。”
  據《聊齋志異》手稿本
  “註釋”
  [1]東郡:秦置郡名,洽所在濮陽(今河南濮陽縣西南)。漢時領有今山東及河南兩省部分地區。隋開皇九年(589)廢。隋大業初(605),又改兗州(今山東兗州縣)為東郡。清時東昌府、曹州府,即個山東聊城地區及菏澤地區,為秦漢東郡故地。
  [2]期(jǐ幾)年:一周年。
  [3]影兆:形影跡象。
  [4]叢薪錯楚中:草木錯雜之處。《詩·周南·漢廣》:“翹翹錯薪,言刈其楚。”薪,草。錯,交錯,雜亂。楚,牡荊,泛指灌木叢。
  [5]窸窣(xi sǖ悉蘇):形容聲音細碎。這裏指蛇行草叢中的聲音。
  [6]拱璧:大璧。《左傳·襄公二十八年》:“與我其拱璧。”《疏》:“拱,謂合兩手也。此璧兩手拱抱之,故為大璧。”
  [7]逝:往。這裏意思是逃走。
  [8]小侶而所薦耶:這個小夥伴是你引來的嗎?而,你。薦,薦引。
  [9]瑟縮:蜷縮。《呂氏春秋·古樂》:“民氣鬱閼而滯著,筋骨瑟縮不達。”
  [10]止以二尺為率(lǜ律):衹以二尺長為標準。止,衹。率,標準。
  [11]委蛇:也作“逶迤”。麯折行進的樣子。
  [12]踽踽(jǚjǚ舉舉):獨行的樣子。《詩·唐風·杕杜》:“獨行踽踽。”朱熹註:“踽踽,無所親之貌。”
  [13]隨在物色:隨時隨地訪求。
  [14]天譴:猶言天罰。
  [15]故人之意:老朋友的感情。《史記·范雎蔡澤列傳》:“然公之所以得無死者,以綈袍戀戀,有故人之意,故釋公。”故人,舊交,昔日的朋友。
  [16]從諫也如轉圜(yuán圓):意思是聽從規勸像轉動圓物那樣容易。
  《漢書·梅福傳》:“昔高祖納善若不及,從諫若轉圜。”顔帥古註:“轉圜,言其順易也。”圜,通“圓”,圓的物體。
  [17]把臂之交:親密的友誼。把臂,輓着手臂,衹有極親密的朋友間纔如此。
  [18]下井復投石:即落井下石,喻乘人之危加以陷害的卑劣行為。韓愈《柳子厚墓志銘》:“一旦臨小利害,僅如毛發比,反眼若不相識;落陷井,不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。”
  [19]藥石相投:投以約物、砭石,以治療疾病。喻苦口相勸,糾正人過失。詳見《勞山道士》註。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   後一章回 >>   


【选集】大話聊齋
捲一: 考城隍耳中人屍變噴水瞳人語畫壁山魈[1]咬鬼
捉狐荍中怪宅妖王六郎偷桃種梨勞山道士長清僧
蛇人斫蟒犬姦雹神狐嫁女嬌娜僧孽妖術
第   I   [II]   [III]   [IV]   [V]   [VI]   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   [XI]   [XII]   [XIII]   [XIV]   [XV]   [XVI]   [XVII]   [XVIII]   [IXX]   [20]   [XXI]   頁

評論 (0)