|
|
小说评论 》 讀遍紅樓 》
東鄰自有愛紅人
鬍文彬 Hu Wenbin
東鄰自有愛紅人
——田能村竹田與《屠赤瑣瑣錄》
不久前,偶然翻到一本被稱為“第一本”“紅學史”的著作,其中有一節文字專門介紹《紅樓夢》在日本流傳情況的材料,提到一位“田能竹村”和他的《屠赤瑣錄》。因為這人
名和書名,有點似曾相識,但又覺得同自己見過的材料有所不同,所以引起一點小小的疑惑。於是,將《北方論叢》,1979年第1期找出來,查對一下拙文《紅樓夢在日本的流傳和研究述略》中的介紹是否搞錯了。結果拙文所介紹的是“田能村竹田”和《屠赤瑣瑣錄》。為了慎重起見,我把前不久日本著名紅學家伊藤漱平先生惠贈的一批有關《紅樓夢》在日本流傳的資料翻出來。恰好就在這批資料中有一份田能村竹田與《屠赤瑣瑣錄》的復印件。經過一番核對之後,覺得那位“紅學史”的作者轉錄時搞錯了人名和書名。研究一下原因,可能抄者認為“竹田”與前邊的“田能村”之“田”字重複了,而“瑣瑣”也是衍文所致,所以將原文中的“田”字刪去,又加“村竹”,“瑣瑣錄”也變成了“瑣錄”。這樣做,雖然文字簡捷了,但在日本找其人其書,又得另費一番周折了。
伊藤漱平先生惠贈的復印件,有《田能村竹田全集》中《屠赤瑣瑣錄》捲一第一頁、捲三第四十二頁、四十三頁、《竹田遺稿》第六、七兩頁、《竹田印譜》第六頁。《屠赤瑣瑣錄》捲一及捲三各頁下署“竹田莊主人手錄”,捲一前有《屠赤瑣瑣錄序》雲:
予幼好遊,汗漫四方。訪問名士、逸事奇,所見聞者頗多。但性懶,最倦執筆,故隨見隨消,隨聞隨散,所紀存者十無一二。然偶然或錄之,書故紙若紙背者,仍盡投之行李內。積年既久,洋溢為堆矣。
客歲己醜,在大坂府。一日閱之,甚覺紛冗為煩,欲收之則無益,欲棄之則可惜,意涉兩端,竟屬首鼠,於是乘暇勉力,匯作六册。己為屠維,醜為赤奮若,至其事為瑣細之最瑣細,故題曰“屠赤瑣瑣錄”,乃取故紙紙背為堆者,舉之附之買紙屑者,獲錢一百餘,買酒一醉而已矣。猶如其餘,俟再匯再醉時雲。
庚寅二月,兒耜手自裝成,因書其首,竹田莊主人。
據《爾雅·釋天》:“太歲在己,曰屠維”;《註》:“言萬物各成其性,故曰屠維。屠,別,維,離也。”“太歲在醜,曰赤奮若”;《疏》:“赤,陽色,奮,迅也,若,順也”。已醜,日本文政十二年,清道光九年(1829);庚寅,天保元年(清道光十年,公元1830年)。又據《竹田遺稿》第十七《屠赤瑣瑣錄》條記,文政十年,作者五十三歲;第十九《竹莊師友畫錄》條記,天保四年(1833)五十七歲。
《屠赤瑣瑣錄》捲三記載《紅樓夢》事一則,譯文如下:
江蕓閣就《紅樓夢》中所記“穿堂”一事有如下說明:“即日本式房屋的前客廳。前十分之七部分突出在外,後十分之一、二部分被墻隔開。筆者常坐在墻後,認真記錄賓主的談話。影壁,即大屏風。”
時在文政十年(清道光七年,公元1827年)。江蕓閣,生平不詳,俟考。
1982年7月12日
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】紅樓一春夢 |
|
|
| 捲首絮語 | 祭曹雪芹逝世二百四十周年文 | 此書係自愧而成 | | 通靈寶玉:一塊被幻化的頑石 | 賈寶玉:前身是一塊“美石” | 智而通則悟 | | 難得糊塗 | 寧榮二公的囑托與寧國府的祭宗祠 | 實非別書之可比 | | 《紅樓夢》中的一樁難解之謎 | 尤氏心內有什麽“病”? | 看着明白人,倒都是些呆子! | | 一支《寄生草》,填的真妙 | 一日倘或樂極生悲 | 裙釵一二可齊傢 | | 萬不可奢華過費 | 敏探春“興利除弊” | 三人成衆,衆志成城(1) | | 三人成衆,衆志成城(2) | 不過實錄其事 | 我心裏進不去,也白過了一世 | | 娶妻當如薛寶釵 | 嬌養太過,競釀成個盜蹠習性(1) | 嬌養太過,競釀成個盜蹠習性(2) | |
| 第 [I] [II] [III] [IV] [V] VI [VII] [VIII] 頁
|
|
|