|
四书类 》 喪傢狗 Funeral home dog 》
孔子兩次提到好德如好色(2)
李零 Li Ling
孔子不跟不如自己的人交朋友,這是古代的聰明人早就想到的,現在的聰明人也一樣想得到。咱們設身處地替他考慮一下,他的想法倒也簡單,主要是怕吃虧受纍。現在的星呀腕呀,都特需要崇拜者,粉絲越多越好,港臺說法,是人氣旺。但每手必握,噓寒問暖,每信必回,耐心解答,纍不纍?名人也有名人的苦惱。孔子的時代,倒沒這麽纍,但吃虧是肯定的。和不如己者交朋友,光讓人傢跟你學,自己什麽也學不到,時間長了,肯定退步。這就像職業棋手陪業餘棋手下棋,下着下着,自己都業餘了。我的經驗之談是,千萬別把自己當名人,群衆來信,一律不回(回是例外)。
可是這話,我講可以,孔子講不行。孔子的錯誤,是他把這種話都講出來了。因為你要這麽講,人傢就要問了,如果大學校長衹跟教育部長交朋友,教育部長也這麽想,你不是也交不成朋友嗎?比如南懷瑾就是這麽打比方。當然,他是絶不相信孔子有這種壞思想,他認為,這是理解歪了。
其實,對孔子的說法,蘇東坡正是這樣提問題。他說,“如必勝己而後友,則勝己者亦不與吾友矣”。這種問題,挺刁,但有合理性。我在一篇雜文中說,“同‘不如己者’交朋友,壞處多,一是吃虧,朱熹說‘不如己,則無益而有損’;二是丟面子,古人說,‘禮聞來學,不聞往交’。楊伯峻先生覺得孔子不會這麽牛,故將此句譯為‘不要〔主動地〕嚮不及自己的人去交朋友’(《論語譯註》,中華書局,1958年),不交也罷。但衹同比自己強的人交朋友恐怕也有問題,因為如果那強者也像他一樣拿糖和端譜,他的做不成‘友’也是明擺着的事。更何況聖人是‘絶頂聰明’的人,在他上面已經沒有人了”。
我的玩笑就是來源於蘇東坡的疑問。
這裏,我提到楊伯峻先生的譯文。他的翻譯,見於他的《論語譯註》舊版(北京:中華書局,1958年6月第一版)。在這個版本中,他有意調停舊說。他說,“古今人對這一句發生不少懷疑,因而有一些解釋。譯文加‘主動地’三字來說明它”。我猜,楊先生的意思是說,古人特自尊,好面子,不如己者如果找上門,還可以交朋友,但决不能主動去交(6頁)。可是,後來的本子(1980年12月第二版)改了,譯文是“不要跟不如自己的人交朋友”(6頁)。楊先生說,“譯文衹就字面譯出”,“主動地”三字沒有了。看來,楊先生也覺得加字不妥。
元陳天祥有一種解釋,說“如”乃“似”義,而不是“勝”,“不如己”是說對方和我不對等,人分不如己、如己、勝己三等,勝己者當師之,如己者當友之,不如己者既不是師也不是友,所以無法交朋友(《四書辨疑》)。這也是保護孔老夫子。他說孔子分不清師、友和不可交者,他替孔子分。
這句話很簡單,但解釋起來,卻一套一套,真讓我們其樂無窮。(交友也講經濟學)
註:〔1〕魯迅《雜憶》:“孔老先生說過:‘毋友不如己者。’這樣的勢利眼睛,現在的世界上還多得很。”收入《墳》,《魯迅全集》第1捲,北京:人民文學出版社,1956年,321頁。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
李零簡介及自序(1) | 自序(2) | 自序(3) | 自序(4) | 自序(5) | 為什麽我要讀《論語》(1) | 為什麽我要讀《論語》(2) | 孔子獲罪的原因(1) | 孔子獲罪的原因(2) | 孔子的邏輯是服從領導(1) | 孔子的邏輯是服從領導(2) | 孔子喜歡木訥之人 | 在守信守時上中國不如西方 | 孔子講節約是心疼有錢有勢人 | 孔子兩次提到好德如好色(1) | 孔子兩次提到好德如好色(2) | 孔子怎樣做調查研究 | 三年無改於父之道 | 禮之用,和為貴(1) | 禮之用,和為貴(2) | 孔子真的不在乎名嗎? | 孔子提倡以德治國是幻想(1) | 孔子提倡以德治國是幻想(2) | 怎麽消滅無恥 | |
| 第 I [II] [III] [IV] 頁
|
|