《阿米达》是一部所谓的4幕“英雄”芭蕾舞剧,除了探讨战争与爱情之外,还探讨“在真理的镜子中看看你的命运”。这部相当煽情的戏剧发生在遥远的、野蛮时代的残酷环境中,大量运用了源自荷马的题材,包括女巫瑟茜的故事,她使用诡计阻止人们回到自己的家里。在达伦的戏剧中,女巫们的名字叫阿米达和伊斯麦尼,她们居住在一座小岛上。有一天,她们受到乌巴尔多带领的敌人的攻击。乌巴尔多正在寻找丢失的朋友和战友里纳尔多。结果当然是里纳尔多落入阿米达之手。乌巴尔多开始驱赶守卫小岛的男巫。此时,安徒生终于出现。在激烈的战斗中,他和其它的男巫“带着尖叫”逃进小树林,这意味着要穿过舞台,然后消失在四处。这正是像安徒生这样的临时演员所要做的事情。剧情波澜壮阔,直到最后巨大的岩石滚到了舞台上,同时所有男巫表演他们最后的舞蹈。根据剧本,他们最后“以各种可怕的姿势成群地倒在成堆的石头下面”。不幸的是,安徒生倒下得太猛烈,并且由于是初次表演这样的戏剧,正如布农维尔所说,他一头撞进了石头的裂缝中。当落幕后大多数观众沈浸在一片寂静当中时,他仍然呆在那里。
布农维尔和安徒生年龄相仿。他回忆说,观众对这部戏剧的最终反映是“没有任何明显表达不满的迹象,但有不祥预兆的窃笑”。无论如何,惨败不能完全归咎于一个单纯不幸的学生,因为主要角色都掌握在诸如沙尔夫人这些经验丰富的大人物手中。根据布农维尔的说法,沙尔夫人“看起来不再年轻迷人”。至于芭蕾舞教师达伦,据说影响更为致命,“他早已获得了为大家带来欢笑的特权。”
安徒生充当临时演员的其它演出情况也不是太好。他的嗓音正在发生变化,而且在1820~1821年,他不得不接受一些“充当唱诗班临时演员”的工作,这只不过意味着他可以同唱诗班一起走上舞台,但是当其它人唱歌时,他要闭上嘴巴。他在那里仅仅是充数,使唱诗班的人看起来更多一些。他要模仿并同真正的歌手一起做动作。在这里,这个男孩再次受到折磨、嘲弄和讥笑,在开幕和落幕时都是如此。当安徒生该表演的时候,一个心怀恶意的歌手往他的嘴里塞了些鼻烟,而当安徒生后来向导演诉苦时,那个歌手殴打了他。总的来说,成为皇家剧院戏剧学校的学生是一段地狱般的经历,特别是对像安徒生这样的孩子来说,他们在别人的资助下才能在那里学习,并且只是在必要时才登台表演,例如扮演男侍、牧人、戟兵、侏儒、农夫和士兵,没有一句台词,尽管在幸运时可以携带武器或帮忙拉着胜利归来的马车。到了台下,演员们的话语粗俗不堪,正如戏剧史学家托马斯?奥弗斯库所说,男女演员之间的交往被“添加了刺目的不正当的举止”。许多男演员像猪一样狂饮,而女演员,尤其是那些穿着极少的芭蕾舞女,常常是那些知名的、有权有势的男人的情人。在角落里,人们窃窃私语地谈论着国王的一位副官的放荡行为。还有一个公开的秘密,是沙尔夫人与枢密院官员弗雷德里克?朱里叶斯?卡斯之间令人反感的关系。这位枢密院官员肯定已经结婚了,但他妻子并不是这位独舞演员。
已经成名的艺术家与充满抱负的学生之间的关系尤其紧张。1820年秋的一次演出后,安徒生被挤出了舞台,实际上,他们在学生、机床工人和任何一个舞台工作人员中,都能找到一个人来填补空缺。此时,年长的演员约翰?丹尼尔?鲍尔带着滑稽的表情嘲笑了这个又高又瘦的临时演员。他握住安徒生的手,把他拉到舞台上面,面对着已经空空如也的剧院。鲍尔摆出严肃的表情,喊道:“先生,请允许我把你介绍给丹麦人民!”
充满恐惧的戏剧学生和年长自信的演员、歌手以及舞蹈演员构成了两种极为不同的等级。老手们对待新人像对待奴隶一样,他们可能会突然用别针猛刺学生的小腿,目的是要使穿着肉色紧身衣的学生在舞台上跳跃。随后,这位学生可能会遭到轻蔑和冷酷的评论:“嗯……他的小腿竟是真的,我简直不能相信!”这是托马斯?奥弗斯库所讲述的故事。1821年,奥弗斯库曾经和汉斯?克里斯蒂安?安徒生一起演过一部外国歌剧《拉纳萨》,该剧的故事背景是亨利四世统治期间的印度。同唱诗班的其它学生一样,这两个年轻人应该扮演印度祭司,而且王妃卡罗琳出席了首次公演。早先,当安徒生拜访腓特烈城堡并把糖果掉落在地时,她说他侧面看起来像席勒,这让他很高兴。后来,她告诉安徒生,这位临时演员可不像席勒或印度祭司,而像被剥去皮的猫和烫过的猪!安徒生对此不得不表示同意:
“我们的服装让人恶心。肉色紧身衣套住我们的全身,只有一根细小的带子;我们的后背和胸部几乎要裸露出来。我们的头发被朝上拉着,像鞭子一样,看起来十分吓人。人们笑着,发出嘘声。我极其瘦弱,觉得十分羞愧,而且看起来似乎很可笑。下次表演,我们得多穿点儿。”
陈雪松,刘寅龙 Translate
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
<< Previous Chapter Next Chapter >>