作家评传 展示童话大师真实生活:安徒生传   》 爱上詹妮?林德(2)      詹斯·安徒生 Jens Andersen

  “她曾经充满了我的整个胸膛,但现在我不会再爱她了!在柏林,她已经用冰冷的刀子割断了血肉!我奇怪,既然她对我毫不关心,那么她在想些什么呢?我来柏林,主要是为她而来的。”
  然而,柏林之行仍然是硕果累累的。这段时间,一直不断的咖啡、茶会、皇家宴会以及与著名人物会面,使他很少有时间感觉孤独。其间有件奇特的事,就是安徒生与歌德的老朋友,才思敏捷的女作家贝蒂纳?冯?阿尼姆及其女儿再次相见。他们在前一年曾经彼此见过一次。那次,聪明的贝蒂纳说他的童话全欧洲的国王和王妃都在读,他们在用这种方式来学习生活中美丽的真理。她的女儿阿尼姆夫人长得并不漂亮,但她说汉斯?克里斯蒂安?安徒生却长得很帅。这些,丹麦作家都在日记中记了下来,还有这位柏林沙龙女主人令人难忘的形象:充满活力却尖酸刻薄、穿着邋遢:“突然,门开了,她摇摇摆摆地走了进来,穿着邋遢、极为古怪!‘你今年看上去比去年好看多了!’她说道,‘走开,’她对女儿说,‘你没有变得漂亮,可他却漂亮多了!’”
  他在柏林还参加了所谓“咖啡协会”举行的聚会。这是柏林的另外一个文学沙龙,由自称是“咖啡学家”的妇女举办,会员均由较为富裕的老姑娘组成,希望建立一个女权论坛,与男人主宰的柏林沙龙相抗衡。威廉?敏娜?巴德瓦,人们都叫她“敏娜”,是咖啡协会的记录员和协会通讯的编辑。插图和封面设计由她的姐姐卡罗琳担当,她是一个年轻有才的肖像画家和钢琴家,曾经与歌德在魏玛一起狂欢痛饮过。协会于1843年3月成立后不久,男人能否成为会员这个微妙的问题被提了出来。敏娜?巴德瓦对此疑虑重重,大多数其它妇女也是这样。她提议,对于汉斯?克里斯蒂安?安徒生这位丹麦作家,应该以“安德琳”的名义吸收为名誉会员。这个建议被采纳,并且据敏娜?巴德瓦在日记中说,当她们听说这位名誉会员将在1845年12月来这里过圣诞节和新年时,大家的兴致一下子高了起来。“安徒生的到来使整个协会的气氛热烈了起来———他就是今天的社交明星。大家都在谈论他的虚荣。”很自然,这位大受欢迎的单身汉接到了咖啡协会的邀请,据敏娜?巴德瓦在日记中说,他的到来使她们高兴得神魂颠倒,尽管他的脾气有点不太好。他不停地在看表,说他要去剧院,还有几个其它的活动要去参加。对安徒生入迷的敏娜?巴德瓦还注意到,安徒生身上根本没有一丝的虚荣,有的却是“一位作家不允许自己沈浸在国王与伟大世界香气中的天真本质”。在晚餐时,48岁的敏娜?巴德瓦觉得自己全身心地爱上了这位来自北方的单身汉:
  “他看上去非常帅,我估计有40岁。他整个人看上去有种非常正直的感觉,讲童话和其它作品时也是这样。也许他在和其它男人讲话时,对自己讲得有些过多了……完全沈浸在自己的精神世界中,对其他事情视而不见,但你不能说这就是虚荣。虚荣总是在某些方面掩饰自己,但还是能够被捕捉到。在安徒生身上,没有什么可以捕捉的东西;他知道自己有诗人的天赋,但还是如此的真诚、正直和快乐。”
  然而,安徒生的注意力主要放在了柏林和波茨坦的普鲁士皇室上面,他们是在腓特烈?威廉四世举行的宴会上认识的,同时威廉还要给这位丹麦作家颁发“红鹰令”奖章。他在德国的名望与詹妮?林德不相上下,因为安徒生非常清楚如何在铺满意大利大理石、雪松木和椴木地板的大厅里表现自己。在两个星期的时间里,他受邀前往波茨坦和柏林的皇宫六七次,亲自为亚历山大?冯?洪堡男爵、国王和王后朗读自己的作品,并在他们的书上签名,如“上帝保佑高贵的心灵!”1846年1月,丹麦的科林看到安徒生写的一封信,信中他对自己在柏林逗留的这段时间进行详细和长篇大段的描写,尤其是提到,他现在已经与像詹妮?林德这样的欧洲名人一样伟大了。“噢!我真是高兴死了!我再也控制不住了!我就是明星,一个柏林的明星,男人中的詹妮?林德,我代表着世界潮流!”
  这句不经意的话———“我就是男人中的詹妮?林德”———从某种意义上包含着安徒生对这位瑞典女歌唱家奇怪的崇拜。他的这种崇拜从未完全消失过,直到后半生仍然微弱地燃烧着。这从他年老后住在纳哈文的房子可以看出来,因为客厅的一角放著作家自己的半身像,另一角则放着詹妮?林德的半身像。他后来虽然没有再与林德联系过,但仍然对她满怀敬意,正如他曾经常说的:“我在用一个兄长的全部灵魂热爱着她。”
  在研究安徒生的专家中,似乎毫无疑问的一点是,詹妮?林德是汉斯?克里斯蒂安?安徒生没有得到对方任何响应的最爱,其中包括情欲这个层次。然而,这种对安徒生与林德关系的传统解读当然是存在着争议的,因为有许多迹象显示,安徒生对詹妮?林德的喜爱更多的是在精神上的,而并非肉体上的。安徒生对她的崇拜主要是柏拉图式的,其方式类似于他与其它年轻男女交往的方式。从这个角度来看,毫无疑问当他1843年和1845~1846年一见到林德时,就爱上了她。这可以从1845年林德再次出现在哥本哈根,安徒生便立刻对这位瘦小的女人着了迷中看出来。林德声音洪亮,光芒四射,与安徒生一样,在舞台上则会变成一位杰出的即兴演唱家。安徒生曾写道:“这仿佛是给我们送来的一只装满圣水的瓶子,是艺术领域新出现的杰作。”

    陈雪松,刘寅龙 编译



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< 前一章回   后一章回 >>   


【资料来源】九州出版社
丹麦亲王写的序言前言(1)前言(2)英文版前言
目录真正的野蛮人(1)真正的野蛮人(2)真正的野蛮人(3)
自然之子(1)自然之子(2)自然之子(3)拥有天赋需要勇气(1)
拥有天赋需要勇气(2)拥有天赋需要勇气(3)舞蹈学生(1)舞蹈学生(2)
舞蹈学生(3)舞蹈学生(4)迈入黄金时代(1)迈入黄金时代(2)
迈入黄金时代(3)迈入黄金时代(4)安徒生的处女作(1)安徒生的处女作(2)
第   [I]   [II]   [III]   [IV]   [V]   VI   [VII]   [VIII]   [IX]   [10]   页

评论 (0)